Add parallel Print Page Options

Now Joseph dreamed a dream, and he told it to his brothers, and they [a]hated him even more. He said to them, “Please listen to [the details of] this dream which I have dreamed; we [brothers] were binding sheaves [of grain stalks] in the field, and lo, my sheaf [suddenly] got up and stood upright and remained standing; and behold, your sheaves stood all around my sheaf and bowed down [in respect].” His brothers said to him, “Are you actually going to reign over us? Are you really going to rule and govern us as your subjects?” So they hated him even more for [telling them about] his dreams and for his [arrogant] words.

But Joseph dreamed still another dream, and told it to his brothers [as well]. He said, “See here, I have again dreamed a dream, and lo, [this time I saw] eleven stars and the sun and the moon bowed down [in respect] to me!”

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 37:5 In both vv 5 and 8 “hated him even more” is properly translated, but there is an interesting play on words. The literal Hebrew says, “they added to hate”—the Hebrew word for “added” is the same for the word for Joseph—“they ‘Josephed’ their hate for him.”

Joseph had a dream,(A) and when he told it to his brothers,(B) they hated him all the more.(C) He said to them, “Listen to this dream I had: We were binding sheaves(D) of grain out in the field when suddenly my sheaf rose and stood upright, while your sheaves gathered around mine and bowed down to it.”(E)

His brothers said to him, “Do you intend to reign over us? Will you actually rule us?”(F) And they hated him all the more(G) because of his dream and what he had said.

Then he had another dream,(H) and he told it to his brothers. “Listen,” he said, “I had another dream, and this time the sun and moon and eleven stars(I) were bowing down to me.”(J)

Read full chapter