The Family of Esau(A)

36 Now this is the genealogy of Esau, (B)who is Edom. (C)Esau took his wives from the daughters of Canaan: Adah the daughter of Elon the (D)Hittite; (E)Aholibamah[a] the daughter of Anah, the daughter of Zibeon the Hivite; and (F)Basemath, Ishmael’s daughter, sister of Nebajoth. Now (G)Adah bore Eliphaz to Esau, and Basemath bore Reuel. And [b]Aholibamah bore Jeush, Jaalam, and Korah. These were the sons of Esau who were born to him in the land of Canaan.

Then Esau took his wives, his sons, his daughters, and all the persons of his household, his cattle and all his animals, and all his goods which he had gained in the land of Canaan, and went to a country away from the presence of his brother Jacob. (H)For their possessions were too great for them to dwell together, and (I)the land where they were strangers could not support them because of their livestock. So Esau dwelt in (J)Mount Seir. (K)Esau is Edom.

And this is the genealogy of Esau the father of the Edomites in Mount Seir. 10 These were the names of Esau’s sons: (L)Eliphaz the son of Adah the wife of Esau, and Reuel the son of Basemath the wife of Esau. 11 And the sons of Eliphaz were Teman, Omar, [c]Zepho, Gatam, and Kenaz.

12 Now Timna was the concubine of Eliphaz, Esau’s son, and she bore (M)Amalek to Eliphaz. These were the sons of Adah, Esau’s wife.

13 These were the sons of Reuel: Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah. These were the sons of Basemath, Esau’s wife.

14 These were the sons of [d]Aholibamah, Esau’s wife, the daughter of Anah, the daughter of Zibeon. And she bore to Esau: Jeush, Jaalam, and Korah.

The Chiefs of Edom

15 These were the chiefs of the sons of Esau. The sons of Eliphaz, the firstborn son of Esau, were Chief Teman, Chief Omar, Chief Zepho, Chief Kenaz, 16 [e]Chief Korah, Chief Gatam, and Chief Amalek. These were the chiefs of Eliphaz in the land of Edom. They were the sons of Adah.

17 These were the sons of Reuel, Esau’s son: Chief Nahath, Chief Zerah, Chief Shammah, and Chief Mizzah. These were the chiefs of Reuel in the land of Edom. These were the sons of Basemath, Esau’s wife.

18 And these were the sons of [f]Aholibamah, Esau’s wife: Chief Jeush, Chief Jaalam, and Chief Korah. These were the chiefs who descended from Aholibamah, Esau’s wife, the daughter of Anah. 19 These were the sons of Esau, who is Edom, and these were their chiefs.

The Sons of Seir

20 (N)These were the sons of Seir (O)the Horite who inhabited the land: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, 21 Dishon, Ezer, and Dishan. These were the chiefs of the Horites, the sons of Seir, in the land of Edom.

22 And the sons of Lotan were Hori and [g]Hemam. Lotan’s sister was Timna.

23 These were the sons of Shobal: [h]Alvan, Manahath, Ebal, [i]Shepho, and Onam.

24 These were the sons of Zibeon: both Ajah and Anah. This was the Anah who found the [j]water in the wilderness as he pastured (P)the donkeys of his father Zibeon. 25 These were the children of Anah: Dishon and [k]Aholibamah the daughter of Anah.

26 These were the sons of [l]Dishon: [m]Hemdan, Eshban, Ithran, and Cheran. 27 These were the sons of Ezer: Bilhan, Zaavan, and [n]Akan. 28 These were the sons of Dishan: (Q)Uz and Aran.

29 These were the chiefs of the Horites: Chief Lotan, Chief Shobal, Chief Zibeon, Chief Anah, 30 Chief Dishon, Chief Ezer, and Chief Dishan. These were the chiefs of the Horites, according to their chiefs in the land of Seir.

The Kings of Edom

31 (R)Now these were the kings who reigned in the land of Edom before any king reigned over the children of Israel: 32 Bela the son of Beor reigned in Edom, and the name of his city was Dinhabah. 33 And when Bela died, Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his place. 34 When Jobab died, Husham of the land of the Temanites reigned in his place. 35 And when Husham died, Hadad the son of Bedad, who attacked Midian in the field of Moab, reigned in his place. And the name of his city was Avith. 36 When Hadad died, Samlah of Masrekah reigned in his place. 37 And when Samlah died, Saul of (S)Rehoboth-by-the-River reigned in his place. 38 When Saul died, Baal-Hanan the son of Achbor reigned in his place. 39 And when Baal-Hanan the son of Achbor died, [o]Hadar reigned in his place; and the name of his city was [p]Pau. His wife’s name was Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Mezahab.

The Chiefs of Esau

40 And these were the names of the chiefs of Esau, according to their families and their places, by their names: Chief Timnah, Chief [q]Alvah, Chief Jetheth, 41 Chief [r]Aholibamah, Chief Elah, Chief Pinon, 42 Chief Kenaz, Chief Teman, Chief Mibzar, 43 Chief Magdiel, and Chief Iram. These were the chiefs of Edom, according to their dwelling places in the land of their possession. Esau was the father of [s]the Edomites.

Joseph Dreams of Greatness

37 Now Jacob dwelt in the land (T)where his father was a [t]stranger, in the land of Canaan. This is the history of Jacob.

Joseph, being seventeen years old, was feeding the flock with his brothers. And the lad was with the sons of Bilhah and the sons of Zilpah, his father’s wives; and Joseph brought (U)a bad report of them to his father.

Now Israel loved Joseph more than all his children, because he was (V)the son of his old age. Also he (W)made him a tunic of many colors. But when his brothers saw that their father loved him more than all his brothers, they (X)hated him and could not speak peaceably to him.

Now Joseph had a dream, and he told it to his brothers; and they hated him even more. So he said to them, “Please hear this dream which I have dreamed: (Y)There we were, binding sheaves in the field. Then behold, my sheaf arose and also stood upright; and indeed your sheaves stood all around and bowed down to my sheaf.”

And his brothers said to him, “Shall you indeed reign over us? Or shall you indeed have dominion over us?” So they hated him even more for his dreams and for his words.

Then he dreamed still another dream and told it to his brothers, and said, “Look, I have dreamed another dream. And this time, (Z)the sun, the moon, and the eleven stars bowed down to me.”

10 So he told it to his father and his brothers; and his father rebuked him and said to him, “What is this dream that you have dreamed? Shall your mother and I and (AA)your brothers indeed come to bow down to the earth before you?” 11 And (AB)his brothers envied him, but his father (AC)kept the matter in mind.

Joseph Sold by His Brothers

12 Then his brothers went to feed their father’s flock in (AD)Shechem. 13 And Israel said to Joseph, “Are not your brothers feeding the flock in Shechem? Come, I will send you to them.”

So he said to him, “Here I am.”

14 Then he said to him, “Please go and see if it is well with your brothers and well with the flocks, and bring back word to me.” So he sent him out of the Valley of (AE)Hebron, and he went to Shechem.

15 Now a certain man found him, and there he was, wandering in the field. And the man asked him, saying, “What are you seeking?”

16 So he said, “I am seeking my brothers. (AF)Please tell me where they are feeding their flocks.

17 And the man said, “They have departed from here, for I heard them say, ‘Let us go to Dothan.’ ” So Joseph went after his brothers and found them in (AG)Dothan.

18 Now when they saw him afar off, even before he came near them, (AH)they conspired against him to kill him. 19 Then they said to one another, “Look, this [u]dreamer is coming! 20 (AI)Come therefore, let us now kill him and cast him into some pit; and we shall say, ‘Some wild beast has devoured him.’ We shall see what will become of his dreams!”

21 But (AJ)Reuben heard it, and he delivered him out of their hands, and said, “Let us not kill him.” 22 And Reuben said to them, “Shed no blood, but cast him into this pit which is in the wilderness, and do not lay a hand on him”—that he might deliver him out of their hands, and bring him back to his father.

23 So it came to pass, when Joseph had come to his brothers, that they (AK)stripped Joseph of his tunic, the tunic of many colors that was on him. 24 Then they took him and cast him into a pit. And the pit was empty; there was no water in it.

25 (AL)And they sat down to eat a meal. Then they lifted their eyes and looked, and there was a company of (AM)Ishmaelites, coming from Gilead with their camels, bearing spices, (AN)balm, and myrrh, on their way to carry them down to Egypt. 26 So Judah said to his brothers, “What profit is there if we kill our brother and (AO)conceal his blood? 27 Come and let us sell him to the Ishmaelites, and (AP)let not our hand be upon him, for he is (AQ)our brother and (AR)our flesh.” And his brothers listened. 28 Then (AS)Midianite traders passed by; so the brothers pulled Joseph up and lifted him out of the pit, (AT)and sold him to the Ishmaelites for (AU)twenty shekels of silver. And they took Joseph to Egypt.

29 Then Reuben returned to the pit, and indeed Joseph was not in the pit; and he (AV)tore his clothes. 30 And he returned to his brothers and said, “The lad (AW)is no more; and I, where shall I go?”

31 So they took (AX)Joseph’s tunic, killed a kid of the goats, and dipped the tunic in the blood. 32 Then they sent the tunic of many colors, and they brought it to their father and said, “We have found this. Do you know whether it is your son’s tunic or not?”

33 And he recognized it and said, “It is my son’s tunic. A (AY)wild beast has devoured him. Without doubt Joseph is torn to pieces.” 34 Then Jacob (AZ)tore his clothes, put sackcloth on his waist, and (BA)mourned for his son many days. 35 And all his sons and all his daughters (BB)arose to comfort him; but he refused to be comforted, and he said, “For (BC)I shall go down into the grave to my son in mourning.” Thus his father wept for him.

36 Now (BD)the [v]Midianites had sold him in Egypt to Potiphar, an officer of Pharaoh and captain of the guard.

Judah and Tamar

38 It came to pass at that time that Judah departed from his brothers, and (BE)visited a certain Adullamite whose name was Hirah. And Judah (BF)saw there a daughter of a certain Canaanite whose name was (BG)Shua, and he married her and went in to her. So she conceived and bore a son, and he called his name (BH)Er. She conceived again and bore a son, and she called his name (BI)Onan. And she conceived yet again and bore a son, and called his name (BJ)Shelah. He was at Chezib when she bore him.

Then Judah (BK)took a wife for Er his firstborn, and her name was (BL)Tamar. But (BM)Er, Judah’s firstborn, was wicked in the sight of the Lord, (BN)and the Lord killed him. And Judah said to Onan, “Go in to (BO)your brother’s wife and marry her, and raise up an heir to your brother.” But Onan knew that the heir would not be (BP)his; and it came to pass, when he went in to his brother’s wife, that he emitted on the ground, lest he should give an heir to his brother. 10 And the thing which he did [w]displeased the Lord; therefore He killed (BQ)him also.

11 Then Judah said to Tamar his daughter-in-law, (BR)“Remain a widow in your father’s house till my son Shelah is grown.” For he said, “Lest he also die like his brothers.” And Tamar went and dwelt (BS)in her father’s house.

12 Now in the process of time the daughter of Shua, Judah’s wife, died; and Judah (BT)was comforted, and went up to his sheepshearers at Timnah, he and his friend Hirah the Adullamite. 13 And it was told Tamar, saying, “Look, your father-in-law is going up (BU)to Timnah to shear his sheep.” 14 So she took off her widow’s garments, covered herself with a veil and wrapped herself, and (BV)sat in an open place which was on the way to Timnah; for she saw (BW)that Shelah was grown, and she was not given to him as a wife. 15 When Judah saw her, he thought she was a harlot, because she had covered her face. 16 Then he turned to her by the way, and said, “Please let me come in to you”; for he did not know that she was his daughter-in-law.

So she said, “What will you give me, that you may come in to me?”

17 And he said, (BX)“I will send a young goat from the flock.”

So she said, (BY)“Will you give me a pledge till you send it?

18 Then he said, “What pledge shall I give you?”

So she said, (BZ)“Your signet and cord, and your staff that is in your hand.” Then he gave them to her, and went in to her, and she conceived by him. 19 So she arose and went away, and (CA)laid aside her veil and put on the garments of her widowhood.

20 And Judah sent the young goat by the hand of his friend the Adullamite, to receive his pledge from the woman’s hand, but he did not find her. 21 Then he asked the men of that place, saying, “Where is the harlot who was [x]openly by the roadside?”

And they said, “There was no harlot in this place.

22 So he returned to Judah and said, “I cannot find her. Also, the men of the place said there was no harlot in this place.

23 Then Judah said, “Let her take them for herself, lest we be shamed; for I sent this young goat and you have not found her.”

24 And it came to pass, about three months after, that Judah was told, saying, “Tamar your daughter-in-law has (CB)played the harlot; furthermore she is [y]with child by harlotry.”

So Judah said, “Bring her out (CC)and let her be burned!”

25 When she was brought out, she sent to her father-in-law, saying, “By the man to whom these belong, I am with child.” And she said, (CD)“Please determine whose these are—the signet and cord, and staff.”

26 So Judah (CE)acknowledged them and said, (CF)“She has been more righteous than I, because (CG)I did not give her to Shelah my son.” And he (CH)never knew her again.

27 Now it came to pass, at the time for giving birth, that behold, twins were in her womb. 28 And so it was, when she was giving birth, that the one put out his hand; and the midwife took a scarlet thread and bound it on his hand, saying, “This one came out first.” 29 Then it happened, as he drew back his hand, that his brother came out unexpectedly; and she said, “How did you break through? This breach be upon you!” Therefore his name was called (CI)Perez.[z] 30 Afterward his brother came out who had the scarlet thread on his hand. And his name was called (CJ)Zerah.

Footnotes

  1. Genesis 36:2 Or Oholibamah
  2. Genesis 36:5 Or Oholibamah
  3. Genesis 36:11 Zephi, 1 Chr. 1:36
  4. Genesis 36:14 Or Oholibamah
  5. Genesis 36:16 Sam. omits Chief Korah
  6. Genesis 36:18 Or Oholibamah
  7. Genesis 36:22 Homam, 1 Chr. 1:39
  8. Genesis 36:23 Alian, 1 Chr. 1:40
  9. Genesis 36:23 Shephi, 1 Chr. 1:40
  10. Genesis 36:24 So with MT, Vg. (hot springs); LXX Jamin; Tg. mighty men; Talmud mules
  11. Genesis 36:25 Or Oholibamah
  12. Genesis 36:26 Heb. Dishan
  13. Genesis 36:26 Hamran, 1 Chr. 1:41
  14. Genesis 36:27 Jaakan, 1 Chr. 1:42
  15. Genesis 36:39 Sam., Syr. Hadad and 1 Chr. 1:50
  16. Genesis 36:39 Pai, 1 Chr. 1:50
  17. Genesis 36:40 Aliah, 1 Chr. 1:51
  18. Genesis 36:41 Or Oholibamah
  19. Genesis 36:43 Heb. Edom
  20. Genesis 37:1 sojourner, temporary resident
  21. Genesis 37:19 Lit. master of dreams
  22. Genesis 37:36 MT Medanites
  23. Genesis 38:10 Lit. was evil in the eyes of
  24. Genesis 38:21 in full view
  25. Genesis 38:24 pregnant
  26. Genesis 38:29 Lit. Breach or Breakthrough

Esau’s Descendants(A)(B)

36 This is the account(C) of the family line of Esau (that is, Edom).(D)

Esau took his wives from the women of Canaan:(E) Adah daughter of Elon the Hittite,(F) and Oholibamah(G) daughter of Anah(H) and granddaughter of Zibeon the Hivite(I) also Basemath(J) daughter of Ishmael and sister of Nebaioth.(K)

Adah bore Eliphaz to Esau, Basemath bore Reuel,(L) and Oholibamah bore Jeush, Jalam and Korah.(M) These were the sons of Esau, who were born to him in Canaan.

Esau took his wives and sons and daughters and all the members of his household, as well as his livestock and all his other animals and all the goods he had acquired in Canaan,(N) and moved to a land some distance from his brother Jacob.(O) Their possessions were too great for them to remain together; the land where they were staying could not support them both because of their livestock.(P) So Esau(Q) (that is, Edom)(R) settled in the hill country of Seir.(S)

This is the account(T) of the family line of Esau the father of the Edomites(U) in the hill country of Seir.

10 These are the names of Esau’s sons:

Eliphaz, the son of Esau’s wife Adah, and Reuel, the son of Esau’s wife Basemath.(V)

11 The sons of Eliphaz:(W)

Teman,(X) Omar, Zepho, Gatam and Kenaz.(Y)

12 Esau’s son Eliphaz also had a concubine(Z) named Timna, who bore him Amalek.(AA) These were grandsons of Esau’s wife Adah.(AB)

13 The sons of Reuel:

Nahath, Zerah, Shammah and Mizzah. These were grandsons of Esau’s wife Basemath.(AC)

14 The sons of Esau’s wife Oholibamah(AD) daughter of Anah and granddaughter of Zibeon, whom she bore to Esau:

Jeush, Jalam and Korah.(AE)

15 These were the chiefs(AF) among Esau’s descendants:

The sons of Eliphaz the firstborn of Esau:

Chiefs Teman,(AG) Omar, Zepho, Kenaz,(AH) 16 Korah,[a] Gatam and Amalek. These were the chiefs descended from Eliphaz(AI) in Edom;(AJ) they were grandsons of Adah.(AK)

17 The sons of Esau’s son Reuel:(AL)

Chiefs Nahath, Zerah, Shammah and Mizzah. These were the chiefs descended from Reuel in Edom; they were grandsons of Esau’s wife Basemath.(AM)

18 The sons of Esau’s wife Oholibamah:(AN)

Chiefs Jeush, Jalam and Korah.(AO) These were the chiefs descended from Esau’s wife Oholibamah daughter of Anah.

19 These were the sons of Esau(AP) (that is, Edom),(AQ) and these were their chiefs.(AR)

20 These were the sons of Seir the Horite,(AS) who were living in the region:

Lotan, Shobal, Zibeon, Anah,(AT) 21 Dishon, Ezer and Dishan. These sons of Seir in Edom were Horite chiefs.(AU)

22 The sons of Lotan:

Hori and Homam.[b] Timna was Lotan’s sister.

23 The sons of Shobal:

Alvan, Manahath, Ebal, Shepho and Onam.

24 The sons of Zibeon:(AV)

Aiah and Anah. This is the Anah who discovered the hot springs[c](AW) in the desert while he was grazing the donkeys(AX) of his father Zibeon.

25 The children of Anah:(AY)

Dishon and Oholibamah(AZ) daughter of Anah.

26 The sons of Dishon[d]:

Hemdan, Eshban, Ithran and Keran.

27 The sons of Ezer:

Bilhan, Zaavan and Akan.

28 The sons of Dishan:

Uz and Aran.

29 These were the Horite chiefs:

Lotan, Shobal, Zibeon, Anah,(BA) 30 Dishon, Ezer and Dishan. These were the Horite chiefs,(BB) according to their divisions, in the land of Seir.

The Rulers of Edom(BC)

31 These were the kings who reigned in Edom before any Israelite king(BD) reigned:

32 Bela son of Beor became king of Edom. His city was named Dinhabah.

33 When Bela died, Jobab son of Zerah from Bozrah(BE) succeeded him as king.

34 When Jobab died, Husham from the land of the Temanites(BF) succeeded him as king.

35 When Husham died, Hadad son of Bedad, who defeated Midian(BG) in the country of Moab,(BH) succeeded him as king. His city was named Avith.

36 When Hadad died, Samlah from Masrekah succeeded him as king.

37 When Samlah died, Shaul from Rehoboth(BI) on the river succeeded him as king.

38 When Shaul died, Baal-Hanan son of Akbor succeeded him as king.

39 When Baal-Hanan son of Akbor died, Hadad[e] succeeded him as king. His city was named Pau, and his wife’s name was Mehetabel daughter of Matred, the daughter of Me-Zahab.

40 These were the chiefs(BJ) descended from Esau, by name, according to their clans and regions:

Timna, Alvah, Jetheth, 41 Oholibamah, Elah, Pinon, 42 Kenaz, Teman, Mibzar, 43 Magdiel and Iram. These were the chiefs of Edom, according to their settlements in the land they occupied.

This is the family line of Esau, the father of the Edomites.(BK)

Joseph’s Dreams

37 Jacob lived in the land where his father had stayed,(BL) the land of Canaan.(BM)

This is the account(BN) of Jacob’s family line.

Joseph,(BO) a young man of seventeen,(BP) was tending the flocks(BQ) with his brothers, the sons of Bilhah(BR) and the sons of Zilpah,(BS) his father’s wives, and he brought their father a bad report(BT) about them.

Now Israel(BU) loved Joseph more than any of his other sons,(BV) because he had been born to him in his old age;(BW) and he made an ornate[f] robe(BX) for him.(BY) When his brothers saw that their father loved him more than any of them, they hated him(BZ) and could not speak a kind word to him.

Joseph had a dream,(CA) and when he told it to his brothers,(CB) they hated him all the more.(CC) He said to them, “Listen to this dream I had: We were binding sheaves(CD) of grain out in the field when suddenly my sheaf rose and stood upright, while your sheaves gathered around mine and bowed down to it.”(CE)

His brothers said to him, “Do you intend to reign over us? Will you actually rule us?”(CF) And they hated him all the more(CG) because of his dream and what he had said.

Then he had another dream,(CH) and he told it to his brothers. “Listen,” he said, “I had another dream, and this time the sun and moon and eleven stars(CI) were bowing down to me.”(CJ)

10 When he told his father as well as his brothers,(CK) his father rebuked(CL) him and said, “What is this dream you had? Will your mother and I and your brothers actually come and bow down to the ground before you?”(CM) 11 His brothers were jealous of him,(CN) but his father kept the matter in mind.(CO)

Joseph Sold by His Brothers

12 Now his brothers had gone to graze their father’s flocks near Shechem,(CP) 13 and Israel(CQ) said to Joseph, “As you know, your brothers are grazing the flocks near Shechem.(CR) Come, I am going to send you to them.”

“Very well,” he replied.

14 So he said to him, “Go and see if all is well with your brothers(CS) and with the flocks, and bring word back to me.” Then he sent him off from the Valley of Hebron.(CT)

When Joseph arrived at Shechem, 15 a man found him wandering around in the fields and asked him, “What are you looking for?”

16 He replied, “I’m looking for my brothers. Can you tell me where they are grazing their flocks?”

17 “They have moved on from here,” the man answered. “I heard them say, ‘Let’s go to Dothan.(CU)’”

So Joseph went after his brothers and found them near Dothan. 18 But they saw him in the distance, and before he reached them, they plotted to kill him.(CV)

19 “Here comes that dreamer!(CW)” they said to each other. 20 “Come now, let’s kill him and throw him into one of these cisterns(CX) and say that a ferocious animal(CY) devoured him.(CZ) Then we’ll see what comes of his dreams.”(DA)

21 When Reuben(DB) heard this, he tried to rescue him from their hands. “Let’s not take his life,” he said.(DC) 22 “Don’t shed any blood. Throw him into this cistern(DD) here in the wilderness, but don’t lay a hand on him.” Reuben said this to rescue him from them and take him back to his father.(DE)

23 So when Joseph came to his brothers, they stripped him of his robe—the ornate robe(DF) he was wearing— 24 and they took him and threw him into the cistern.(DG) The cistern was empty; there was no water in it.

25 As they sat down to eat their meal, they looked up and saw a caravan of Ishmaelites(DH) coming from Gilead.(DI) Their camels were loaded with spices, balm(DJ) and myrrh,(DK) and they were on their way to take them down to Egypt.(DL)

26 Judah(DM) said to his brothers, “What will we gain if we kill our brother and cover up his blood?(DN) 27 Come, let’s sell him to the Ishmaelites and not lay our hands on him; after all, he is our brother,(DO) our own flesh and blood.(DP)” His brothers agreed.

28 So when the Midianite(DQ) merchants came by, his brothers pulled Joseph up out of the cistern(DR) and sold(DS) him for twenty shekels[g] of silver(DT) to the Ishmaelites,(DU) who took him to Egypt.(DV)

29 When Reuben returned to the cistern and saw that Joseph was not there, he tore his clothes.(DW) 30 He went back to his brothers and said, “The boy isn’t there! Where can I turn now?”(DX)

31 Then they got Joseph’s robe,(DY) slaughtered a goat and dipped the robe in the blood.(DZ) 32 They took the ornate robe(EA) back to their father and said, “We found this. Examine it to see whether it is your son’s robe.”

33 He recognized it and said, “It is my son’s robe! Some ferocious animal(EB) has devoured him. Joseph has surely been torn to pieces.”(EC)

34 Then Jacob tore his clothes,(ED) put on sackcloth(EE) and mourned for his son many days.(EF) 35 All his sons and daughters came to comfort him,(EG) but he refused to be comforted.(EH) “No,” he said, “I will continue to mourn until I join my son(EI) in the grave.(EJ)” So his father wept for him.

36 Meanwhile, the Midianites[h](EK) sold Joseph(EL) in Egypt to Potiphar, one of Pharaoh’s officials, the captain of the guard.(EM)

Judah and Tamar

38 At that time, Judah(EN) left his brothers and went down to stay with a man of Adullam(EO) named Hirah.(EP) There Judah met the daughter of a Canaanite man named Shua.(EQ) He married her and made love to her; she became pregnant and gave birth to a son, who was named Er.(ER) She conceived again and gave birth to a son and named him Onan.(ES) She gave birth to still another son and named him Shelah.(ET) It was at Kezib that she gave birth to him.

Judah got a wife for Er, his firstborn, and her name was Tamar.(EU) But Er, Judah’s firstborn, was wicked in the Lord’s sight;(EV) so the Lord put him to death.(EW)

Then Judah said to Onan, “Sleep with your brother’s wife and fulfill your duty to her as a brother-in-law to raise up offspring for your brother.”(EX) But Onan knew that the child would not be his; so whenever he slept with his brother’s wife, he spilled his semen on the ground to keep from providing offspring for his brother. 10 What he did was wicked in the Lord’s sight; so the Lord put him to death also.(EY)

11 Judah then said to his daughter-in-law(EZ) Tamar,(FA) “Live as a widow in your father’s household(FB) until my son Shelah(FC) grows up.”(FD) For he thought, “He may die too, just like his brothers.” So Tamar went to live in her father’s household.

12 After a long time Judah’s wife, the daughter of Shua,(FE) died. When Judah had recovered from his grief, he went up to Timnah,(FF) to the men who were shearing his sheep,(FG) and his friend Hirah the Adullamite(FH) went with him.

13 When Tamar(FI) was told, “Your father-in-law is on his way to Timnah to shear his sheep,”(FJ) 14 she took off her widow’s clothes,(FK) covered herself with a veil(FL) to disguise herself, and then sat down(FM) at the entrance to Enaim, which is on the road to Timnah.(FN) For she saw that, though Shelah(FO) had now grown up, she had not been given to him as his wife.

15 When Judah saw her, he thought she was a prostitute,(FP) for she had covered her face. 16 Not realizing(FQ) that she was his daughter-in-law,(FR) he went over to her by the roadside and said, “Come now, let me sleep with you.”(FS)

“And what will you give me to sleep with you?”(FT) she asked.

17 “I’ll send you a young goat(FU) from my flock,” he said.

“Will you give me something as a pledge(FV) until you send it?” she asked.

18 He said, “What pledge should I give you?”

“Your seal(FW) and its cord, and the staff(FX) in your hand,” she answered. So he gave them to her and slept with her, and she became pregnant by him.(FY) 19 After she left, she took off her veil and put on her widow’s clothes(FZ) again.

20 Meanwhile Judah sent the young goat by his friend the Adullamite(GA) in order to get his pledge(GB) back from the woman, but he did not find her. 21 He asked the men who lived there, “Where is the shrine prostitute(GC) who was beside the road at Enaim?”

“There hasn’t been any shrine prostitute here,” they said.

22 So he went back to Judah and said, “I didn’t find her. Besides, the men who lived there said, ‘There hasn’t been any shrine prostitute here.’”

23 Then Judah said, “Let her keep what she has,(GD) or we will become a laughingstock.(GE) After all, I did send her this young goat, but you didn’t find her.”

24 About three months later Judah was told, “Your daughter-in-law Tamar is guilty of prostitution, and as a result she is now pregnant.”

Judah said, “Bring her out and have her burned to death!”(GF)

25 As she was being brought out, she sent a message to her father-in-law. “I am pregnant by the man who owns these,” she said. And she added, “See if you recognize whose seal and cord and staff these are.”(GG)

26 Judah recognized them and said, “She is more righteous than I,(GH) since I wouldn’t give her to my son Shelah.(GI)” And he did not sleep with her again.

27 When the time came for her to give birth, there were twin boys in her womb.(GJ) 28 As she was giving birth, one of them put out his hand; so the midwife(GK) took a scarlet thread and tied it on his wrist(GL) and said, “This one came out first.” 29 But when he drew back his hand, his brother came out,(GM) and she said, “So this is how you have broken out!” And he was named Perez.[i](GN) 30 Then his brother, who had the scarlet thread on his wrist,(GO) came out. And he was named Zerah.[j](GP)

Footnotes

  1. Genesis 36:16 Masoretic Text; Samaritan Pentateuch (also verse 11 and 1 Chron. 1:36) does not have Korah.
  2. Genesis 36:22 Hebrew Hemam, a variant of Homam (see 1 Chron. 1:39)
  3. Genesis 36:24 Vulgate; Syriac discovered water; the meaning of the Hebrew for this word is uncertain.
  4. Genesis 36:26 Hebrew Dishan, a variant of Dishon
  5. Genesis 36:39 Many manuscripts of the Masoretic Text, Samaritan Pentateuch and Syriac (see also 1 Chron. 1:50); most manuscripts of the Masoretic Text Hadar
  6. Genesis 37:3 The meaning of the Hebrew for this word is uncertain; also in verses 23 and 32.
  7. Genesis 37:28 That is, about 8 ounces or about 230 grams
  8. Genesis 37:36 Samaritan Pentateuch, Septuagint, Vulgate and Syriac (see also verse 28); Masoretic Text Medanites
  9. Genesis 38:29 Perez means breaking out.
  10. Genesis 38:30 Zerah can mean scarlet or brightness.

21 (A)“Now brother will deliver up brother to death, and a father his child; and children will rise up against parents and cause them to be put to death. 22 And (B)you will be hated by all for My name’s sake. (C)But he who endures to the end will be saved. 23 (D)When they persecute you in this city, flee to another. For assuredly, I say to you, you will not have (E)gone through the cities of Israel (F)before the Son of Man comes.

24 (G)“A disciple is not above his teacher, nor a servant above his master. 25 It is enough for a disciple that he be like his teacher, and a servant like his master. If (H)they have called the master of the house [a]Beelzebub, how much more will they call those of his household! 26 Therefore do not fear them. (I)For there is nothing covered that will not be revealed, and hidden that will not be known.

Jesus Teaches the Fear of God(J)

27 “Whatever I tell you in the dark, (K)speak in the light; and what you hear in the ear, preach on the housetops. 28 (L)And do not fear those who kill the body but cannot kill the soul. But rather (M)fear Him who is able to destroy both soul and body in [b]hell. 29 Are not two (N)sparrows sold for a [c]copper coin? And not one of them falls to the ground apart from your Father’s will. 30 (O)But the very hairs of your head are all numbered. 31 Do not fear therefore; you are of more value than many sparrows.

Confess Christ Before Men(P)

32 (Q)“Therefore whoever confesses Me before men, (R)him I will also confess before My Father who is in heaven. 33 (S)But whoever denies Me before men, him I will also deny before My Father who is in heaven.

Christ Brings Division(T)

34 (U)“Do not think that I came to bring peace on earth. I did not come to bring peace but a sword. 35 For I have come to (V)‘set[d] a man against his father, a daughter against her mother, and a daughter-in-law against her mother-in-law’; 36 and (W)‘a man’s enemies will be those of his own household.’ 37 (X)He who loves father or mother more than Me is not worthy of Me. And he who loves son or daughter more than Me is not worthy of Me. 38 (Y)And he who does not take his cross and follow after Me is not worthy of Me. 39 (Z)He who finds his life will lose it, and he who loses his life for My sake will find it.

A Cup of Cold Water(AA)

40 (AB)“He who receives you receives Me, and he who receives Me receives Him who sent Me. 41 (AC)He who receives a prophet in the name of a prophet shall receive a prophet’s reward. And he who receives a righteous man in the name of a righteous man shall receive a righteous man’s reward. 42 (AD)And whoever gives one of these little ones only a cup of cold water in the name of a disciple, assuredly, I say to you, he shall by no means lose his reward.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 10:25 NU, M Beelzebul; a Philistine deity, 2 Kin. 1:2, 3
  2. Matthew 10:28 Gr. Gehenna
  3. Matthew 10:29 Gr. assarion, a coin worth about 1⁄16 of a denarius
  4. Matthew 10:35 alienate a man from

21 “Brother will betray brother to death, and a father his child; children will rebel against their parents(A) and have them put to death.(B) 22 You will be hated by everyone because of me,(C) but the one who stands firm to the end will be saved.(D) 23 When you are persecuted in one place, flee to another. Truly I tell you, you will not finish going through the towns of Israel before the Son of Man comes.(E)

24 “The student is not above the teacher, nor a servant above his master.(F) 25 It is enough for students to be like their teachers, and servants like their masters. If the head of the house has been called Beelzebul,(G) how much more the members of his household!

26 “So do not be afraid of them, for there is nothing concealed that will not be disclosed, or hidden that will not be made known.(H) 27 What I tell you in the dark, speak in the daylight; what is whispered in your ear, proclaim from the roofs. 28 Do not be afraid of those who kill the body but cannot kill the soul. Rather, be afraid of the One(I) who can destroy both soul and body in hell. 29 Are not two sparrows sold for a penny? Yet not one of them will fall to the ground outside your Father’s care.[a] 30 And even the very hairs of your head are all numbered.(J) 31 So don’t be afraid; you are worth more than many sparrows.(K)

32 “Whoever acknowledges me before others,(L) I will also acknowledge before my Father in heaven. 33 But whoever disowns me before others, I will disown before my Father in heaven.(M)

34 “Do not suppose that I have come to bring peace to the earth. I did not come to bring peace, but a sword. 35 For I have come to turn

“‘a man against his father,
    a daughter against her mother,
a daughter-in-law against her mother-in-law(N)
36     a man’s enemies will be the members of his own household.’[b](O)

37 “Anyone who loves their father or mother more than me is not worthy of me; anyone who loves their son or daughter more than me is not worthy of me.(P) 38 Whoever does not take up their cross and follow me is not worthy of me.(Q) 39 Whoever finds their life will lose it, and whoever loses their life for my sake will find it.(R)

40 “Anyone who welcomes you welcomes me,(S) and anyone who welcomes me welcomes the one who sent me.(T) 41 Whoever welcomes a prophet as a prophet will receive a prophet’s reward, and whoever welcomes a righteous person as a righteous person will receive a righteous person’s reward. 42 And if anyone gives even a cup of cold water to one of these little ones who is my disciple, truly I tell you, that person will certainly not lose their reward.”(U)

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 10:29 Or will; or knowledge
  2. Matthew 10:36 Micah 7:6