Jacob Returns to Bethel

35 Then God said to Jacob, “Go up to Bethel(A) and settle there, and build an altar(B) there to God,(C) who appeared to you(D) when you were fleeing from your brother Esau.”(E)

So Jacob said to his household(F) and to all who were with him, “Get rid of the foreign gods(G) you have with you, and purify yourselves and change your clothes.(H) Then come, let us go up to Bethel, where I will build an altar to God,(I) who answered me in the day of my distress(J) and who has been with me wherever I have gone.(K) So they gave Jacob all the foreign gods they had and the rings in their ears,(L) and Jacob buried them under the oak(M) at Shechem.(N) Then they set out, and the terror of God(O) fell on the towns all around them so that no one pursued them.(P)

Jacob and all the people with him came to Luz(Q) (that is, Bethel) in the land of Canaan.(R) There he built an altar,(S) and he called the place El Bethel,[a](T) because it was there that God revealed himself to him(U) when he was fleeing from his brother.(V)

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 35:7 El Bethel means God of Bethel.

After Jacob returned from Paddan Aram,[a](A) God appeared to him again and blessed him.(B) 10 God said to him, “Your name is Jacob,[b] but you will no longer be called Jacob; your name will be Israel.[c](C) So he named him Israel.

11 And God said to him, “I am God Almighty[d];(D) be fruitful and increase in number.(E) A nation(F) and a community of nations will come from you, and kings will be among your descendants.(G) 12 The land I gave to Abraham and Isaac I also give to you, and I will give this land to your descendants after you.(H)(I)

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 35:9 That is, Northwest Mesopotamia; also in verse 26
  2. Genesis 35:10 Jacob means he grasps the heel, a Hebrew idiom for he deceives.
  3. Genesis 35:10 Israel probably means he struggles with God.
  4. Genesis 35:11 Hebrew El-Shaddai

The Deaths of Rachel and Isaac(A)

16 Then they moved on from Bethel. While they were still some distance from Ephrath,(B) Rachel(C) began to give birth and had great difficulty. 17 And as she was having great difficulty in childbirth, the midwife(D) said to her, “Don’t despair, for you have another son.”(E) 18 As she breathed her last—for she was dying—she named her son Ben-Oni.[a](F) But his father named him Benjamin.[b](G)

19 So Rachel died and was buried on the way to Ephrath(H) (that is, Bethlehem(I)).

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 35:18 Ben-Oni means son of my trouble.
  2. Genesis 35:18 Benjamin means son of my right hand.

22 While Israel was living in that region, Reuben went in and slept with his father’s concubine(A) Bilhah,(B) and Israel heard of it.

Jacob had twelve sons:

Read full chapter

27 Jacob came home to his father Isaac(A) in Mamre,(B) near Kiriath Arba(C) (that is, Hebron),(D) where Abraham and Isaac had stayed.(E) 28 Isaac lived a hundred and eighty years.(F) 29 Then he breathed his last and died and was gathered to his people,(G) old and full of years.(H) And his sons Esau and Jacob buried him.(I)

Read full chapter

Bible Gateway Recommends