Add parallel Print Page Options

11 But the [a]Angel of the Lord called to him from heaven and said, “Abraham, Abraham!” He answered, “Here I am.” 12 The Lord said, “Do not reach out [with the knife in] your hand against the boy, and do nothing to [harm] him; for now I know that you fear God [with reverence and profound respect], since you have not withheld from Me your son, your only son [of promise].” 13 Then Abraham looked up and glanced around, and behold, behind him was a ram caught in a thicket by his horns. And Abraham went and took the ram and offered it up for a burnt offering (ascending sacrifice) instead of his son. 14 So Abraham named that place [b]The Lord Will Provide. And it is said to this day, “On the mountain of the Lord it [c]will be seen and provided.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 22:11 See note 16:7.
  2. Genesis 22:14 Heb YHWH jireh. Lit the Lord will see (in the sense of “see to it”).
  3. Genesis 22:14 This is a prophetic statement which looks ahead to the fact that the Messiah, the Son of God, would be the ultimate sacrifice, chosen and provided by the Father.

11 But the angel of the Lord(A) called out to him from heaven,(B) “Abraham! Abraham!”(C)

“Here I am,”(D) he replied.

12 “Do not lay a hand on the boy,” he said. “Do not do anything to him. Now I know that you fear God,(E) because you have not withheld from me your son, your only son.(F)

13 Abraham looked up and there in a thicket he saw a ram[a] caught by its horns.(G) He went over and took the ram and sacrificed it as a burnt offering instead of his son.(H) 14 So Abraham called(I) that place The Lord(J) Will Provide. And to this day it is said, “On the mountain of the Lord it will be provided.(K)

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 22:13 Many manuscripts of the Masoretic Text, Samaritan Pentateuch, Septuagint and Syriac; most manuscripts of the Masoretic Text a ram behind him