Add parallel Print Page Options

The Tower of Babel

11 Now the whole earth had one language and the same words. And as they migrated from the east,[a] they came upon a plain in the land of Shinar and settled there. And they said to one another, “Come, let us make bricks, and burn them thoroughly.” And they had brick for stone, and bitumen for mortar. Then they said, “Come, let us build ourselves a city, and a tower with its top in the heavens, and let us make a name for ourselves; otherwise we shall be scattered abroad upon the face of the whole earth.” The Lord came down to see the city and the tower, which mortals had built. And the Lord said, “Look, they are one people, and they have all one language; and this is only the beginning of what they will do; nothing that they propose to do will now be impossible for them. Come, let us go down, and confuse their language there, so that they will not understand one another’s speech.” So the Lord scattered them abroad from there over the face of all the earth, and they left off building the city. Therefore it was called Babel, because there the Lord confused[b] the language of all the earth; and from there the Lord scattered them abroad over the face of all the earth.

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 11:2 Or migrated eastward
  2. Genesis 11:9 Heb balal, meaning to confuse

The Tower of Babel

11 Now the whole world had one language(A) and a common speech. As people moved eastward,[a] they found a plain in Shinar[b](B) and settled there.

They said to each other, “Come, let’s make bricks(C) and bake them thoroughly.” They used brick instead of stone,(D) and tar(E) for mortar. Then they said, “Come, let us build ourselves a city, with a tower that reaches to the heavens,(F) so that we may make a name(G) for ourselves; otherwise we will be scattered(H) over the face of the whole earth.”(I)

But the Lord came down(J) to see the city and the tower the people were building. The Lord said, “If as one people speaking the same language(K) they have begun to do this, then nothing they plan to do will be impossible for them. Come, let us(L) go down(M) and confuse their language so they will not understand each other.”(N)

So the Lord scattered them from there over all the earth,(O) and they stopped building the city. That is why it was called Babel[c](P)—because there the Lord confused the language(Q) of the whole world.(R) From there the Lord scattered(S) them over the face of the whole earth.

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 11:2 Or from the east; or in the east
  2. Genesis 11:2 That is, Babylonia
  3. Genesis 11:9 That is, Babylon; Babel sounds like the Hebrew for confused.

Then Moses went up to God; the Lord called to him from the mountain, saying, “Thus you shall say to the house of Jacob, and tell the Israelites: You have seen what I did to the Egyptians, and how I bore you on eagles’ wings and brought you to myself. Now therefore, if you obey my voice and keep my covenant, you shall be my treasured possession out of all the peoples. Indeed, the whole earth is mine, but you shall be for me a priestly kingdom and a holy nation. These are the words that you shall speak to the Israelites.”

So Moses came, summoned the elders of the people, and set before them all these words that the Lord had commanded him. The people all answered as one: “Everything that the Lord has spoken we will do.” Moses reported the words of the people to the Lord.

Read full chapter

Then Moses went up to God,(A) and the Lord called(B) to him from the mountain and said, “This is what you are to say to the descendants of Jacob and what you are to tell the people of Israel: ‘You yourselves have seen what I did to Egypt,(C) and how I carried you on eagles’ wings(D) and brought you to myself.(E) Now if you obey me fully(F) and keep my covenant,(G) then out of all nations you will be my treasured possession.(H) Although the whole earth(I) is mine, you[a] will be for me a kingdom of priests(J) and a holy nation.’(K) These are the words you are to speak to the Israelites.”

So Moses went back and summoned the elders(L) of the people and set before them all the words the Lord had commanded him to speak.(M) The people all responded together, “We will do everything the Lord has said.”(N) So Moses brought their answer back to the Lord.

Read full chapter

Footnotes

  1. Exodus 19:6 Or possession, for the whole earth is mine. You

16 On the morning of the third day there was thunder and lightning, as well as a thick cloud on the mountain, and a blast of a trumpet so loud that all the people who were in the camp trembled. 17 Moses brought the people out of the camp to meet God. They took their stand at the foot of the mountain. 18 Now Mount Sinai was wrapped in smoke, because the Lord had descended upon it in fire; the smoke went up like the smoke of a kiln, while the whole mountain shook violently. 19 As the blast of the trumpet grew louder and louder, Moses would speak and God would answer him in thunder. 20 When the Lord descended upon Mount Sinai, to the top of the mountain, the Lord summoned Moses to the top of the mountain, and Moses went up.

Read full chapter

16 On the morning of the third day there was thunder(A) and lightning, with a thick cloud(B) over the mountain, and a very loud trumpet blast.(C) Everyone in the camp trembled.(D) 17 Then Moses led the people out of the camp to meet with God, and they stood at the foot of the mountain.(E) 18 Mount Sinai was covered with smoke,(F) because the Lord descended on it in fire.(G) The smoke billowed up from it like smoke from a furnace,(H) and the whole mountain[a] trembled(I) violently. 19 As the sound of the trumpet grew louder and louder, Moses spoke and the voice(J) of God answered(K) him.[b]

20 The Lord descended to the top of Mount Sinai(L) and called Moses to the top of the mountain. So Moses went up

Read full chapter

Footnotes

  1. Exodus 19:18 Most Hebrew manuscripts; a few Hebrew manuscripts and Septuagint and all the people
  2. Exodus 19:19 Or and God answered him with thunder

The Valley of Dry Bones

37 The hand of the Lord came upon me, and he brought me out by the spirit of the Lord and set me down in the middle of a valley; it was full of bones. He led me all around them; there were very many lying in the valley, and they were very dry. He said to me, “Mortal, can these bones live?” I answered, “O Lord God, you know.” Then he said to me, “Prophesy to these bones, and say to them: O dry bones, hear the word of the Lord. Thus says the Lord God to these bones: I will cause breath[a] to enter you, and you shall live. I will lay sinews on you, and will cause flesh to come upon you, and cover you with skin, and put breath[b] in you, and you shall live; and you shall know that I am the Lord.”

So I prophesied as I had been commanded; and as I prophesied, suddenly there was a noise, a rattling, and the bones came together, bone to its bone. I looked, and there were sinews on them, and flesh had come upon them, and skin had covered them; but there was no breath in them. Then he said to me, “Prophesy to the breath, prophesy, mortal, and say to the breath:[c] Thus says the Lord God: Come from the four winds, O breath,[d] and breathe upon these slain, that they may live.” 10 I prophesied as he commanded me, and the breath came into them, and they lived, and stood on their feet, a vast multitude.

11 Then he said to me, “Mortal, these bones are the whole house of Israel. They say, ‘Our bones are dried up, and our hope is lost; we are cut off completely.’ 12 Therefore prophesy, and say to them, Thus says the Lord God: I am going to open your graves, and bring you up from your graves, O my people; and I will bring you back to the land of Israel. 13 And you shall know that I am the Lord, when I open your graves, and bring you up from your graves, O my people. 14 I will put my spirit within you, and you shall live, and I will place you on your own soil; then you shall know that I, the Lord, have spoken and will act, says the Lord.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Ezekiel 37:5 Or spirit
  2. Ezekiel 37:6 Or spirit
  3. Ezekiel 37:9 Or wind or spirit
  4. Ezekiel 37:9 Or wind or spirit

The Valley of Dry Bones

37 The hand of the Lord was on me,(A) and he brought me out by the Spirit(B) of the Lord and set me in the middle of a valley;(C) it was full of bones.(D) He led me back and forth among them, and I saw a great many bones on the floor of the valley, bones that were very dry. He asked me, “Son of man, can these bones live?”

I said, “Sovereign Lord, you alone know.(E)

Then he said to me, “Prophesy to these bones and say to them, ‘Dry bones, hear the word of the Lord!(F) This is what the Sovereign Lord says to these bones: I will make breath[a] enter you, and you will come to life.(G) I will attach tendons to you and make flesh come upon you and cover you with skin; I will put breath in you, and you will come to life. Then you will know that I am the Lord.(H)’”

So I prophesied as I was commanded. And as I was prophesying, there was a noise, a rattling sound, and the bones came together, bone to bone. I looked, and tendons and flesh appeared on them and skin covered them, but there was no breath in them.

Then he said to me, “Prophesy to the breath;(I) prophesy, son of man, and say to it, ‘This is what the Sovereign Lord says: Come, breath, from the four winds(J) and breathe into these slain, that they may live.’” 10 So I prophesied as he commanded(K) me, and breath entered them; they came to life and stood up on their feet—a vast army.(L)

11 Then he said to me: “Son of man, these bones are the people of Israel. They say, ‘Our bones are dried up and our hope is gone; we are cut off.’(M) 12 Therefore prophesy and say to them: ‘This is what the Sovereign Lord says: My people, I am going to open your graves and bring you up from them; I will bring you back to the land of Israel.(N) 13 Then you, my people, will know that I am the Lord,(O) when I open your graves and bring you up from them.(P) 14 I will put my Spirit(Q) in you and you will live, and I will settle(R) you in your own land. Then you will know that I the Lord have spoken, and I have done it, declares the Lord.(S)’”

Read full chapter

Footnotes

  1. Ezekiel 37:5 The Hebrew for this word can also mean wind or spirit (see verses 6-14).

[a] For then, in those days and at that time, when I restore the fortunes of Judah and Jerusalem, I will gather all the nations and bring them down to the valley of Jehoshaphat, and I will enter into judgment with them there, on account of my people and my heritage Israel, because they have scattered them among the nations. They have divided my land, and cast lots for my people, and traded boys for prostitutes, and sold girls for wine, and drunk it down.

What are you to me, O Tyre and Sidon, and all the regions of Philistia? Are you paying me back for something? If you are paying me back, I will turn your deeds back upon your own heads swiftly and speedily. For you have taken my silver and my gold, and have carried my rich treasures into your temples.[b]

Read full chapter

Footnotes

  1. Joel 3:1 Ch 4.1 in Heb
  2. Joel 3:5 Or palaces

The Nations Judged

[a]“In those days and at that time,
    when I restore the fortunes(A) of Judah(B) and Jerusalem,
I will gather(C) all nations
    and bring them down to the Valley of Jehoshaphat.[b](D)
There I will put them on trial(E)
    for what they did to my inheritance, my people Israel,
because they scattered(F) my people among the nations
    and divided up my land.
They cast lots(G) for my people
    and traded boys for prostitutes;
    they sold girls for wine(H) to drink.

“Now what have you against me, Tyre and Sidon(I) and all you regions of Philistia?(J) Are you repaying me for something I have done? If you are paying me back, I will swiftly and speedily return on your own heads what you have done.(K) For you took my silver and my gold and carried off my finest treasures to your temples.[c](L)

Read full chapter

Footnotes

  1. Joel 3:1 In Hebrew texts 3:1-21 is numbered 4:1-21.
  2. Joel 3:2 Jehoshaphat means the Lord judges; also in verse 12.
  3. Joel 3:5 Or palaces

Psalm 104

God the Creator and Provider

Bless the Lord, O my soul.
    O Lord my God, you are very great.
You are clothed with honor and majesty,
    wrapped in light as with a garment.
You stretch out the heavens like a tent,

Read full chapter

Psalm 104

Praise the Lord, my soul.(A)

Lord my God, you are very great;
    you are clothed with splendor and majesty.(B)

The Lord wraps(C) himself in light(D) as with a garment;
    he stretches(E) out the heavens(F) like a tent(G)

Read full chapter

24 O Lord, how manifold are your works!
    In wisdom you have made them all;
    the earth is full of your creatures.

Read full chapter

24 How many are your works,(A) Lord!
    In wisdom you made(B) them all;
    the earth is full of your creatures.(C)

Read full chapter

27 These all look to you
    to give them their food in due season;
28 when you give to them, they gather it up;
    when you open your hand, they are filled with good things.

Read full chapter

27 All creatures look to you
    to give them their food(A) at the proper time.
28 When you give it to them,
    they gather it up;
when you open your hand,
    they are satisfied(B) with good things.

Read full chapter

29 When you hide your face, they are dismayed;
    when you take away their breath, they die
    and return to their dust.
30 When you send forth your spirit,[a] they are created;
    and you renew the face of the ground.

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 104:30 Or your breath

29 When you hide your face,(A)
    they are terrified;
when you take away their breath,
    they die and return to the dust.(B)
30 When you send your Spirit,(C)
    they are created,
    and you renew the face of the ground.

Read full chapter

35 Let sinners be consumed from the earth,
    and let the wicked be no more.
Bless the Lord, O my soul.
Praise the Lord!

Read full chapter

35 But may sinners vanish(A) from the earth
    and the wicked be no more.(B)

Praise the Lord, my soul.

Praise the Lord.[a](C)

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 104:35 Hebrew Hallelu Yah; in the Septuagint this line stands at the beginning of Psalm 105.

22 We know that the whole creation has been groaning in labor pains until now; 23 and not only the creation, but we ourselves, who have the first fruits of the Spirit, groan inwardly while we wait for adoption, the redemption of our bodies. 24 For in[a] hope we were saved. Now hope that is seen is not hope. For who hopes[b] for what is seen? 25 But if we hope for what we do not see, we wait for it with patience.

26 Likewise the Spirit helps us in our weakness; for we do not know how to pray as we ought, but that very Spirit intercedes[c] with sighs too deep for words. 27 And God,[d] who searches the heart, knows what is the mind of the Spirit, because the Spirit[e] intercedes for the saints according to the will of God.[f]

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 8:24 Or by
  2. Romans 8:24 Other ancient authorities read awaits
  3. Romans 8:26 Other ancient authorities add for us
  4. Romans 8:27 Gk the one
  5. Romans 8:27 Gk he or it
  6. Romans 8:27 Gk according to God

22 We know that the whole creation has been groaning(A) as in the pains of childbirth right up to the present time. 23 Not only so, but we ourselves, who have the firstfruits of the Spirit,(B) groan(C) inwardly as we wait eagerly(D) for our adoption to sonship, the redemption of our bodies.(E) 24 For in this hope we were saved.(F) But hope that is seen is no hope at all.(G) Who hopes for what they already have? 25 But if we hope for what we do not yet have, we wait for it patiently.(H)

26 In the same way, the Spirit helps us in our weakness. We do not know what we ought to pray for, but the Spirit(I) himself intercedes for us(J) through wordless groans. 27 And he who searches our hearts(K) knows the mind of the Spirit, because the Spirit intercedes(L) for God’s people in accordance with the will of God.

Read full chapter

Rivers of Living Water

37 On the last day of the festival, the great day, while Jesus was standing there, he cried out, “Let anyone who is thirsty come to me, 38 and let the one who believes in me drink. As[a] the scripture has said, ‘Out of the believer’s heart[b] shall flow rivers of living water.’” 39 Now he said this about the Spirit, which believers in him were to receive; for as yet there was no Spirit,[c] because Jesus was not yet glorified.

Read full chapter

Footnotes

  1. John 7:38 Or come to me and drink. 38 The one who believes in me, as
  2. John 7:38 Gk out of his belly
  3. John 7:39 Other ancient authorities read for as yet the Spirit (others, Holy Spirit) had not been given

37 On the last and greatest day of the festival,(A) Jesus stood and said in a loud voice, “Let anyone who is thirsty come to me and drink.(B) 38 Whoever believes(C) in me, as Scripture has said,(D) rivers of living water(E) will flow from within them.”[a](F) 39 By this he meant the Spirit,(G) whom those who believed in him were later to receive.(H) Up to that time the Spirit had not been given, since Jesus had not yet been glorified.(I)

Read full chapter

Footnotes

  1. John 7:38 Or me. And let anyone drink 38 who believes in me.” As Scripture has said, “Out of him (or them) will flow rivers of living water.”