Add parallel Print Page Options

But when the fullness of time had come, God sent his Son, born of a woman, born under the law,(A)

Read full chapter

But when the set time had fully come,(A) God sent his Son,(B) born of a woman,(C) born under the law,(D)

Read full chapter

14 Therefore the Lord himself will give you a sign. Look, the young woman is with child and shall bear a son and shall name him Immanuel.[a](A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 7.14 That is, God is with us

14 Therefore the Lord himself will give you[a] a sign:(A) The virgin[b](B) will conceive and give birth to a son,(C) and[c] will call him Immanuel.[d](D)

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 7:14 The Hebrew is plural.
  2. Isaiah 7:14 Or young woman
  3. Isaiah 7:14 Masoretic Text; Dead Sea Scrolls son, and he or son, and they
  4. Isaiah 7:14 Immanuel means God with us.

The Servant’s Mission

49 Listen to me, O coastlands;
    pay attention, you peoples from far away!
The Lord called me before I was born;
    while I was in my mother’s womb he named me.(A)

Read full chapter

The Servant of the Lord

49 Listen(A) to me, you islands;(B)
    hear this, you distant nations:
Before I was born(C) the Lord called(D) me;
    from my mother’s womb he has spoken my name.(E)

Read full chapter

And now the Lord says,
    who formed me in the womb to be his servant,
to bring Jacob back to him,
    and that Israel might be gathered to him,
for I am honored in the sight of the Lord,
    and my God has become my strength—(A)

Read full chapter

And now the Lord says—
    he who formed me in the womb(A) to be his servant
to bring Jacob back to him
    and gather Israel(B) to himself,
for I am[a] honored(C) in the eyes of the Lord
    and my God has been my strength(D)

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 49:5 Or him, / but Israel would not be gathered; / yet I will be