Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

Nacimiento de Isaac

21 Entonces el Señor visitó a Sara como había dicho(A), e hizo el Señor por Sara como había prometido[a]. Y Sara concibió y dio a luz un hijo a Abraham(B) en su vejez, en el tiempo señalado que Dios le había dicho(C). Y Abraham le puso el nombre de Isaac(D) al hijo que le nació, que le dio a luz Sara. Y circuncidó Abraham a su hijo Isaac a los ocho días, como Dios le había mandado(E). Abraham tenía cien años cuando le nació su hijo Isaac(F). Y dijo Sara: Dios me ha hecho reír[b](G); cualquiera que lo oiga se reirá conmigo[c]. Y añadió: ¿Quién le hubiera dicho a Abraham que Sara amamantaría hijos? Pues bien, le he dado a luz un hijo en su vejez(H).

Agar e Ismael expulsados

Y el niño creció y fue destetado, y Abraham hizo un gran banquete el día que Isaac fue destetado. Y Sara vio al hijo que Agar la egipcia(I) le había dado a luz a Abraham burlándose de[d] su hijo Isaac[e](J), 10 y dijo a Abraham: Echa fuera a esta sierva y a su hijo, porque el hijo de esta sierva no ha de ser heredero juntamente con mi hijo Isaac[f](K). 11 Y el asunto angustió a Abraham en gran manera[g](L) por tratarse de su hijo. 12 Mas Dios dijo a Abraham: No te angusties[h] por el muchacho ni por tu sierva; presta atención a[i] todo lo que Sara te diga, porque por Isaac será llamada tu descendencia[j](M). 13 Y también del hijo de la sierva haré una nación(N), por ser tu descendiente[k]. 14 Se levantó, pues, Abraham muy de mañana, tomó pan y un odre de agua y los dio a Agar poniéndoselos sobre el hombro, y le dio el muchacho y la despidió. Y ella se fue y anduvo errante por el desierto de Beerseba. 15 Y el agua en el odre se acabó, y ella dejó[l] al muchacho debajo de uno de los arbustos, 16 y ella fue y se sentó enfrente, como a un tiro de arco de distancia, porque dijo: Que no vea yo morir al[m] niño. Y se sentó enfrente y alzó su voz y lloró(O). 17 Y oyó Dios la voz del muchacho que lloraba(P); y el ángel de Dios llamó a Agar desde el cielo, y le dijo: ¿Qué tienes, Agar? No temas(Q), porque Dios ha oído la voz del muchacho en donde está. 18 Levántate, alza al muchacho y sostenlo con tu mano; porque yo haré de él una gran nación(R). 19 Entonces Dios abrió los ojos de ella(S), y vio un pozo de agua(T); y fue y llenó el odre de agua y dio de beber al muchacho. 20 Y Dios estaba con el muchacho(U), que creció y habitó en el desierto y se hizo arquero. 21 Y habitó en el desierto de Parán(V), y su madre tomó para él una mujer de la tierra de Egipto.

Pacto entre Abraham y Abimelec

22 Aconteció por aquel tiempo que Abimelec, con[n] Ficol, comandante de su ejército(W), habló a Abraham, diciendo: Dios está contigo(X) en todo lo que haces; 23 ahora pues, júrame aquí por Dios que no obrarás falsamente conmigo, ni con mi descendencia, ni con mi posteridad(Y), sino que conforme a la bondad que te he mostrado, así me mostrarás a mí y a la tierra en la cual has residido. 24 Y Abraham dijo: Yo lo juro. 25 Pero Abraham se quejó[o] a Abimelec a causa de un pozo de agua del cual los siervos de Abimelec se habían apoderado(Z). 26 Y Abimelec dijo: No sé quién haya hecho esto, ni tú me lo habías hecho saber, ni yo lo había oído hasta[p] hoy. 27 Y Abraham tomó ovejas y vacas y se los dio a Abimelec. Y los dos hicieron un pacto(AA). 28 Entonces Abraham puso aparte siete corderas del rebaño. 29 Y Abimelec dijo a Abraham: ¿Qué significan estas siete corderas que has puesto aparte? 30 Y él respondió: Tomarás estas siete corderas de mi mano para que esto me sirva de testimonio(AB) de que yo cavé este pozo. 31 Por lo cual llamó aquel lugar Beerseba[q](AC), porque allí juraron los dos. 32 Hicieron, pues, un pacto en Beerseba; y se levantó Abimelec con Ficol, comandante de su ejército, y regresaron a la tierra de los filisteos. 33 Y Abraham plantó un tamarisco en Beerseba, y allí invocó el nombre del Señor(AD), el Dios eterno(AE). 34 Y peregrinó Abraham en la tierra de los filisteos por muchos días(AF).

Dios prueba a Abraham

22 Aconteció que después de estas cosas, Dios probó a Abraham(AG), y le dijo: ¡Abraham! Y él respondió: Heme aquí(AH). Y Dios dijo: Toma ahora a tu hijo, tu único(AI), a quien amas, a Isaac, y ve a la tierra de Moriah(AJ), y ofrécelo allí en holocausto(AK) sobre uno de los montes que yo te diré. Abraham se levantó muy de mañana, aparejó su asno y tomó con él a dos de sus mozos y a su hijo Isaac; y partió leña para el holocausto, y se levantó y fue al lugar que Dios le había dicho. Al tercer día alzó Abraham los ojos y vio el lugar de lejos. Entonces Abraham dijo a sus mozos: Quedaos aquí con el asno; yo y el muchacho iremos hasta allá, adoraremos y volveremos a vosotros. Tomó Abraham la leña del holocausto y la puso sobre Isaac(AL) su hijo, y tomó en su mano el fuego y el cuchillo. Y los dos iban juntos. Y habló Isaac a su padre Abraham, y le dijo: Padre mío. Y él respondió: Heme aquí, hijo mío. Y dijo Isaac: Aquí están el fuego y la leña, pero ¿dónde está el cordero para el holocausto(AM)? Y Abraham respondió: Dios proveerá[r] para sí el cordero para el holocausto, hijo mío. Y los dos iban juntos.

Llegaron al lugar que Dios le había dicho(AN) y Abraham edificó allí el altar(AO), arregló la leña, ató a su hijo Isaac y lo puso en el altar sobre la leña(AP). 10 Entonces Abraham extendió su mano y tomó el cuchillo para sacrificar a su hijo. 11 Mas el ángel del Señor lo llamó desde el cielo(AQ) y dijo: ¡Abraham, Abraham! Y él respondió: Heme aquí. 12 Y el ángel dijo: No extiendas tu mano contra el muchacho, ni le hagas nada; porque ahora sé que temes[s] a Dios(AR), ya que no me has rehusado[t] tu hijo, tu único(AS). 13 Entonces Abraham alzó los ojos y miró, y he aquí, vio un carnero detrás de él trabado por los cuernos en un matorral; y Abraham fue, tomó el carnero y lo ofreció en holocausto en lugar de su hijo. 14 Y llamó Abraham aquel lugar con el nombre de El Señor Proveerá[u], como se dice hasta hoy: En el monte del Señor se proveerá[v](AT). 15 El ángel del Señor llamó a Abraham por segunda vez desde el cielo, 16 y dijo: Por mí mismo he jurado(AU), declara el Señor, que por cuanto has hecho esto y no me has rehusado[w] tu hijo, tu único, 17 de cierto te bendeciré grandemente, y multiplicaré en gran manera tu descendencia[x] como las estrellas del cielo(AV) y como la arena en la orilla del mar(AW), y tu descendencia poseerá la puerta de sus enemigos(AX). 18 Y en tu simiente serán bendecidas[y] todas las naciones de la tierra(AY), porque tú has obedecido mi voz(AZ). 19 Entonces Abraham volvió a sus mozos(BA), y se levantaron y fueron juntos a Beerseba. Y habitó Abraham en Beerseba.

La familia de Rebeca

20 Y aconteció después de estas cosas, que le dieron noticia a Abraham, diciendo: He aquí que Milca también[z] le ha dado a luz hijos a tu hermano Nacor(BB): 21 Uz su primogénito, Buz su hermano, y Kemuel, padre de Aram, 22 Quesed, Hazo, Pildas, Jidlaf y Betuel. 23 Y Betuel engendró a Rebeca. Estos ocho hijos dio a luz Milca a Nacor, hermano de Abraham(BC). 24 También su concubina, de nombre Reúma, dio a luz a Teba, a Gaham, a Tahas y a Maaca.

Muerte y sepultura de Sara

23 Y vivió Sara[aa] ciento veintisiete años; estos fueron los años de la vida de Sara. Y murió Sara en Quiriat-arba, que es Hebrón(BD), en la tierra de Canaán; y Abraham fue[ab] a hacer duelo por Sara y a llorar por ella. Después Abraham se levantó de delante de la[ac] difunta, y habló a los hijos de Het(BE), diciendo: Extranjero y peregrino soy entre vosotros(BF); dadme en propiedad[ad](BG) una sepultura entre vosotros(BH), para que pueda sepultar a mi difunta de delante de mí. Y los hijos de Het respondieron a Abraham, diciéndole: Oyenos, señor nuestro[ae]: eres un príncipe poderoso[af](BI) entre nosotros; sepulta a tu difunta en el mejor de nuestros sepulcros, pues ninguno de nosotros te negará su sepulcro para que sepultes a tu difunta. Abraham se levantó e hizo una reverencia al pueblo de aquella[ag] tierra, los hijos de Het, y habló con ellos, diciendo: Si es vuestra voluntad[ah] que yo sepulte a mi difunta de delante de mí, oídme e interceded por mí con Efrón, hijo de Zohar(BJ), para que me dé la cueva de Macpela que le pertenece, que está al extremo de su campo. Que en presencia[ai] de vosotros me la dé por un precio justo en posesión para una sepultura. 10 Efrón estaba sentado entre los hijos de Het; y Efrón hitita respondió a Abraham a oídos de los hijos de Het y de todos los que entraban por la puerta de su ciudad(BK), diciendo: 11 No, señor mío, escúchame; te doy el campo(BL) y te doy la cueva que está en él. A la vista de los hijos de mi pueblo te lo doy; sepulta a tu difunta. 12 Entonces Abraham se inclinó delante del pueblo de aquella[aj] tierra, 13 y habló a Efrón a oídos del pueblo de aquella[ak] tierra, diciendo: Te ruego que me oigas; te daré el precio del campo; acéptalo de mí, para que pueda sepultar allí a mi difunta. 14 Efrón respondió a Abraham, diciéndole: 15 Señor mío, óyeme: una tierra que vale cuatrocientos siclos[al](BM) de plata, ¿qué es eso entre tú y yo? Sepulta, pues, a tu difunta. 16 Y oyó Abraham a Efrón; y Abraham pesó(BN) a Efrón la plata que este había mencionado a oídos de los hijos de Het: cuatrocientos siclos de plata, medida comercial[am].

17 Así el campo de Efrón que está en Macpela, frente a Mamre, el campo y la cueva que hay en él(BO), y todos los árboles en el campo dentro de sus confines[an], fueron cedidos 18 a Abraham en propiedad a la vista de los hijos de Het, delante de todos los que entraban por la puerta de su ciudad(BP). 19 Después de esto, Abraham sepultó a Sara su mujer en la cueva del campo de Macpela frente a Mamre, esto es, Hebrón, en la tierra de Canaán. 20 Y el campo y la cueva que hay en él fueron cedidos(BQ) a Abraham en posesión para una sepultura, por los hijos de Het.

Notas al pie

  1. Génesis 21:1 Lit., hablado
  2. Génesis 21:6 Lit., Dios ha hecho risa para mí
  3. Génesis 21:6 Lit., por mí
  4. Génesis 21:9 O, jugando con
  5. Génesis 21:9 Así en la versión gr. (sept.); el T.M. omite: de su hijo Isaac
  6. Génesis 21:10 Lit., con mi hijo, con Isaac
  7. Génesis 21:11 Lit., fue muy gravoso en los ojos de Abraham
  8. Génesis 21:12 Lit., No sea esto gravoso a tus ojos
  9. Génesis 21:12 Lit., oye su voz en
  10. Génesis 21:12 Lit., simiente
  11. Génesis 21:13 Lit., simiente
  12. Génesis 21:15 Lit., echó
  13. Génesis 21:16 Lit., la muerte del
  14. Génesis 21:22 Lit., y
  15. Génesis 21:25 Lit., reconvino
  16. Génesis 21:26 Lit., excepto
  17. Génesis 21:31 I.e., pozo del juramento, o, pozo de siete
  18. Génesis 22:8 Lit., verá
  19. Génesis 22:12 O, reverencias; lit., eres uno que teme a Dios
  20. Génesis 22:12 O, negado
  21. Génesis 22:14 Heb., YHWH-yireh
  22. Génesis 22:14 Lit., se verá
  23. Génesis 22:16 O, negado
  24. Génesis 22:17 Lit., simiente
  25. Génesis 22:18 O, a sí mismas se bendecirán
  26. Génesis 22:20 Lit., ella también
  27. Génesis 23:1 Lit., la vida de Sara fue
  28. Génesis 23:2 O, procedió
  29. Génesis 23:3 Lit., su
  30. Génesis 23:4 Lit., dadme la posesión de
  31. Génesis 23:6 Lit., mío
  32. Génesis 23:6 Lit., de Dios
  33. Génesis 23:7 Lit., la
  34. Génesis 23:8 Lit., alma
  35. Génesis 23:9 Lit., medio
  36. Génesis 23:12 Lit., la
  37. Génesis 23:13 Lit., la
  38. Génesis 23:15 Un siclo equivale aprox. a 11.4 gramos
  39. Génesis 23:16 Lit., peso corriente según el mercader
  40. Génesis 23:17 Lit., en todos sus límites en derredor

Recomendaciones de BibleGateway