Add parallel Print Page Options

24 Y prevalecieron las aguas sobre la tierra ciento cincuenta días(A).

Bajan las aguas

Y se acordó Dios(B) de Noé y de todas las bestias y de todo el ganado que estaban con él en el arca; y Dios hizo pasar un viento sobre la tierra y decrecieron las aguas(C). Y se cerraron las fuentes del abismo y las compuertas[a] del cielo(D), y se detuvo la lluvia(E) del cielo. Las aguas bajaron[b] gradualmente de sobre la tierra, y al cabo de ciento cincuenta días(F), las aguas habían decrecido. Y en el mes séptimo, el día diecisiete del mes, el arca descansó sobre los montes(G) de Ararat. Las aguas fueron decreciendo paulatinamente hasta el mes décimo; y el día primero del mes décimo, se vieron las cimas de los montes.

Y aconteció que al cabo de cuarenta días, Noé abrió la ventana del arca(H) que él había hecho, y envió un cuervo, que estuvo yendo y viniendo[c] hasta que se secaron las aguas sobre[d] la tierra. Después envió[e] una paloma para ver si las aguas habían disminuido sobre la superficie[f] de la tierra, pero la paloma no encontró lugar donde posarse[g], de modo que volvió a él, al arca, porque las aguas estaban sobre la superficie[h] de toda la tierra. Entonces extendió su mano, la tomó y la metió consigo en el arca. 10 Esperó aún otros siete días, y volvió a enviar la paloma desde el arca. 11 Y hacia el[i] atardecer la paloma regresó[j] a él, y he aquí, en su pico[k] traía una hoja de olivo recién arrancada. Entonces Noé comprendió que las aguas habían disminuido sobre la tierra. 12 Esperó aún otros siete días, y envió la paloma(I), pero ya no volvió más a él.

Noé sale del arca

13 Y aconteció que en el año seiscientos uno de Noé(J), en el mes primero, el día primero del mes, se secaron las aguas sobre la tierra. Entonces Noé quitó la cubierta del arca y miró, y he aquí, estaba seca la superficie[l] de la tierra. 14 Y en el mes segundo, el día veintisiete del mes, estaba seca la tierra. 15 Entonces habló Dios a Noé, diciendo: 16 Sal del arca tú, y contigo tu mujer, tus hijos y las mujeres de tus hijos. 17 Saca contigo todo ser viviente de toda carne que está contigo: aves, ganados y todo reptil que se arrastra sobre la tierra, para que se reproduzcan en abundancia[m] sobre la tierra, y sean fecundos y se multipliquen sobre la tierra(K). 18 Salió, pues, Noé, y con él sus hijos y su mujer y las mujeres de sus hijos. 19 Y todas las bestias, todos los reptiles, todas las aves y todo lo que se mueve sobre la tierra, salieron del arca según sus familias.

20 Y edificó Noé un altar al Señor(L), y tomó de todo animal limpio y de toda ave limpia(M), y ofreció holocaustos(N) en el altar. 21 Y el Señor percibió el aroma agradable(O), y dijo el Señor para sí[n]: Nunca más volveré a maldecir la tierra por causa del hombre(P), porque la intención[o] del corazón del hombre es mala(Q) desde su juventud; nunca más volveré a destruir[p] todo ser viviente(R) como lo he hecho.

22 Mientras la tierra permanezca,
la siembra y la siega,
el frío y el calor,
el verano y el invierno(S),
el día y la noche(T),
nunca cesarán.

Pacto de Dios con Noé

Y bendijo Dios a Noé y a sus hijos, y les dijo: Sed fecundos y multiplicaos, y llenad la tierra(U). Y el temor y el terror de vosotros estarán sobre todos los animales de la tierra, y sobre todas las aves del cielo, y en todo lo que se arrastra sobre el suelo, y en todos los peces del mar; en vuestra mano son entregados. Todo lo que se mueve y tiene vida os será para alimento: todo os lo doy como os di la hierba verde(V). Pero carne con su vida, es decir, con su sangre(W), no comeréis. Y ciertamente pediré cuenta de la sangre de vuestras vidas(X); de[q] todo animal la demandaré(Y). Y de[r] todo hombre, del[s] hermano de todo hombre demandaré la vida del hombre.

El que derrame sangre de hombre,
por el hombre su sangre será derramada(Z),
porque a imagen de Dios
hizo Él al hombre(AA).
En cuanto a vosotros, sed fecundos y multiplicaos;
poblad en abundancia[t] la tierra y multiplicaos en ella(AB).

Entonces habló Dios a Noé y a sus hijos que estaban con él, diciendo: He aquí, yo establezco mi pacto con vosotros(AC), y con vuestra descendencia[u] después de vosotros, 10 y con todo ser viviente que está con vosotros: aves, ganados y todos los animales de la tierra que están con vosotros; todos los que han salido del arca, todos los animales de la tierra. 11 Yo establezco mi pacto con vosotros, y nunca más volverá a ser exterminada[v] toda carne(AD) por las aguas del diluvio, ni habrá más diluvio para destruir la tierra(AE). 12 Y dijo Dios: Esta es la señal del pacto que hago entre yo y vosotros y todo ser viviente(AF) que está con vosotros, por todas las generaciones[w]: 13 pongo mi arco en las nubes[x](AG) y será por señal del[y] pacto entre yo y la tierra. 14 Y acontecerá que cuando haga venir nubes[z] sobre la tierra, se verá el arco en las nubes[aa], 15 y me acordaré de mi pacto(AH) que hay entre yo y vosotros y entre todo ser viviente de toda carne; y nunca más se convertirán las aguas en diluvio para destruir toda carne(AI). 16 Cuando el arco esté en las nubes[ab], lo miraré para acordarme del pacto eterno(AJ) entre Dios y todo ser viviente de toda carne que está sobre la tierra. 17 Y dijo Dios a Noé: Esta es la señal del pacto que he establecido entre yo y toda carne que está sobre la tierra.

Noé y sus hijos

18 Y los hijos de Noé que salieron del arca fueron Sem, Cam y Jafet; y Cam fue el padre de Canaán(AK). 19 Estos tres fueron los hijos de Noé, y de ellos se pobló[ac] toda la tierra(AL).

20 Entonces Noé comenzó a labrar la tierra[ad], y plantó una viña. 21 Y bebió el vino y se embriagó(AM), y se desnudó en medio de su tienda. 22 Y Cam, padre[ae] de Canaán, vio la desnudez(AN) de su padre, y se lo contó a sus dos hermanos que estaban afuera. 23 Entonces Sem y Jafet tomaron un manto, lo pusieron sobre sus hombros, y caminando hacia atrás cubrieron la desnudez de su padre; y sus rostros estaban vueltos, y no vieron la desnudez de su padre. 24 Cuando Noé despertó de su embriaguez[af], y supo lo que su hijo menor le había hecho, 25 dijo:

Maldito sea Canaán(AO);
siervo de siervos(AP)
será para sus hermanos.

26 Dijo también:

Bendito sea el Señor(AQ),
el Dios de Sem;
y sea Canaán su siervo.
27 Engrandezca Dios a Jafet(AR),
y habite en las tiendas de Sem;
y sea Canaán su siervo.

28 Y vivió Noé trescientos cincuenta años después del diluvio. 29 El total de los días de Noé fue de novecientos cincuenta años, y murió.

10 (AS)Estas son las generaciones de Sem, Cam y Jafet, hijos de Noé, a quienes les nacieron hijos después del diluvio:

Los hijos de Jafet(AT): Gomer, Magog(AU), Madai(AV), Javán, Tubal(AW), Mesec(AX) y Tiras. Los hijos de Gomer: Askenaz(AY), Rifat[ag] y Togarmá(AZ). Los hijos de Javán: Elisa, Tarsis(BA), Quitim y Dodanim[ah]. De estos, las costas de las naciones se dividieron[ai] en sus tierras, cada uno conforme a su lengua, según sus familias, en sus naciones.

Los hijos de Cam: Cus, Mizrayim, Fut y Canaán(BB). Los hijos de Cus: Seba(BC), Havila, Sabta, Raama(BD) y Sabteca, y los hijos de Raama: Seba y Dedán(BE). Y Cus engendró a Nimrod, que llegó a ser poderoso en la tierra. Él fue un poderoso cazador delante del Señor; por tanto se dice: Como Nimrod, poderoso cazador delante del Señor. 10 Y el comienzo de su reino fue Babel[aj](BF), Erec, Acab y Calne, en la tierra de Sinar(BG). 11 De aquella tierra salió hacia Asiria(BH) y edificó Nínive, Rehobot Ir, Cala, 12 y Resén, entre Nínive y Cala; aquella es la gran ciudad. 13 Y Mizrayim engendró a Ludim(BI), a Anamim, a Lehabim, a Naftuhim, 14 a Patrusim, a Casluhim(BJ) (de donde salieron los filisteos) y a Caftorim.

15 Canaán engendró a Sidón(BK) su primogénito, y a Het(BL), 16 y al jebuseo, al amorreo, al gergeseo(BM), 17 al heveo, al araceo, al sineo, 18 al arvadeo, al zemareo y al hamateo. Y después las familias de los cananeos fueron esparcidas. 19 El territorio de los cananeos(BN) se extendía[ak] desde Sidón, rumbo a[al] Gerar, hasta Gaza; y rumbo a[am] Sodoma, Gomorra, Adma y Zeboim(BO), hasta Lasa. 20 Estos son los hijos de Cam, según sus familias, según sus lenguas, por sus tierras, por sus naciones.

21 También le nacieron hijos a Sem, padre de todos los hijos de Heber, y hermano mayor de Jafet[an]. 22 Los hijos de Sem(BP): Elam(BQ), Asur, Arfaxad(BR), Lud(BS) y Aram. 23 Los hijos de Aram: Uz(BT), Hul, Geter y Mas[ao]. 24 Arfaxad engendró a Sala(BU), y Sala engendró a Heber. 25 Y a Heber le nacieron dos hijos: el nombre de uno fue Peleg[ap], porque en sus días fue repartida[aq] la tierra, y el nombre de su hermano, Joctán(BV). 26 Joctán engendró a Almodad, a Selef, a Hazar-mavet, a Jera, 27 a Adoram, a Uzal, a Dicla, 28 a Obal[ar], a Abimael, a Seba, 29 a Ofir, a Havila y a Jobab; todos estos fueron hijos de Joctán. 30 Y su territorio se extendía[as] desde Mesa rumbo a[at] Sefar, la región montañosa del oriente. 31 Estos son los hijos de Sem, según sus familias, según sus lenguas, por sus tierras, conforme a sus naciones.

32 Estas son las familias de los hijos de Noé según sus genealogías, por sus naciones; y de ellos se propagaron[au] las naciones sobre la tierra(BW) después del diluvio.

Footnotes

  1. Génesis 8:2 O, ventanas
  2. Génesis 8:3 Lit., retrocedieron
  3. Génesis 8:7 Lit., saliendo y volviendo
  4. Génesis 8:7 Lit., de sobre; y así en los vers. 8, 11 y 13
  5. Génesis 8:8 Lit., envió de sí
  6. Génesis 8:8 Lit., faz
  7. Génesis 8:9 Lit., un lugar de reposo para la planta de su pie
  8. Génesis 8:9 Lit., faz
  9. Génesis 8:11 Lit., al tiempo del
  10. Génesis 8:11 Lit., vino
  11. Génesis 8:11 Lit., boca
  12. Génesis 8:13 Lit., faz
  13. Génesis 8:17 O, pululen
  14. Génesis 8:21 Lit., a su corazón
  15. Génesis 8:21 O, inclinación
  16. Génesis 8:21 Lit., herir
  17. Génesis 9:5 Lit., de la mano de
  18. Génesis 9:5 Lit., de la mano de
  19. Génesis 9:5 Lit., de la mano de
  20. Génesis 9:7 Lit., pululad en
  21. Génesis 9:9 Lit., simiente
  22. Génesis 9:11 Lit., cortada
  23. Génesis 9:12 Lit., por generaciones eternas
  24. Génesis 9:13 Lit., la nube
  25. Génesis 9:13 Lit., de un
  26. Génesis 9:14 Lit., una nube
  27. Génesis 9:14 Lit., una nube
  28. Génesis 9:16 Lit., la nube
  29. Génesis 9:19 Lit., fue dispersada; i.e., la población
  30. Génesis 9:20 Lit., ser labrador
  31. Génesis 9:22 I.e., antecesor
  32. Génesis 9:24 Lit., su vino
  33. Génesis 10:3 O, Difat
  34. Génesis 10:4 O, Rodanim
  35. Génesis 10:5 O, se separaron
  36. Génesis 10:10 O, Babilonia
  37. Génesis 10:19 Lit., era
  38. Génesis 10:19 Lit., según se va para
  39. Génesis 10:19 Lit., según se va para
  40. Génesis 10:21 O, hermano de Jafet el mayor
  41. Génesis 10:23 En 1 Crón. 1:17, Mesec
  42. Génesis 10:25 I.e., división
  43. Génesis 10:25 Lit., dividida
  44. Génesis 10:28 En 1 Crón. 1:22, Ebal
  45. Génesis 10:30 Lit., su morada era
  46. Génesis 10:30 Lit., según se va para
  47. Génesis 10:32 Lit., se separaron

Bible Gateway Recommends