Add parallel Print Page Options

José interpreta el sueño de Faraón

14 Entonces Faraón mandó llamar a José(A), y lo sacaron aprisa del calabozo[a]; y después de afeitarse y cambiarse sus vestidos, vino a Faraón(B). 15 Y Faraón dijo a José: He tenido[b] un sueño y no hay quien lo interprete(C); y he oído decir de ti[c], que oyes un sueño y lo puedes interpretar[d](D). 16 José respondió a Faraón, diciendo: No está en mí(E); Dios dará a Faraón una respuesta favorable[e](F). 17 Entonces habló Faraón a José: En mi sueño, he aquí, yo estaba de pie a la orilla del Nilo. 18 Y vi[f] siete vacas gordas[g] y de hermoso aspecto que salieron del Nilo; y pacían en el carrizal. 19 Pero he aquí, otras siete vacas subieron detrás de ellas, pobres, de muy mal aspecto y flacas[h], de tal fealdad[i] como yo nunca había visto en toda la tierra de Egipto. 20 Y las vacas flacas y feas[j] devoraron las primeras siete vacas gordas. 21 Pero cuando las habían devorado[k], no se podía notar[l] que las hubieran devorado[m]; pues[n] su aspecto era tan feo[o] como al principio. Entonces me desperté. 22 Y he aquí, en mi sueño también vi que siete espigas llenas y buenas crecían en una sola caña. 23 Y he aquí que siete espigas marchitas, menudas y quemadas por el viento solano, brotaron después de aquellas; 24 y las espigas menudas devoraron a las siete espigas buenas. Y se lo conté a los adivinos[p], pero no hubo quien me lo pudiera explicar(G).

25 Entonces José dijo a Faraón: Los dos sueños de Faraón son[q] uno; Dios ha anunciado a Faraón lo que Él va a hacer(H). 26 Las siete vacas buenas son siete años, y las siete espigas buenas son siete años; los dos sueños son[r] uno. 27 Y las siete vacas flacas y feas[s] que subieron detrás de ellas son siete años, y las siete espigas quemadas por el viento solano serán siete años de hambre(I). 28 Esto es lo que he dicho a Faraón: Dios ha mostrado a Faraón lo que va a hacer(J). 29 He aquí, vienen siete años de gran abundancia en toda la tierra de Egipto(K); 30 y después de ellos vendrán[t] siete años de hambre(L), y será olvidada toda la abundancia en la tierra de Egipto; y el hambre asolará[u] la tierra. 31 Y no se conocerá la abundancia en la tierra a causa del hambre que vendrá[v], que será muy severa. 32 Y en cuanto a la repetición del sueño a Faraón dos veces, quiere decir que el asunto está determinado por Dios(M), y Dios lo hará pronto. 33 Ahora pues, busque Faraón un hombre prudente y sabio(N), y póngalo sobre la tierra de Egipto. 34 Haga esto Faraón: nombre intendentes sobre el país y exija un quinto de la producción de la tierra de Egipto en los siete años de abundancia. 35 Y que ellos recojan todos los víveres de esos años buenos que vienen, y almacenen en las ciudades(O) el grano para alimento bajo la autoridad[w] de Faraón, y que lo protejan. 36 Y que los víveres sean una reserva para el país durante los siete años de hambre que ocurrirán en la tierra de Egipto, a fin de que el país no perezca durante el hambre.

José gobernador de todo Egipto

37 Y la idea[x] pareció bien a[y] Faraón y a[z] todos sus siervos. 38 Entonces Faraón dijo a sus siervos: ¿Podemos hallar un hombre como este, en quien esté el espíritu de Dios(P)? 39 Y Faraón dijo a José: Puesto que Dios te ha hecho saber todo esto, no hay nadie tan prudente ni tan sabio como tú(Q). 40 Tú estarás sobre mi casa, y todo mi pueblo obedecerá tus órdenes[aa]; solamente en el trono yo seré mayor que tú(R). 41 Faraón dijo también a José: Mira, te he puesto sobre toda la tierra de Egipto(S). 42 Y Faraón se quitó el anillo de sellar de su mano(T) y lo puso en la mano de José; y lo vistió con vestiduras de lino fino y puso un collar de oro en su cuello(U). 43 Lo hizo montar en su segundo carro[ab], y proclamaron delante de él: ¡Doblad la rodilla[ac]! Y lo puso sobre toda la tierra de Egipto. 44 Entonces Faraón dijo a José: Aunque yo soy Faraón, sin embargo, nadie levantará su mano ni su pie sin tu permiso[ad](V) en toda la tierra de Egipto. 45 Y Faraón llamó a José por el nombre de Zafnat-panea[ae], y le dio por mujer a Asenat, hija de Potifera, sacerdote de On[af](W). Y salió José por toda la tierra de Egipto.

46 José tenía treinta años(X) cuando se presentó ante[ag] Faraón, rey de Egipto. Y salió José de la presencia de Faraón y recorrió toda la tierra de Egipto. 47 Y produjo la tierra a manos llenas durante los siete años de abundancia. 48 Y él recogió todo el fruto[ah] de estos siete años de abundancia[ai] que hubo en la tierra de Egipto, y guardó[aj] el alimento en las ciudades; y guardó[ak] en cada ciudad el fruto[al] de sus campos circunvecinos. 49 Así José almacenó grano en gran abundancia, como la arena del mar, hasta que dejó de medirlo[am] porque no se podía medir[an].

50 Y le nacieron a José dos hijos(Y) antes de que llegaran los años[ao] de hambre, los que le dio a luz Asenat, hija de Potifera, sacerdote de On[ap]. 51 Y al primogénito José le puso el nombre de Manasés[aq], porque dijo: Dios me ha hecho olvidar todo mi trabajo y toda la casa de mi padre. 52 Y al segundo le puso el nombre de Efraín[ar], porque dijo: Dios me ha hecho fecundo(Z) en la tierra de mi aflicción.

Los siete años de hambre

53 Cuando pasaron los siete años de abundancia que había habido en la tierra de Egipto, 54 y comenzaron a venir los siete años de hambre(AA), tal como José había dicho, entonces hubo hambre en todas las tierras; pero en toda la tierra de Egipto había pan. 55 Cuando se sintió el hambre en toda la tierra de Egipto, el pueblo clamó a Faraón por pan; y Faraón dijo a todos los egipcios: Id a José, y haced lo que él os diga(AB). 56 Y el hambre se extendió[as] sobre toda la faz de la tierra. Entonces José abrió todos los graneros[at] y vendió a los egipcios, pues el hambre era severa en la tierra de Egipto. 57 Y de todos los países venían a Egipto para comprar grano a José, porque el hambre era severa en toda la tierra(AC).

Los hermanos de José van a Egipto

42 Viendo Jacob que había alimento[au] en Egipto(AD), dijo[av] a sus hijos: ¿Por qué os estáis mirando? Y dijo: He aquí, he oído que hay alimento[aw] en Egipto(AE); descended allá, y comprad de allí un poco para nosotros, para que vivamos y no muramos(AF). Entonces diez hermanos de José descendieron para comprar grano en Egipto. Pero a Benjamín(AG), hermano de José, Jacob no lo envió con sus hermanos, porque dijo: No sea que le suceda algo malo(AH). Y fueron los hijos de Israel con los que iban a comprar grano, pues también había hambre en la tierra de Canaán(AI). Y José era el que mandaba en aquella[ax] tierra(AJ); él era quien vendía a todo el pueblo de la tierra. Y llegaron los hermanos de José y se postraron ante él rostro en tierra(AK). Cuando José vio a sus hermanos, los reconoció, pero fingió no conocerlos y les habló duramente(AL). Y les dijo: ¿De dónde habéis venido? Y ellos dijeron: De la tierra de Canaán para comprar alimentos.

José había reconocido a sus hermanos, aunque ellos no lo habían reconocido(AM). José se acordó de los sueños que había tenido[ay] acerca de ellos(AN), y les dijo: Sois espías; habéis venido para ver las partes indefensas de nuestra tierra[az]. 10 Entonces ellos le dijeron: No, señor mío(AO), sino que tus siervos han venido para comprar alimentos. 11 Todos nosotros somos hijos de un mismo padre[ba]; somos hombres honrados, tus siervos no son espías(AP). 12 Pero él les dijo: No, sino que habéis venido para ver las partes indefensas de nuestra tierra[bb]. 13 Mas ellos dijeron: Tus siervos son doce hermanos, hijos del mismo padre[bc] en la tierra de Canaán; y he aquí, el menor está hoy con nuestro padre(AQ), y el otro[bd] ya no existe(AR). 14 Y José les dijo: Es tal como os dije[be]: sois espías. 15 En esto seréis probados; por vida de Faraón(AS) que no saldréis de este lugar a menos que vuestro hermano menor venga aquí. 16 Enviad a uno de vosotros y que traiga a vuestro hermano, mientras vosotros quedáis presos, para que sean probadas vuestras palabras, a ver si hay verdad en vosotros(AT). Y si no, ¡por vida de Faraón!, ciertamente sois espías. 17 Y los puso a todos juntos bajo custodia(AU) por tres días.

18 Y José les dijo al tercer día: Haced esto y viviréis, pues yo temo a Dios(AV): 19 si sois hombres honrados, que uno de vuestros hermanos quede encarcelado en vuestra prisión[bf]; y el resto de vosotros, id, llevad grano para el hambre de vuestras casas; 20 y traedme a vuestro hermano menor, para que vuestras palabras sean verificadas(AW), y no moriréis. Y así lo hicieron. 21 Entonces se dijeron el uno al otro: Verdaderamente somos culpables en cuanto a nuestro hermano(AX), porque vimos la angustia de su alma cuando nos rogaba, y no lo escuchamos, por eso ha venido sobre nosotros esta angustia. 22 Y Rubén les respondió, diciendo: ¿No os dije yo[bg]: «No pequéis contra el muchacho(AY)» y no me escuchasteis? Ahora hay que rendir cuentas por su sangre[bh](AZ). 23 Ellos, sin embargo, no sabían que José los entendía, porque había un intérprete entre él y ellos. 24 Y se apartó José de su lado y lloró(BA). Y cuando volvió a ellos y les habló, tomó de entre ellos a Simeón, y lo ató a la vista de sus hermanos[bi](BB).

Footnotes

  1. Génesis 41:14 Lit., foso
  2. Génesis 41:15 Lit., soñado
  3. Génesis 41:15 Lit., de ti, diciendo
  4. Génesis 41:15 Lit., para interpretarlo
  5. Génesis 41:16 Lit., Aparte de mí, Dios responderá a la paz de Faraón
  6. Génesis 41:18 Lit., he aquí
  7. Génesis 41:18 Lit., gordas de carne
  8. Génesis 41:19 Lit., flacas de carne
  9. Génesis 41:19 Lit., tan malas
  10. Génesis 41:20 Lit., malas
  11. Génesis 41:21 Lit., habían entrado en sus entrañas
  12. Génesis 41:21 O, saber
  13. Génesis 41:21 Lit., habían entrado en sus entrañas
  14. Génesis 41:21 Lit., y
  15. Génesis 41:21 Lit., malo
  16. Génesis 41:24 O, sacerdotes adivinos
  17. Génesis 41:25 Lit., El sueño...es
  18. Génesis 41:26 Lit., el sueño es
  19. Génesis 41:27 Lit., malas
  20. Génesis 41:30 Lit., se levantarán
  21. Génesis 41:30 Lit., destruirá
  22. Génesis 41:31 Lit., seguirá
  23. Génesis 41:35 Lit., mano
  24. Génesis 41:37 Lit., palabra
  25. Génesis 41:37 Lit., a los ojos de
  26. Génesis 41:37 Lit., a los ojos de
  27. Génesis 41:40 Lit., besará a causa de tu boca
  28. Génesis 41:43 Lit., el segundo carro que era suyo
  29. Génesis 41:43 Heb., abrek; i.e., atención o abrid paso
  30. Génesis 41:44 Lit., sin ti
  31. Génesis 41:45 Probablemente en egipcio: Dios habla; él vive
  32. Génesis 41:45 O, Heliópolis
  33. Génesis 41:46 O, entró al servicio de
  34. Génesis 41:48 O, alimento
  35. Génesis 41:48 Así en la versión gr.; el heb. omite: de abundancia
  36. Génesis 41:48 Lit., puso
  37. Génesis 41:48 Lit., puso
  38. Génesis 41:48 O, alimento
  39. Génesis 41:49 Lit., contarlo
  40. Génesis 41:49 Lit., era sin número
  41. Génesis 41:50 Lit., llegará el año
  42. Génesis 41:50 O, Heliópolis
  43. Génesis 41:51 I.e., el que hace olvidar
  44. Génesis 41:52 I.e., fecundo
  45. Génesis 41:56 Lit., estaba
  46. Génesis 41:56 Lit., todo lo que había en ellos
  47. Génesis 42:1 Lit., grano
  48. Génesis 42:1 Lit., y dijo Jacob
  49. Génesis 42:2 Lit., grano
  50. Génesis 42:6 Lit., la
  51. Génesis 42:9 Lit., soñado
  52. Génesis 42:9 Lit., la desnudez de la tierra
  53. Génesis 42:11 Lit., hombre
  54. Génesis 42:12 Lit., la desnudez de la tierra
  55. Génesis 42:13 Lit., hombre
  56. Génesis 42:13 Lit., uno
  57. Génesis 42:14 Lit., dije, diciendo
  58. Génesis 42:19 Lit., la casa de vuestra prisión
  59. Génesis 42:22 Lit., dije, diciendo
  60. Génesis 42:22 Lit., Y he aquí, su sangre es también demandada
  61. Génesis 42:24 Lit., de ellos

Bible Gateway Recommends