Génesis 41:8
La Biblia de las Américas
8 Y sucedió que por la mañana su espíritu estaba turbado(A), y mandó llamar a todos los adivinos[a] de Egipto(B), y a todos sus sabios(C). Y Faraón les contó sus sueños[b], pero no hubo quien se los pudiera interpretar a Faraón(D).
Read full chapterFootnotes
- Génesis 41:8 O, sacerdotes adivinos
- Génesis 41:8 Lit., su sueño
Génesis 41:8
Reina-Valera 1960
8 Sucedió que por la mañana estaba agitado su espíritu, y envió e hizo llamar a todos los magos de Egipto, y a todos sus sabios; y les contó Faraón sus sueños, mas no había quien los pudiese interpretar a Faraón.
Read full chapter
Isaías 44:25
La Biblia de las Américas
25 hago fallar los pronósticos[a] de los impostores[b](A),
hago[c] necios a los adivinos,
hago retroceder a los sabios,
y convierto[d] en necedad su sabiduría(B).
Footnotes
- Isaías 44:25 Lit., las señales
- Isaías 44:25 I.e., falsos profetas
- Isaías 44:25 Lit., El hace
- Isaías 44:25 Lit., El convierte
Isaías 44:25
Reina-Valera 1960
25 que deshago las señales de los adivinos, y enloquezco a los agoreros; que hago volver atrás a los sabios, y desvanezco su sabiduría.(A)
Read full chapter
Jeremías 27:9
La Biblia de las Américas
9 Vosotros, pues, no escuchéis a vuestros profetas, a vuestros adivinos, a vuestros soñadores[a], a vuestros agoreros ni a vuestros hechiceros(A) que os hablan, diciendo: ‘No serviréis al rey de Babilonia’.
Read full chapterFootnotes
- Jeremías 27:9 Lit., sueños
Jeremías 27:9
Reina-Valera 1960
9 Y vosotros no prestéis oído a vuestros profetas, ni a vuestros adivinos, ni a vuestros soñadores, ni a vuestros agoreros, ni a vuestros encantadores, que os hablan diciendo: No serviréis al rey de Babilonia.
Read full chapter
Jeremías 27:10
La Biblia de las Américas
10 Porque ellos os profetizan mentira(A), para alejaros de vuestra tierra, y para que yo os expulse y perezcáis(B).
Read full chapter
Jeremías 27:10
Reina-Valera 1960
10 Porque ellos os profetizan mentira, para haceros alejar de vuestra tierra, y para que yo os arroje y perezcáis.
Read full chapter
Daniel 2:7
La Biblia de las Américas
7 Respondieron ellos por segunda vez, y dijeron: Refiera el rey su sueño a sus siervos, y declararemos la interpretación(A).
Read full chapter
Daniel 2:7
Reina-Valera 1960
7 Respondieron por segunda vez, y dijeron: Diga el rey el sueño a sus siervos, y le mostraremos la interpretación.
Read full chapter
Daniel 2:10
La Biblia de las Américas
10 Los caldeos respondieron al[a] rey, y dijeron: No hay hombre sobre la tierra que pueda declarar el asunto al[b] rey, puesto que ningún gran rey o gobernante jamás ha pedido cosa semejante a ningún mago[c], encantador o caldeo(A).
Read full chapterFootnotes
- Daniel 2:10 Lit., delante del
- Daniel 2:10 Lit., del
- Daniel 2:10 O, sacerdote adivino
Daniel 2:10
Reina-Valera 1960
10 Los caldeos respondieron delante del rey, y dijeron: No hay hombre sobre la tierra que pueda declarar el asunto del rey; además de esto, ningún rey, príncipe ni señor preguntó cosa semejante a ningún mago ni astrólogo ni caldeo.
Read full chapter
Daniel 2:27
La Biblia de las Américas
27 Respondió Daniel ante el rey, y dijo: En cuanto al misterio que el rey quiere saber, no hay sabios, encantadores, magos[a] ni adivinos que puedan declararlo al rey(A).
Read full chapterFootnotes
- Daniel 2:27 O, sacerdotes adivinos
Daniel 2:27
Reina-Valera 1960
27 Daniel respondió delante del rey, diciendo: El misterio que el rey demanda, ni sabios, ni astrólogos, ni magos ni adivinos lo pueden revelar al rey.
Read full chapter
Daniel 5:7
La Biblia de las Américas
7 El rey gritó fuertemente que trajeran a los encantadores, a los caldeos[a] y a los adivinos. El rey habló, y dijo a los sabios de Babilonia: Cualquiera que pueda leer esta inscripción y declararme su interpretación(A), será vestido de púrpura, llevará un collar de oro al cuello y tendrá autoridad como tercero[b] en el reino(B).
Read full chapterFootnotes
- Daniel 5:7 O, astrólogos
- Daniel 5:7 O, un triumviro
Daniel 5:7
Reina-Valera 1960
7 El rey gritó en alta voz que hiciesen venir magos, caldeos y adivinos; y dijo el rey a los sabios de Babilonia: Cualquiera que lea esta escritura y me muestre su interpretación, será vestido de púrpura, y un collar de oro llevará en su cuello, y será el tercer señor en el reino.
Read full chapterReina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible