Add parallel Print Page Options

31 Y oía Jacob las palabras de los hijos de Labán, que decían: Jacob ha tomado todo lo que era de nuestro padre, y de lo que era de nuestro padre ha adquirido toda esta riqueza. Miraba también Jacob el semblante de Labán, y veía que no era para con él como había sido antes. También Jehová dijo a Jacob: Vuélvete a la tierra de tus padres, y a tu parentela, y yo estaré contigo. Envió, pues, Jacob, y llamó a Raquel y a Lea al campo donde estaban sus ovejas, y les dijo: Veo que el semblante de vuestro padre no es para conmigo como era antes; mas el Dios de mi padre ha estado conmigo. Vosotras sabéis que con todas mis fuerzas he servido a vuestro padre; y vuestro padre me ha engañado, y me ha cambiado el salario diez veces; pero Dios no le ha permitido que me hiciese mal. Si él decía así: Los pintados serán tu salario, entonces todas las ovejas parían pintados; y si decía así: Los listados serán tu salario; entonces todas las ovejas parían listados. Así quitó Dios el ganado de vuestro padre, y me lo dio a mí. 10 Y sucedió que al tiempo que las ovejas estaban en celo, alcé yo mis ojos y vi en sueños, y he aquí los machos que cubrían a las hembras eran listados, pintados y abigarrados. 11 Y me dijo el ángel de Dios en sueños: Jacob. Y yo dije: Heme aquí. 12 Y él dijo: Alza ahora tus ojos, y verás que todos los machos que cubren a las hembras son listados, pintados y abigarrados; porque yo he visto todo lo que Labán te ha hecho. 13 Yo soy el Dios de Bet-el, donde tú ungiste la piedra, y donde me hiciste un voto.(A) Levántate ahora y sal de esta tierra, y vuélvete a la tierra de tu nacimiento. 14 Respondieron Raquel y Lea, y le dijeron: ¿Tenemos acaso parte o heredad en la casa de nuestro padre? 15 ¿No nos tiene ya como por extrañas, pues que nos vendió, y aun se ha comido del todo nuestro precio? 16 Porque toda la riqueza que Dios ha quitado a nuestro padre, nuestra es y de nuestros hijos; ahora, pues, haz todo lo que Dios te ha dicho.

Jacob huye de Labán

17 Entonces se levantó Jacob, y subió sus hijos y sus mujeres sobre los camellos, 18 y puso en camino todo su ganado, y todo cuanto había adquirido, el ganado de su ganancia que había obtenido en Padan-aram, para volverse a Isaac su padre en la tierra de Canaán. 19 Pero Labán había ido a trasquilar sus ovejas; y Raquel hurtó los ídolos de su padre. 20 Y Jacob engañó a Labán arameo, no haciéndole saber que se iba. 21 Huyó, pues, con todo lo que tenía; y se levantó y pasó el Éufrates, y se dirigió al monte de Galaad. 22 Y al tercer día fue dicho a Labán que Jacob había huido. 23 Entonces Labán tomó a sus parientes consigo, y fue tras Jacob camino de siete días, y le alcanzó en el monte de Galaad. 24 Y vino Dios a Labán arameo en sueños aquella noche, y le dijo: Guárdate que no hables a Jacob descomedidamente.

25 Alcanzó, pues, Labán a Jacob; y este había fijado su tienda en el monte; y Labán acampó con sus parientes en el monte de Galaad. 26 Y dijo Labán a Jacob: ¿Qué has hecho, que me engañaste, y has traído a mis hijas como prisioneras de guerra? 27 ¿Por qué te escondiste para huir, y me engañaste, y no me lo hiciste saber para que yo te despidiera con alegría y con cantares, con tamborín y arpa? 28 Pues ni aun me dejaste besar a mis hijos y mis hijas. Ahora, locamente has hecho. 29 Poder hay en mi mano para haceros mal; mas el Dios de tu padre me habló anoche diciendo: Guárdate que no hables a Jacob descomedidamente. 30 Y ya que te ibas, porque tenías deseo de la casa de tu padre, ¿por qué me hurtaste mis dioses? 31 Respondió Jacob y dijo a Labán: Porque tuve miedo; pues pensé que quizá me quitarías por fuerza tus hijas. 32 Aquel en cuyo poder hallares tus dioses, no viva; delante de nuestros hermanos reconoce lo que yo tenga tuyo, y llévatelo. Jacob no sabía que Raquel los había hurtado. 33 Entró Labán en la tienda de Jacob, en la tienda de Lea, y en la tienda de las dos siervas, y no los halló; y salió de la tienda de Lea, y entró en la tienda de Raquel. 34 Pero tomó Raquel los ídolos y los puso en una albarda de un camello, y se sentó sobre ellos; y buscó Labán en toda la tienda, y no los halló. 35 Y ella dijo a su padre: No se enoje mi señor, porque no me puedo levantar delante de ti; pues estoy con la costumbre de las mujeres. Y él buscó, pero no halló los ídolos.

36 Entonces Jacob se enojó, y riñó con Labán; y respondió Jacob y dijo a Labán: ¿Qué transgresión es la mía? ¿Cuál es mi pecado, para que con tanto ardor hayas venido en mi persecución? 37 Pues que has buscado en todas mis cosas, ¿qué has hallado de todos los enseres de tu casa? Ponlo aquí delante de mis hermanos y de los tuyos, y juzguen entre nosotros. 38 Estos veinte años he estado contigo; tus ovejas y tus cabras nunca abortaron, ni yo comí carnero de tus ovejas. 39 Nunca te traje lo arrebatado por las fieras: yo pagaba el daño; lo hurtado así de día como de noche, a mí me lo cobrabas. 40 De día me consumía el calor, y de noche la helada, y el sueño huía de mis ojos. 41 Así he estado veinte años en tu casa; catorce años te serví por tus dos hijas, y seis años por tu ganado, y has cambiado mi salario diez veces. 42 Si el Dios de mi padre, Dios de Abraham y temor de Isaac, no estuviera conmigo, de cierto me enviarías ahora con las manos vacías; pero Dios vio mi aflicción y el trabajo de mis manos, y te reprendió anoche.

43 Respondió Labán y dijo a Jacob: Las hijas son hijas mías, y los hijos, hijos míos son, y las ovejas son mis ovejas, y todo lo que tú ves es mío: ¿y qué puedo yo hacer hoy a estas mis hijas, o a sus hijos que ellas han dado a luz? 44 Ven, pues, ahora, y hagamos pacto tú y yo, y sea por testimonio entre nosotros dos. 45 Entonces Jacob tomó una piedra, y la levantó por señal. 46 Y dijo Jacob a sus hermanos: Recoged piedras. Y tomaron piedras e hicieron un majano, y comieron allí sobre aquel majano. 47 Y lo llamó Labán, Jegar Sahaduta;[a] y lo llamó Jacob, Galaad.[b] 48 Porque Labán dijo: Este majano es testigo hoy entre nosotros dos; por eso fue llamado su nombre Galaad; 49 y Mizpa,[c] por cuanto dijo: Atalaye Jehová entre tú y yo, cuando nos apartemos el uno del otro. 50 Si afligieres a mis hijas, o si tomares otras mujeres además de mis hijas, nadie está con nosotros; mira, Dios es testigo entre nosotros dos. 51 Dijo más Labán a Jacob: He aquí este majano, y he aquí esta señal, que he erigido entre tú y yo. 52 Testigo sea este majano, y testigo sea esta señal, que ni yo pasaré de este majano contra ti, ni tú pasarás de este majano ni de esta señal contra mí, para mal. 53 El Dios de Abraham y el Dios de Nacor juzgue entre nosotros, el Dios de sus padres. Y Jacob juró por aquel a quien temía Isaac su padre. 54 Entonces Jacob inmoló víctimas en el monte, y llamó a sus hermanos a comer pan; y comieron pan, y durmieron aquella noche en el monte. 55 Y se levantó Labán de mañana, y besó sus hijos y sus hijas, y los bendijo; y regresó y se volvió a su lugar.

Footnotes

  1. Génesis 31:47 Arameo, El majano del testimonio.
  2. Génesis 31:47 Heb. El majano del testimonio.
  3. Génesis 31:49 Esto es, Atalaya.

Jacob Leaves Secretly for Canaan

31 Now [a]Jacob heard the words of Laban’s sons, saying, “Jacob has taken away all that was our father’s, and from what belonged to our father he has made all this [b]wealth.” And Jacob saw the [c]attitude of Laban, and behold, it was not friendly toward him as it had been before. Then the Lord said to Jacob, “(A)Return to the land of your fathers and to your relatives, and (B)I will be with you.” So Jacob sent word and called Rachel and Leah to his flock in the field, and said to them, “(C)I see your father’s [d]attitude, that it is not friendly toward me as it was before, but (D)the God of my father has been with me. (E)You know that I have served your father with all my strength. Yet your father has (F)cheated me and (G)changed my wages ten times; however, (H)God did not allow him to do me harm. If (I)he said this: ‘The speckled shall be your wages,’ then all the flock delivered speckled; and if he said this: ‘The striped shall be your wages,’ then all the flock delivered striped. So God has (J)taken away your father’s livestock and given them to me. 10 And it came about at the time when the flock was breeding that I raised my eyes and saw in a dream—and behold—the male goats that were [e]mating were striped, speckled, or mottled. 11 Then (K)the angel of God said to me in the dream, ‘Jacob’; and I said, ‘Here I am.’ 12 He said, ‘Now raise your eyes and see that all the male goats that are [f]mating are striped, speckled, or mottled; for (L)I have seen everything that Laban has been doing to you. 13 I am (M)the God of Bethel, where you (N)anointed a memorial stone, where you made a vow to Me; now arise, [g]leave this land, and (O)return to the land of your birth.’” 14 Rachel and Leah said to him, “Do we still have any share or inheritance in our father’s house? 15 Are we not regarded by him as foreigners? For (P)he has sold us, and has also [h]entirely consumed our [i]purchase price. 16 Surely all the wealth which God has taken away from our father belongs to us and our children; now then, do whatever God has told you.”

17 Then Jacob stood up and put his children and his wives on camels; 18 and he drove away all his livestock and all his property which he had acquired, the livestock he possessed which he had acquired in Paddan-aram, (Q)to go to the land of Canaan to his father Isaac. 19 Laban had gone to shear his flock, and Rachel stole the [j](R)household idols that were her father’s. 20 And Jacob [k]deceived Laban the Aramean by not telling him that he was fleeing. 21 So he fled with all that he had; and he got up and crossed the Euphrates River, and set [l]out for the hill country of (S)Gilead.

Laban Pursues Jacob

22 When Laban was informed on the third day that Jacob had fled, 23 he took his kinsmen with him and pursued him a distance of seven days’ journey, and he overtook him in the hill country of Gilead. 24 However, (T)God came to Laban the Aramean in a (U)dream of the night and said to him, “[m](V)Be careful that you do not speak to Jacob either good or bad.”

25 And Laban caught up with Jacob. Now Jacob had pitched his tent in the hill country, and Laban with his kinsmen camped in the hill country of Gilead. 26 Then Laban said to Jacob, “What have you done [n]by deceiving me and carrying away my daughters like captives of the sword? 27 Why did you flee secretly and [o]deceive me, and did not tell me, so that I might have sent you away with joy and with songs, with (W)tambourine and with (X)lyre; 28 and did not allow me (Y)to kiss my [p]grandchildren and my daughters? Now you have done foolishly. 29 It is in [q]my power to do you harm, but (Z)the God of your father spoke to me last night, saying, ‘[r](AA)Be careful not to speak either good or bad to Jacob.’ 30 Now you have indeed gone away because you longed greatly for your father’s house; but why did you steal (AB)my gods?” 31 Then Jacob replied to Laban, “Because I was afraid, for I thought that you would take your daughters from me by force. 32 (AC)The one with whom you find your gods shall not live; in the presence of our relatives [s]point out what is yours [t]among my belongings and take it for yourself.” Now Jacob did not know that Rachel had stolen them.

33 So Laban went into Jacob’s tent, and into Leah’s tent, and into the tent of the two slave women, but he did not find them. Then he went out of Leah’s tent and entered Rachel’s tent. 34 Now Rachel had taken the [u]household idols and put them in the camel’s saddlebag, and she sat on them. So Laban searched through all the tent, but did not find them. 35 And she said to her father, “May my lord not be angry that I cannot (AD)stand in your presence, because the [v]way of women is upon me.” So he searched but did not find the [w](AE)household idols.

36 Then Jacob became angry and argued with Laban; and Jacob said to Laban, “What is my offense? What is my sin that you have hotly pursued me? 37 Though you have searched through all my property, what have you found of all your household property? Set it here in front of my relatives and your relatives, so that they may decide between the two of us. 38 For these twenty years I have been with you; your ewes and your female goats have not miscarried, nor have I eaten the rams of your flocks. 39 I did not even bring to you that which was torn by wild animals; I took the loss myself. You demanded it of my hand whether stolen by day or stolen by night. 40 This is how I was: by day the [x]heat consumed me and the frost by night, and my sleep fled from my eyes. 41 For these twenty years I have been in your house; (AF)I served you fourteen years for your two daughters, and six years for your flock, and you (AG)changed my wages ten times. 42 If (AH)the God of my father, the God of Abraham and the fear of Isaac, had not been for me, surely now you would have sent me away empty-handed. (AI)God has seen my affliction and the labor of my hands, so He (AJ)rendered judgment last night.”

The Covenant of Mizpah

43 Then Laban replied to Jacob, “The daughters are my daughters, the [y]children are my [z]grandchildren, (AK)the flocks are my flocks, and everything that you see is mine. But what can I do this day to these daughters of mine or to their children to whom they have given birth? 44 So now come, let’s (AL)make a covenant, [aa]you and I, and (AM)it shall be a witness between [ab]you and me.” 45 Then Jacob took (AN)a stone and set it up as a memorial stone. 46 Jacob said to his relatives, “Gather stones.” So they took stones and made a heap, and they ate there by the heap. 47 Now Laban (AO)called it [ac]Jegar-sahadutha, but Jacob called it [ad]Galeed. 48 Laban said, “(AP)This heap is a witness between [ae]you and me this day.” Therefore it was named Galeed, 49 and [af](AQ)Mizpah, for he said, “May the Lord keep watch between [ag]you and me when we are [ah]absent one from the other. 50 If you mistreat my daughters, or if you take wives besides my daughters, although no one is with us, see, (AR)God is witness between [ai]you and me.” 51 Laban also said to Jacob, “Behold this heap and behold the memorial stone which I have set between [aj]you and me. 52 This heap is a witness, and the memorial stone is a witness, that I will not pass by this heap to you for harm, and you will not pass by this heap and this memorial stone to me, for harm. 53 (AS)The God of Abraham and the God of Nahor, the God of their father, (AT)judge between us.” So Jacob swore by (AU)the fear of his father Isaac. 54 Then Jacob (AV)offered a sacrifice on the mountain, and called his relatives to [ak]the meal; and they ate [al]the meal and spent the night on the mountain. 55 [am]Then early in the morning Laban got up, and (AW)kissed his [an]grandchildren and his daughters and blessed them. Then Laban departed and returned to his place.

Footnotes

  1. Genesis 31:1 Lit he
  2. Genesis 31:1 Lit glory
  3. Genesis 31:2 Lit face
  4. Genesis 31:5 Lit face
  5. Genesis 31:10 Lit leaping upon the flock
  6. Genesis 31:12 Lit leaping upon the flock
  7. Genesis 31:13 Lit Go out from
  8. Genesis 31:15 I.e., enjoyed the benefit of
  9. Genesis 31:15 Lit money
  10. Genesis 31:19 Heb teraphim
  11. Genesis 31:20 Lit stole the heart of
  12. Genesis 31:21 Lit his face
  13. Genesis 31:24 Lit Take heed to yourself
  14. Genesis 31:26 Lit and you have stolen my heart
  15. Genesis 31:27 Lit steal me
  16. Genesis 31:28 Lit sons
  17. Genesis 31:29 Lit the power of my hand
  18. Genesis 31:29 Lit Take heed to yourself
  19. Genesis 31:32 Lit recognize
  20. Genesis 31:32 Lit with me
  21. Genesis 31:34 Heb teraphim
  22. Genesis 31:35 I.e., menstruation
  23. Genesis 31:35 Heb teraphim
  24. Genesis 31:40 Or drought
  25. Genesis 31:43 Lit sons
  26. Genesis 31:43 Lit sons
  27. Genesis 31:44 Lit I and you
  28. Genesis 31:44 Lit me and you
  29. Genesis 31:47 I.e., the heap of witness, in Aram
  30. Genesis 31:47 I.e., the heap of witness, in Heb
  31. Genesis 31:48 Lit me and you
  32. Genesis 31:49 Lit the Mizpah; i.e., the watchtower
  33. Genesis 31:49 Lit me and you
  34. Genesis 31:49 Lit hidden
  35. Genesis 31:50 Lit me and you
  36. Genesis 31:51 Lit me and you
  37. Genesis 31:54 Lit eat bread
  38. Genesis 31:54 Lit bread
  39. Genesis 31:55 Ch 32:1 in Heb
  40. Genesis 31:55 Lit sons