Add parallel Print Page Options

Por tanto, así dice el Señor Dios: Por cuanto habéis hablado falsedad[a] y habéis visto mentira, por tanto, he aquí, yo estoy contra vosotros —declara el Señor Dios(A).

Read full chapter

Footnotes

  1. Ezequiel 13:8 Lit., vanidad

Por tanto, así ha dicho Jehová el Señor: Por cuanto vosotros habéis hablado vanidad, y habéis visto mentira, por tanto, he aquí yo estoy contra vosotros, dice Jehová el Señor.

Read full chapter

y di a la tierra de Israel: «Así dice el Señor: “He aquí, estoy contra ti(A); sacaré mi espada de la vaina y cortaré de ti al justo y al impío(B).

Read full chapter

Dirás a la tierra de Israel: Así ha dicho Jehová: He aquí que yo estoy contra ti, y sacaré mi espada de su vaina, y cortaré de ti al justo y al impío.

Read full chapter

por tanto, así dice el Señor Dios[a]: «He aquí, estoy contra ti(A), Tiro, y haré subir contra ti muchas naciones, como el mar hace subir sus olas(B).

Read full chapter

Footnotes

  1. Ezequiel 26:3 Heb., YHWH, generalmente traducido Señor, y así en el resto del cap.

por tanto, así ha dicho Jehová el Señor: He aquí yo estoy contra ti, oh Tiro, y haré subir contra ti muchas naciones, como el mar hace subir sus olas.

Read full chapter

Habla y di: «Así dice el Señor Dios[a]:

“He aquí, estoy contra ti, Faraón, rey de Egipto,
el gran monstruo[b] que yace en medio de sus ríos[c](A),
que ha dicho: ‘Mío es el[d] Nilo, yo mismo me lo hice(B)’.

Read full chapter

Footnotes

  1. Ezequiel 29:3 Heb., YHWH, generalmente traducido Señor, y así en el resto del cap.
  2. Ezequiel 29:3 Heb., tannim
  3. Ezequiel 29:3 O, Nilos, y así en el resto del cap.
  4. Ezequiel 29:3 Lit., mi

Habla, y di: Así ha dicho Jehová el Señor: He aquí yo estoy contra ti, Faraón rey de Egipto, el gran dragón que yace en medio de sus ríos, el cual dijo: Mío es el Nilo, pues yo lo hice.

Read full chapter