Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

22 The word of Adonai came to me: “Now, human being, are you prepared to judge? Are you prepared to judge the city drenched in blood? Then make her realize how disgusting all her practices are! Say that Adonai Elohim says, ‘City that sheds blood within yourself, thus speeding your own doom, and that makes idols for yourself that defile you: you are guilty because of the blood you have shed, you are defiled by your idols that you have made. You have shortened your days, you have completed your years; therefore I have made you an object of scorn for the nations and a laughingstock for every country. Those close by and those far off will taunt you, you who have such a defiled reputation and such great disorder.

“‘The leaders of Isra’el in you all use their power in order to shed blood. In you, they make light of fathers and mothers, they oppress foreigners, they wrong orphans and widows. You treat my holy things with contempt, you profane my shabbats. In you, people gossip to the point of inciting bloodshed; in you are those who go to eat on the mountains; in you, they commit lewd acts; 10 in you, they commit incest; in you, they force themselves on women during their menstrual impurity. 11 In you, one commits an abomination with his neighbor’s wife; another commits some lewd act defiling his daughter-in-law; still another humbles his sister, his own father’s daughter. 12 In you, people take bribes to shed blood; you demand and accept interest on loans; in greed you make profits off your neighbors by extorting them; and you have forgotten me,’ says Adonai Elohim.

13 “‘Therefore, I am clapping my hands together because of your ill-gotten gains and the blood shed in you. 14 Can your courage last, can your strength continue during the days when I deal with you? I, Adonai, have spoken it; and I will do it. 15 I will scatter you among the Goyim and disperse you throughout the countries; thus I will remove your defilement from you, 16 and you will cause yourselves to be profaned in full view of the Goyim. Then you will know that I am Adonai.’”

17 The word of Adonai came to me: 18 “Human being, the house of Isra’el has become an alloy of base metals for me; they are all copper, tin, iron and lead mixed together in the crucible, the dross left over from the silver. 19 Therefore Adonai Elohim says this: ‘Because you have all become dross, I will collect all of you inside Yerushalayim. 20 Then, just as they collect silver, copper, iron, lead and tin into a crucible and blow fire on it to melt it down; so likewise I will collect you in my anger and fury, throw you in there, and melt you down. 21 Yes, I will collect you and blow on you with the fire of my rage, and you will be melted down in it. 22 As silver is melted down in a crucible, so will you be melted down in [Yerushalayim]. Then you will know that it is I, Adonai, who have poured out my fury on you.’”

23 The word of Adonai came to me: 24 “Human being, tell her this: ‘You are a land that is neither cleansed nor rained on in the day of fury. 25 There is a conspiracy of prophets in it like a roaring lion tearing up the prey; they have devoured people, seized wealth and valuables, and widowed many in it. 26 Her cohanim have done violence to my Torah, profaned my holy things, made no difference between the holy and the common, not distinguished between unclean and clean, hidden their eyes from my shabbats, and profaned me among themselves. 27 Her leaders in it are like wolves tearing up the prey to shed blood and destroy people, in order to benefit unjustly. 28 Her prophets have “plastered” for them with whitewash, seeing false visions and divining lies for them, saying, “Thus says Adonai Elohim,” when Adonai has not spoken. 29 The people of the land have extorted, robbed, wronged the poor and needy and unjustly oppressed foreigners.

30 “‘I sought for a man among them who could build a barricade or stand in the break to oppose me on behalf of the land, so that I would not destroy it; but I found no one. 31 Therefore I am pouring out my fury on them, consuming them with the fire of my rage, bringing their own ways on their own heads,’ says Adonai Elohim.”

23 The word of Adonai came to me: “Human being! There were two women, daughters of the same mother, who were whores in Egypt — even as young girls they were whores. There they let their breasts be caressed, and there their virgin nipples were fondled. Their names were Oholah, the older one, and Oholivah, her sister. They belonged to me, and they gave birth to sons and daughters. As for their names, Shomron is Oholah, and Yerushalayim is Oholivah.

“Even when she belonged to me, Oholah prostituted herself; she lusted after her lovers from Ashur — warriors dressed in blue, governors, rulers, all of them good-looking young men riding on horseback. She gave herself as a whore to them, all of them the elite of Ashur; and she defiled herself with all the idols of everyone she lusted after. She did not give up the whoring she had begun in Egypt, where men had sex with her, fondled her virgin nipples and flooded her with their fornication.

“So I handed her over to her lovers, the men of Ashur she lusted after. 10 They exposed her private parts, took her sons and daughters, and put her to death with the sword; so that she became notorious among women for the judgments executed against her.

11 “Her sister Oholivah saw this; nevertheless she was worse than her sister in lusting and likewise in whoring. 12 She lusted after the men from Ashur, governors and rulers, warriors dressed to perfection, skilled horsemen, all of them good-looking young men. 13 I saw that she had defiled herself; both sisters had gone down the same path. 14 She prostituted herself more than ever; because she saw wall-carvings of men, depicting the Kasdim in vermilion, 15 with sashes wrapped around their waists and flowing turbans on their heads, all of them looking like military men, the very image of men of Bavel born in the land of the Kasdim. 16 The moment she saw them, she lusted after them and sent messengers to them in the land of the Kasdim; 17 and the men of Bavel climbed into her “love bed” and defiled her with their lust. She was defiled by them, and then filled with revulsion at them. 18 Thus did she reveal her fornication and expose her private parts. When this happened, I was filled with revulsion at her, just as I had been filled with revulsion at her sister. 19 Still she kept increasing her whoring, remembering the days when she was young, fornicating in the land of Egypt. 20 Yes, she lusted after their male prostitutes, whose members are like those of donkeys and who ejaculate like stallions. 21 You yearned for the lewdness of your girlhood, when the Egyptians used to fondle your nipples and caress your young breasts.

22 “Therefore, Oholivah, here is what Adonai Elohim says: ‘I will raise up your lovers against you, the ones who fill you with revulsion, and bring them against you from every side — 23 the men of Bavel and all the Kasdim, P’kod, Shoa and Koa, and with them all the men of Ashur, good-looking young men, all of them governors and rulers, commanders and officers, all on horseback. 24 They will advance on you armed with chariots, wagons and with an army drawn from many peoples; they will array themselves against you from every side with breastplates, shields and helmets. I will give them the authority to judge, and they will judge you as they see fit. 25 I will direct my jealousy against you, so that they will deal with you in fury — they will cut off your nose and ears, and what is left of you will die by the sword; they will seize your sons and daughters, and those who remain of you will be consumed by the fire. 26 They will strip you of your clothes and seize your fine jewels. 27 Thus I will put an end to your lewdness and your fornication brought from the land of Egypt, so that you will no longer raise your eyes toward them or remember Egypt any more.’ 28 For this is what Adonai Elohim says: ‘I am about to hand you over to those you hate, to those who fill you with revulsion; 29 and they will deal with you in hatred, seize everything you have worked for, and leave you naked and exposed — the full shame of your whoring will be exposed, your lewdness and your fornicating. 30 These things will be done to you because you have gone fornicating with the Goyim, and because you are defiled with their idols. 31 You walked down your sister’s path, so I will put her cup in your hand.’ 32 Adonai Elohim says:

‘You will drink from your sister’s cup,
a cup both deep and wide,
full right up to the brim
with scorn and derision,
33 filling you with drunkenness and sorrow,
a cup of horror and devastation —
the cup of your sister Shomron.
34 You will drink it, you will drain it,
and then you will gnaw it to shreds
and tear out your own breasts!
For I have spoken it’

says Adonai Elohim.

35 “Therefore this is what Adonai Elohim says: ‘Because you forgot me and flung me behind your back, you will bear the guilt of your lewdness and whoring.’”

36 Then Adonai said to me, “Human being, are you ready to judge Oholah and Oholivah? Then confront them with their disgusting practices. 37 For they committed adultery, and their hands are dripping with blood. They committed adultery with their idols; and they offered their sons, whom they bore to me, for these idols to eat. 38 Moreover, they have done this to me as well: they defiled my sanctuary on the same day, and they profaned my shabbats. 39 For after killing their children for their idols, they came the same day into my sanctuary to profane it; this they did in my house.

40 “Worse still, you sent a messenger summoning men to come from a distance; and they came. For them you washed yourself, painted your eyes, decked yourself with your finery, 41 and sat on a sumptuous bed, with a table arranged before it, on which you put my incense and my olive oil. 42 The noise of a carefree crowd could be heard there; many of the men were brought in drunk from the desert. They put bracelets on their hands and magnificent crowns on their heads. 43 I thought, ‘That woman! She’s worn out from all her adulteries, but they still go to fornicate with her!’ 44 For every one went in to her; just as men go in to a prostitute, so they went in to Oholah and Oholivah, those debauched women. 45 Nevertheless, there are righteous men who will judge them as adulterers and murderers are supposed to be judged; because they are adulterers, and blood is dripping from their hands. 46 For here is what Adonai Elohim says:

‘Summon an assembly to punish them;
give them over to terror and plunder.
47 Let the assembly stone them to death,
dispatch them with their swords,
kill their sons and daughters
and burn their houses to the ground.

48 “‘Thus I will put an end to lewdness in the land, so that all women may be taught not to imitate your lewdness. 49 You will receive the punishment your lewdness deserves, and you will pay the penalty for your idolatries. Then you will know that I am Adonai Elohim.’”

24 The word of Adonai came to me on the tenth day of the tenth month of the ninth year: “Human being, write down today’s date; because on this very day the king of Bavel has begun his attack on Yerushalayim. And tell this allegory to these rebels; say that Adonai Elohim says:

‘Put a pot on the fire;
put it there, pour water in it;
Put in it pieces of meat,
all the best parts — the thigh, the shoulder;
fill it with the choicest cuts,
taken from the pick of the flock,
and pile the bones underneath.
Bring it to a rolling boil,
till it’s all cooked, even the bones.’

“Therefore Adonai Elohim says:

‘Woe to the city drenched with blood,
to the pot whose scum is in it,
and whose scum has not been removed.
Empty it piece by piece,
without troubling to draw lots.
For her blood is still in her;
she poured it on bare rock;
she did not pour it on the ground,
to cover it with dust.
So in order to rouse my fury
and excite my vengeance,
I have fixed her blood there on the bare rock,
where it will not be covered.’

“Therefore Adonai Elohim says this:

‘Woe to the city drenched with blood!
I myself will make a huge bonfire,
10 heap on the wood, light it,
cook the meat and add the spices —
the bones can just be burned.
11 Put the empty pot on the coals,
heat it till its copper bottom glows,
till its impurity melts inside it,
and its scum is burned away.
12 But the effort is in vain:
its layers of scum will not leave it;
so into the fire with its scum!
13 Because of your filthy lewdness,
because you refused to be purified
when I wanted to purify you;
now you will not be purified from your filth
until I have satisfied my fury on you.

14 “‘I, Adonai, have spoken it, and it will happen. I will do it, I will not turn back, I will not refrain or spare or relent. They will judge you as your ways and deeds deserve,’ says Adonai Elohim.”

15 The word of Adonai came to me: 16 “Human being, with a single blow I am about to deprive you of the delight of your eyes. But you are not to lament, weep or let your tears run down. 17 Sigh silently, don’t observe mourning for the dead, bind your turban on your head, put your sandals on your feet, don’t cover your upper lip, and don’t eat the food people prepare for mourners.” 18 I spoke to the people in the morning, and that evening my wife died. So I did the following morning as I had been ordered. 19 The people asked me, “Won’t you tell us what these actions of yours mean for us?” 20 I answered them, “The word of Adonai came to me, telling me 21 to speak to the house of Isra’el and say that this is what Adonai Elohim says: ‘I am about to profane my sanctuary, the pride of your strength, the delight of your eyes and your heart’s desire. Your sons and daughters whom you have left behind will die by the sword. 22 But you are to do as I have done — not cover your upper lips, not eat the food people prepare for mourners, 23 put your turbans on your heads and your sandals on your feet, and neither observe mourning nor cry. Rather, because of your crimes you will pine away and groan to one another. 24 Thus Yechezk’el will be a sign for you; you will do just what he has done; and when this happens, you will know that I am Adonai Elohim.’

25 “As for you, human being, on the day when I take away from them their stronghold, their crowning joy, the delight of their eyes, their heart’s desire, their sons and daughters — 26 on that day a fugitive will come and bring you the news; 27 and on that day your mouth will be opened for you to speak to the survivor and no longer be silent. In this way you will be a sign to them, and they will know that I am Adonai.”

22 Moreover the Devar Hashem came unto me, saying,

Now, thou ben adam, wilt thou judge, wilt thou judge the ir hadamim (bloody city)? V’hoda’tah (thou shalt show, make to know, arraign) her all her to’avot (abominations).

Then say thou, Thus saith Adonoi Hashem, The Ir has shefach dahm in the midst of it, that her time may come, and maketh gillulim (idols) against herself to make herself tameh (unclean).

Thou art become guilty by thy shefach dahm; and hast made thyself tameh in thine gillulim (idols) which thou hast made; and thou hast caused thy days to draw near, and art come even unto thy shanot (years); therefore have I made thee a cherpah unto the Goyim, and a kallasa (mockery, laughingstock) to all countries.

Those that be near, and those that be far from thee, shall mock at thee, which art tameh hashem (defiled, unclean of name, reputation) and much in turmoil.

Hinei, the nasi’im (rulers) of Yisroel, every one has used his zero’a (arm, power) for shefach dahm in thee.

In thee have they treated with contempt av and em in the midst of thee; they have dealt by oshek (oppression) with the ger (alien, proselyte); in thee have they mistreated the yatom and the almanah.

Thou hast despised Mine kadoshim, and hast profaned My Shabbatot.

In thee are anashim that slander to cause shefach dahm; and in thee are they who eat upon the harim; in the midst of thee they commit zimmah (lewdness).

10 In thee have they uncovered the ervat av (nakedness of their father, i.e., had incest with mother or stepmother), in thee have they raped her that had the teme’at haniddah (the uncleanness of the menstruation period).

11 And ish hath committed to’evah with his neighbor’s isha; and another hath lewdly made tameh his kallah (daughter-in-law); and another in thee hath raped his achot, his bat aviv.

12 In thee have they taken shochad (bribe) for shefach dahm; thou hast taken neshekh (usury) and tarbit (interest), and thou hast unjustly profited from thy neighbors by oshek (opression, extortion), and hast forgotten Me, saith Adonoi Hashem.

13 Hinei, therefore I have struck Mine palm at thy betza (dishonest gain) which thou hast made, and at thy bloodshed which hath been in the midst of thee.

14 Can thine lev stand firm, or can thine hands be strong, in the days that I shall deal with thee? I Hashem have spoken it, and will do it.

15 And I will scatter thee among the Goyim, and disperse thee throughout the countries, and will remove thy tum’a (uncleanness) out of thee.

16 And thou shalt defile thyself in the sight of the Goyim, and thou shalt know that I am Hashem.

17 And the Devar Hashem came unto me, saying,

18 Ben adam, Bais Yisroel is to Me become sig (dross, smelting waste product); all they are nechoshet, and bedil (tin), and barzel (iron), and oferet (lead), in the midst of the kur (furnace); they are even the siggim (drosses) of kesef.

19 Therefore thus saith Adonoi Hashem; because ye are all become siggim, hineni, therefore I will gather you into the midst of Yerushalayim.

20 As they gather kesef, and nechoshet, and barzel (iron), and oferet (lead), and bedil (tin), into the midst of the kur (furnace), to blow the eish upon the ore to melt it down; so will I gather you in Mine af (anger) and in My chemah (wrath), and I will position you there, and melt you down.

21 Indeed, I will gather you, and blow upon you in the eish of My evrah (wrath), and ye shall be melted down in the midst therof.

22 As kesef is melted down in the midst of the kur (furnace), so shall ye be melted down in the midst thereof; and ye shall know that I Hashem have poured out My chemah (wrath) upon you.

23 And the Devar Hashem came unto me, saying,

24 Ben adam, say unto her, Thou art eretz that is not metoharah (cleansed), nor rained upon in the Yom Za’am (Day of Indignation).

25 There is a kesher of her nevi’im in the midst thereof, like a roaring ari (lion) tearing the prey; they have devoured nefesh; they have taken the khosen (treasure, wealth) and precious things; they have made her many almanot (widows) in the midst thereof.

26 Her kohanim have done violence to My torah, and have profaned Mine kadoshim; they have put no difference between the kodesh and chol (common, profane), neither have they made a distinction between the tameh and the tahor, and have hid their eynayim from My Shabbatot, and I am profaned among them.

27 Her sarim in the midst thereof are like ze’evim (wolves) tearing the prey, to do shefach dahm, and to destroy nefashot, to get betza (dishonest gain).

28 And her nevi’im have plastered them with [dissolving] mud plaster, seeing vain visions, and divining kazav (lies) unto them, saying, Thus saith Adonoi Hashem, when Hashem hath not spoken.

29 The am ha’aretz have used oshek (oppression, extortion) and commmitted gazel (robbery), and have mistreated the oni and evyon; indeed, they have treated the ger without mishpat (justice).

30 And I sought for an ish among them, that should repair the gader (fence), and stand in the peretz (gap, breach) before Me on behalf of ha’aretz, that it might not be destroyed; but I found none.

31 Therefore have I poured out Mine za’am (indignation, rage) upon them; I have consumed them with the eish of My evrah (wrath); their own derech have I brought back upon their rosh, saith Adonoi Hashem.

23 The Davar Hashem came again unto me, saying,

Ben adam, there were two nashim, the banot of one em;

And they committed zonah harlotry in Mitzrayim; they committed zonah harlotry in their youth; there were their breasts pressed, and there their betulah bosom was caressed.

And the shmot of them were Oholah the elder, and Oholivah her achot; and they were Mine, and they bore banim and banot. Thus were their shmot: Shomron is Oholah, and Yerushalayim Oholivah.

And Oholah (unfaithful to Me) played the zonah when she was Mine; and she lusted for her lovers, for Ashur [the Assyrian] warriors,

Which were clothed with royal blue, pachot (governors) and seganim (officials), all of them desirable bochurim, parashim (charioteers) driving susim.

Thus she committed her zonah harlotry with them, with all them that were the choice Bnei Ashur, and with all for whom she lusted; with all their gillulim (idols) she made herself tameh.

Neither did she give up her zonah harlotry brought from Mitzrayim; for in her youth they lay with her, and they caressed her betulah bosom, and poured out their zenut fornication upon her.

Therefore I have delivered her into the yad of her lovers, into the yad of the Bnei Ashur, upon whom she lusted.

10 These uncovered her ervah (nakedness); they took her banim and her banot, and slaughtered her with the cherev; and she became a shem (byword) among nashim; for they had executed judgments upon her.

11 And when her achot Oholivah saw this, she was more depraved in her craving than she, her zonah harlotry became worse than the zonah harlotry of her achot.

12 She lusted after the Bnei Ashur warriors, pachot and seganim, clothed most gorgeously, parashim driving susim, all of them desirable bochurim.

13 Then I saw that she had made herself tameh, that both of them had gone derech echad (the same road).

14 And that she increased her zonah harlotry; for when she saw anashim portrayed upon the kir (wall), the tzelamim (idol images) of the Kasdim (Chaldeans) portrayed in bright red,

15 Girded with ezor (belts) upon their waists, with flowing tevulim (turbans) upon their heads, all of them shalishim (ranking officers) to look to, after the demut (appearance) of those of Bnei Bavel Kasdim, their eretz moledet;

16 And as soon as she saw them with her eynayim, she lusted upon them, and sent malachim unto them into Chaldea.

17 And the Bnei Bavel came to her into the mishkav dodim (bed of love), and they made her tameh with their zenut (whoredom), and she was defiled by them, and her nefesh turned away from them in disgust.

18 So she uncovered her zonah harlotry, and uncovered her ervah: then My Nefesh was alienated from her, just as My Nefesh was alienated from her achot.

19 Yet she multiplied her zonah harlotry, in calling to remembrance the days of her youth, wherein she had played the zonah in Eretz Mitzrayim.

20 For she lusted upon their pilagshim (illicit lovers), whose basar is as the basar of chamorim, and whose issue is like the issue of susim.

21 Thus thou calledst to remembrance the zimmah (lewdness) of thy youth, when those of Mitzrayim caressed thy bosom because of thy youthful bosom.

22 Therefore, O Oholivah, thus saith Adonoi Hashem: Hineni, I will stir up thy lovers against thee, from whom thou hast alienated thy nefesh, and I will bring them against thee on every side;

23 The Bnei Baval, and all the Kasdim, Pekod, Shoa, Koa, and all the Bnei Ashur with them; all of them desirable bochurim, pachot and seganim, shalishim and renowned, all of them riding upon susim.

24 And they shall come against thee with weapons, wheeled chariots, and with a kahal amim, which shall set against thee shield and mogen and kova (helmet) all around; they will array themselves against thee; and I will delegate mishpat to them, and they shall judge thee according to their mishpatim.

25 And I will set My kina (jealousy) against thee, and they shall deal in chemah (wrath) with thee; they shall cut off thy nose and thine oznayim; and thy remnant shall fall by the cherev; they shall take thy banim and thy banot; and thy remnant shall be devoured by the eish.

26 They shall also strip thee out of thy begadim, and take away thy beautiful jewels.

27 Thus will I make thy zimmah (lewdness) to cease from thee, and thy zenut brought from Eretz Mitzrayim; so that thou shalt not lift up thine eynayim unto them, nor remember Mitzrayim any more.

28 For thus saith Adonoi Hashem; Hineni, I will deliver thee into the yad of them whom thou hatest, into the yad of them from whom thy nefesh is alienated;

29 And they shall deal with thee b’sinah (in hatred), and shall take away all thou hast labored for, and shall leave thee erom (naked) and bare; and the ervah of thy zonah harlotry shall be uncovered, both thy zimmah (lewdness) and thy zonah harlotry.

30 I will do these things unto thee, because thou hast gone a-whoring after the Goyim, and because thou art made tameh with their gillulim.

31 Thou hast walked in the derech of thy achot; so will I give her kos into thine yad.

32 Thus saith Adonoi Hashem: Thou shalt drink of thy achot’s kos deep and wide; thou shalt be laughed to scorn and held in derision; it containeth so much, filled to the brim.

33 Thou shalt be filled with shikkaron (drunkenness) and sorrow, with the kos of horror and desolation, with the kos of thy achot Shomron.

34 Thou shalt even drink it and drain it dry, and thou shalt break it into shards, and tear at thine own breasts; for I have spoken it, saith Adonoi Hashem.

35 Therefore thus saith Adonoi Hashem: Because thou hast forgotten Me, and thrust Me behind thy back, therefore bear thou also thy zimmah and thy zonah harlotry.

36 Hashem said moreover unto me: Ben adam, wilt thou judge Oholah and Oholivah? Indeed, declare unto them their to’avot;

37 That they have committed ni’uf, and dahm is on their hands, and with their gillulim (idols) have they committed ni’uf, and have also caused their banim, whom they bore unto Me, to pass for them through the eish, offering them as [sacrificial] food.

38 Moreover this they have done unto Me: they have defiled My Mikdash in the same day, and have profaned My Shabbatot.

39 For when they had slaughtered their banim to their gillulim (idols), then they came the same day, entering into My Mikdash to profane it; and, hinei, thus have they done in the midst of Mine Bais.

40 And furthermore, they sent for anashim to come from afar, unto whom malach (messenger) had been sent; and, hinei, they came; the men for whom thou didst wash thyself, didst paint thy eynayim, and didst deck thyself with jewelry,

41 And satest upon a glorious mittah (couch), and a shulchan spread before it, whereupon thou hast set Mine ketoret and Mine shemen.

42 And a voice of a carefree multitude was with her; and with the anashim of the common rabble were brought Sabeans from the midbar, which put bracelets upon their hands, and ateret tiferet (beautiful crowns) upon their heads.

43 Then said I unto her that was old in niufim (adulteries), Will they now commit zonah harlotry with her, and she with them?

44 Yet they went in unto her, as they go in unto an isha that playeth the zonah; so went they in unto Oholah and unto Oholivah, the women of zimmah (lewdness).

45 And the anashim tzaddikim, they shall judge them after the mishpat of no’afot (adulteresses), and after the mishpat of those guilty of shefach dahm; because they are no’afot (adulteresses), and dahm is on their hands.

46 For thus saith Adonoi Hashem: I will bring up a kahal upon them, and will give them over to be terrorized and plundered.

47 And the kahal shall stone them with stones, and cut them down with their charavot (swords); they shall slay their banim and their banot, and burn up their batim (houses) with eish.

48 Thus will I cause zimmah (lewdness) to cease out of ha’aretz, that all nashim may be warned not to practice your zimmah (lewdness).

49 And they shall bring your zimmah (lewdness) upon you, and ye shall bear sins of your gillulim (idols); and ye shall know that I am Adonoi Hashem.

24 Again in the ninth year, in the tenth month, in the tenth day of the month, the Devar Hashem came unto me, saying [i.e., note Fast of Tevet],

Ben adam, write thee the shem of the day, even of this very day; Melech Bavel laid his siege against Yerushalayim this very day.

And utter a mashal unto the bais hameri (the rebellious house), and say unto them, Thus saith Adonoi Hashem; Set on the siyr (cooking pot), set it on, and also pour mayim into it;

Gather the pieces of meat thereof into it, even every good piece, the thigh, and the shoulder; fill it with the choice atzmot (bones).

Take the choice of the tzon, and arrange also the atzmot at its bottom, and make it boil well, and let them cook the atzmot of it therein.

Therefore thus saith Adonoi Hashem: Oy to the ir hadamim (bloody city), to the siyr (pot) whose scum is therein, and whose scum has not been removed from it! Remove it piece by piece; no goral has fallen on it.

For her dahm is in the midst of her; she set it upon an exposed rock; she poured it not upon the ground, to cover it with aphar;

That it might cause chemah (fury) to come up to take vengeance; I have set her dahm upon the exposed rock, that it should not be covered.

Therefore thus saith Adonoi Hashem: Oy to the ir hadamim (bloody city)! I will even make the pyre great.

10 Heap on wood, kindle the eish, cook the basar, and spice it well, and let the atzmot be burned.

11 Then set it empty upon the coals thereof, that the nechoshet of it may be hot, and may burn, and that the filthiness of it may be melted in it, that the scum of it may be consumed.

12 All efforts are wearied, [scum] is not removed, and her great scum went not forth out of her; in the eish shall be her scum.

13 In thy tum’a is zimmah; because I have made thee tahor, and thou wast not tahor, thou shalt not be made tahor from thy tum’a any more, until I have caused My chemah (fury, wrath) to subside upon thee.

14 I Hashem have spoken it; it shall come to pass, and I will do it; I will not go back, neither will I spare, neither will I relent: according to thy drakhim, and according to thy doings, shall they judge thee, saith Adonoi Hashem.

15 Also the Devar Hashem came unto me, saying,

16 Ben adam, hineni, I take away from thee the makhmad (darling delight) of thine eynayim with a magefah (stroke); yet neither shalt thou wail nor weep, neither shall thy dema’ot (tears) run down.

17 Forbear to cry, make no evel (mourning) for the mesim (dead ones); bind the turban of thine rosh upon thee, and put thy sandals upon thy feet, and cover not thy safam (mustache), and eat not lechem anashim (bread of sorrow).

18 So I spoke unto HaAm (the people) in the boker (morning); and at erev (evening) my isha (wife) died; and I did in the boker (morning, i.e., the next morning after her death the previous evening) just as I was commanded.

19 And haam (the people) said unto me, Wilt thou not tell us what these things are to us, that thou art so doing?

20 Then I answered them. The Devar Hashem came unto me, saying,

21 Speak unto Bais Yisroel, Thus saith Adonoi Hashem: Hineni, I will desecrate My Mikdash, the ga’on (pride) of your power, the makhmad of your [plural] eynayim, and the very passion of your nefesh; and your banim and your banot whom ye have left behind shall fall by the cherev.

22 And ye shall do just as I have done: ye shall not cover your safam (mustache), nor eat lechem anashim.

23 And your turbans shall be upon your heads, and your sandals upon your feet; ye shall not wail nor weep; but ye shall waste away for your avonot, and groan one toward another.

24 Thus Yechezkel is unto you as a mofet [See Zech 3:8; Isa 8:18]; according to all that he hath done shall ye do; and when this cometh, ye shall know that I am Adonoi Hashem.

25 Also, thou ben adam, shall it not be in the day when I take from them their ma’oz (stronghold), the joy of their tiferet (glory), the makhmad (desire) of their eynayim, and that on which their nefesh is uplifted—even their banim and their banot,

26 That he that escapeth in that day shall come unto thee, to cause thee to hear the news [of the fall of Jerusalem] with thine oznayim?

27 In that day shall thy mouth be opened to him which is escaped, and thou shalt speak, and be no more mute; and thou shalt be a mofet unto them; and they shall know that I am Hashem.