Add parallel Print Page Options

A Message for Gog

38 This is another message that came to me from the Lord: “Son of man, turn and face Gog of the land of Magog, the prince who rules over the nations of Meshech and Tubal, and prophesy against him. Give him this message from the Sovereign Lord: Gog, I am your enemy! I will turn you around and put hooks in your jaws to lead you out with your whole army—your horses and charioteers in full armor and a great horde armed with shields and swords. Persia, Ethiopia, and Libya[a] will join you, too, with all their weapons. Gomer and all its armies will also join you, along with the armies of Beth-togarmah from the distant north, and many others.

“Get ready; be prepared! Keep all the armies around you mobilized, and take command of them. A long time from now you will be called into action. In the distant future you will swoop down on the land of Israel, which will be enjoying peace after recovering from war and after its people have returned from many lands to the mountains of Israel. You and all your allies—a vast and awesome army—will roll down on them like a storm and cover the land like a cloud.

10 “This is what the Sovereign Lord says: At that time evil thoughts will come to your mind, and you will devise a wicked scheme. 11 You will say, ‘Israel is an unprotected land filled with unwalled villages! I will march against her and destroy these people who live in such confidence! 12 I will go to those formerly desolate cities that are now filled with people who have returned from exile in many nations. I will capture vast amounts of plunder, for the people are rich with livestock and other possessions now. They think the whole world revolves around them!’ 13 But Sheba and Dedan and the merchants of Tarshish will ask, ‘Do you really think the armies you have gathered can rob them of silver and gold? Do you think you can drive away their livestock and seize their goods and carry off plunder?’

14 “Therefore, son of man, prophesy against Gog. Give him this message from the Sovereign Lord: When my people are living in peace in their land, then you will rouse yourself.[b] 15 You will come from your homeland in the distant north with your vast cavalry and your mighty army, 16 and you will attack my people Israel, covering their land like a cloud. At that time in the distant future, I will bring you against my land as everyone watches, and my holiness will be displayed by what happens to you, Gog. Then all the nations will know that I am the Lord.

17 “This is what the Sovereign Lord asks: Are you the one I was talking about long ago, when I announced through Israel’s prophets that in the future I would bring you against my people? 18 But this is what the Sovereign Lord says: When Gog invades the land of Israel, my fury will boil over! 19 In my jealousy and blazing anger, I promise a mighty shaking in the land of Israel on that day. 20 All living things—the fish in the sea, the birds of the sky, the animals of the field, the small animals that scurry along the ground, and all the people on earth—will quake in terror at my presence. Mountains will be thrown down; cliffs will crumble; walls will fall to the earth. 21 I will summon the sword against you on all the hills of Israel, says the Sovereign Lord. Your men will turn their swords against each other. 22 I will punish you and your armies with disease and bloodshed; I will send torrential rain, hailstones, fire, and burning sulfur! 23 In this way, I will show my greatness and holiness, and I will make myself known to all the nations of the world. Then they will know that I am the Lord.

The Slaughter of Gog’s Hordes

39 “Son of man, prophesy against Gog. Give him this message from the Sovereign Lord: I am your enemy, O Gog, ruler of the nations of Meshech and Tubal. I will turn you around and drive you toward the mountains of Israel, bringing you from the distant north. I will knock the bow from your left hand and the arrows from your right hand, and I will leave you helpless. You and your army and your allies will all die on the mountains. I will feed you to the vultures and wild animals. You will fall in the open fields, for I have spoken, says the Sovereign Lord. And I will rain down fire on Magog and on all your allies who live safely on the coasts. Then they will know that I am the Lord.

“In this way, I will make known my holy name among my people of Israel. I will not let anyone bring shame on it. And the nations, too, will know that I am the Lord, the Holy One of Israel. That day of judgment will come, says the Sovereign Lord. Everything will happen just as I have declared it.

“Then the people in the towns of Israel will go out and pick up your small and large shields, bows and arrows, javelins and spears, and they will use them for fuel. There will be enough to last them seven years! 10 They won’t need to cut wood from the fields or forests, for these weapons will give them all the fuel they need. They will plunder those who planned to plunder them, and they will rob those who planned to rob them, says the Sovereign Lord.

11 “And I will make a vast graveyard for Gog and his hordes in the Valley of the Travelers, east of the Dead Sea.[c] It will block the way of those who travel there, and they will change the name of the place to the Valley of Gog’s Hordes. 12 It will take seven months for the people of Israel to bury the bodies and cleanse the land. 13 Everyone in Israel will help, for it will be a glorious victory for Israel when I demonstrate my glory on that day, says the Sovereign Lord.

14 “After seven months, teams of men will be appointed to search the land for skeletons to bury, so the land will be made clean again. 15 Whenever bones are found, a marker will be set up so the burial crews will take them to be buried in the Valley of Gog’s Hordes. 16 (There will be a town there named Hamonah, which means ‘horde.’) And so the land will finally be cleansed.

17 “And now, son of man, this is what the Sovereign Lord says: Call all the birds and wild animals. Say to them: Gather together for my great sacrificial feast. Come from far and near to the mountains of Israel, and there eat flesh and drink blood! 18 Eat the flesh of mighty men and drink the blood of princes as though they were rams, lambs, goats, and bulls—all fattened animals from Bashan! 19 Gorge yourselves with flesh until you are glutted; drink blood until you are drunk. This is the sacrificial feast I have prepared for you. 20 Feast at my banquet table—feast on horses and charioteers, on mighty men and all kinds of valiant warriors, says the Sovereign Lord.

21 “In this way, I will demonstrate my glory to the nations. Everyone will see the punishment I have inflicted on them and the power of my fist when I strike. 22 And from that time on the people of Israel will know that I am the Lord their God. 23 The nations will then know why Israel was sent away to exile—it was punishment for sin, for they were unfaithful to their God. Therefore, I turned away from them and let their enemies destroy them. 24 I turned my face away and punished them because of their defilement and their sins.

Restoration for God’s People

25 “So now, this is what the Sovereign Lord says: I will end the captivity of my people[d]; I will have mercy on all Israel, for I jealously guard my holy reputation! 26 They will accept responsibility for[e] their past shame and unfaithfulness after they come home to live in peace in their own land, with no one to bother them. 27 When I bring them home from the lands of their enemies, I will display my holiness among them for all the nations to see. 28 Then my people will know that I am the Lord their God, because I sent them away to exile and brought them home again. I will leave none of my people behind. 29 And I will never again turn my face from them, for I will pour out my Spirit upon the people of Israel. I, the Sovereign Lord, have spoken!”

Footnotes

  1. 38:5 Hebrew Paras, Cush, and Put.
  2. 38:14 As in Greek version; Hebrew reads then you will know.
  3. 39:11 Hebrew the sea.
  4. 39:25 Hebrew of Jacob.
  5. 39:26 A few Hebrew manuscripts read They will forget.

The Lord’s Great Victory Over the Nations

38 The word of the Lord came to me: “Son of man, set your face against Gog,(A) of the land of Magog,(B) the chief prince of[a] Meshek and Tubal;(C) prophesy against him and say: ‘This is what the Sovereign Lord says: I am against you, Gog, chief prince of[b] Meshek and Tubal.(D) I will turn you around, put hooks(E) in your jaws and bring you out with your whole army—your horses, your horsemen fully armed, and a great horde with large and small shields, all of them brandishing their swords.(F) Persia, Cush[c](G) and Put(H) will be with them, all with shields and helmets, also Gomer(I) with all its troops, and Beth Togarmah(J) from the far north(K) with all its troops—the many nations with you.

“‘Get ready; be prepared,(L) you and all the hordes gathered about you, and take command of them. After many days(M) you will be called to arms. In future years you will invade a land that has recovered from war, whose people were gathered from many nations(N) to the mountains of Israel, which had long been desolate. They had been brought out from the nations, and now all of them live in safety.(O) You and all your troops and the many nations with you will go up, advancing like a storm;(P) you will be like a cloud(Q) covering the land.(R)

10 “‘This is what the Sovereign Lord says: On that day thoughts will come into your mind(S) and you will devise an evil scheme.(T) 11 You will say, “I will invade a land of unwalled villages; I will attack a peaceful and unsuspecting people(U)—all of them living without walls and without gates and bars.(V) 12 I will plunder and loot and turn my hand against the resettled ruins and the people gathered from the nations, rich in livestock and goods, living at the center of the land.[d] 13 Sheba(W) and Dedan(X) and the merchants of Tarshish(Y) and all her villages[e] will say to you, “Have you come to plunder? Have you gathered your hordes to loot, to carry off silver and gold, to take away livestock and goods and to seize much plunder?(Z)”’

14 “Therefore, son of man, prophesy and say to Gog: ‘This is what the Sovereign Lord says: In that day, when my people Israel are living in safety,(AA) will you not take notice of it? 15 You will come from your place in the far north,(AB) you and many nations with you, all of them riding on horses, a great horde, a mighty army.(AC) 16 You will advance against my people Israel like a cloud(AD) that covers the land.(AE) In days to come, Gog, I will bring you against my land, so that the nations may know me when I am proved holy(AF) through you before their eyes.(AG)

17 “‘This is what the Sovereign Lord says: You are the one I spoke of in former days by my servants the prophets of Israel. At that time they prophesied for years that I would bring you against them. 18 This is what will happen in that day: When Gog attacks the land of Israel, my hot anger will be aroused, declares the Sovereign Lord. 19 In my zeal and fiery wrath I declare that at that time there shall be a great earthquake(AH) in the land of Israel.(AI) 20 The fish in the sea, the birds in the sky, the beasts of the field, every creature that moves along the ground, and all the people on the face of the earth will tremble(AJ) at my presence. The mountains will be overturned,(AK) the cliffs will crumble(AL) and every wall will fall to the ground.(AM) 21 I will summon a sword(AN) against Gog on all my mountains, declares the Sovereign Lord. Every man’s sword will be against his brother.(AO) 22 I will execute judgment(AP) on him with plague and bloodshed;(AQ) I will pour down torrents of rain, hailstones(AR) and burning sulfur(AS) on him and on his troops and on the many nations with him.(AT) 23 And so I will show my greatness and my holiness, and I will make myself known in the sight of many nations. Then they will know that I am the Lord.(AU)

39 “Son of man, prophesy against Gog(AV) and say: ‘This is what the Sovereign Lord says: I am against you, Gog, chief prince of[f] Meshek(AW) and Tubal.(AX) I will turn you around and drag you along. I will bring you from the far north(AY) and send you against the mountains of Israel.(AZ) Then I will strike your bow(BA) from your left hand and make your arrows(BB) drop from your right hand. On the mountains of Israel you will fall, you and all your troops and the nations with you. I will give you as food to all kinds of carrion birds(BC) and to the wild animals.(BD) You will fall in the open field, for I have spoken, declares the Sovereign Lord.(BE) I will send fire(BF) on Magog(BG) and on those who live in safety in the coastlands,(BH) and they will know(BI) that I am the Lord.

“‘I will make known my holy name among my people Israel. I will no longer let my holy name be profaned,(BJ) and the nations will know(BK) that I the Lord am the Holy One in Israel.(BL) It is coming! It will surely take place, declares the Sovereign Lord. This is the day(BM) I have spoken of.

“‘Then those who live in the towns of Israel will go out and use the weapons for fuel and burn them up—the small and large shields, the bows and arrows,(BN) the war clubs and spears. For seven years they will use them for fuel.(BO) 10 They will not need to gather wood from the fields or cut it from the forests, because they will use the weapons for fuel. And they will plunder(BP) those who plundered them and loot those who looted them, declares the Sovereign Lord.(BQ)

11 “‘On that day I will give Gog a burial place in Israel, in the valley of those who travel east of the Sea. It will block the way of travelers, because Gog and all his hordes will be buried(BR) there. So it will be called the Valley of Hamon Gog.[g](BS)

12 “‘For seven months the Israelites will be burying them in order to cleanse the land.(BT) 13 All the people of the land will bury them, and the day I display my glory(BU) will be a memorable day for them, declares the Sovereign Lord. 14 People will be continually employed in cleansing the land. They will spread out across the land and, along with others, they will bury any bodies that are lying on the ground.

“‘After the seven months they will carry out a more detailed search. 15 As they go through the land, anyone who sees a human bone will leave a marker beside it until the gravediggers bury it in the Valley of Hamon Gog, 16 near a town called Hamonah.[h] And so they will cleanse the land.’

17 “Son of man, this is what the Sovereign Lord says: Call out to every kind of bird(BV) and all the wild animals: ‘Assemble and come together from all around to the sacrifice I am preparing for you, the great sacrifice on the mountains of Israel. There you will eat flesh and drink blood.(BW) 18 You will eat the flesh of mighty men and drink the blood of the princes of the earth as if they were rams and lambs, goats and bulls—all of them fattened animals from Bashan.(BX) 19 At the sacrifice(BY) I am preparing for you, you will eat fat till you are glutted and drink blood till you are drunk. 20 At my table you will eat your fill of horses and riders, mighty men and soldiers of every kind,’ declares the Sovereign Lord.(BZ)

21 “I will display my glory among the nations, and all the nations will see the punishment I inflict and the hand I lay on them.(CA) 22 From that day forward the people of Israel will know that I am the Lord their God. 23 And the nations will know that the people of Israel went into exile for their sin, because they were unfaithful to me. So I hid my face from them and handed them over to their enemies, and they all fell by the sword.(CB) 24 I dealt with them according to their uncleanness and their offenses, and I hid my face from them.(CC)

25 “Therefore this is what the Sovereign Lord says: I will now restore the fortunes of Jacob[i](CD) and will have compassion(CE) on all the people of Israel, and I will be zealous for my holy name.(CF) 26 They will forget their shame and all the unfaithfulness they showed toward me when they lived in safety(CG) in their land with no one to make them afraid.(CH) 27 When I have brought them back from the nations and have gathered them from the countries of their enemies, I will be proved holy through them in the sight of many nations.(CI) 28 Then they will know that I am the Lord their God, for though I sent them into exile among the nations, I will gather them(CJ) to their own land, not leaving any behind.(CK) 29 I will no longer hide my face(CL) from them, for I will pour out my Spirit(CM) on the people of Israel, declares the Sovereign Lord.(CN)

Footnotes

  1. Ezekiel 38:2 Or the prince of Rosh,
  2. Ezekiel 38:3 Or Gog, prince of Rosh,
  3. Ezekiel 38:5 That is, the upper Nile region
  4. Ezekiel 38:12 The Hebrew for this phrase means the navel of the earth.
  5. Ezekiel 38:13 Or her strong lions
  6. Ezekiel 39:1 Or Gog, prince of Rosh,
  7. Ezekiel 39:11 Hamon Gog means hordes of Gog.
  8. Ezekiel 39:16 Hamonah means horde.
  9. Ezekiel 39:25 Or now bring Jacob back from captivity

A Warning for Pharaoh

32 On March 3,[a] during the twelfth year of King Jehoiachin’s captivity, this message came to me from the Lord: “Son of man, mourn for Pharaoh, king of Egypt, and give him this message:

“You think of yourself as a strong young lion among the nations,
    but you are really just a sea monster,
heaving around in your own rivers,
    stirring up mud with your feet.
Therefore, this is what the Sovereign Lord says:
I will send many people
    to catch you in my net
    and haul you out of the water.
I will leave you stranded on the land to die.
    All the birds of the heavens will land on you,
and the wild animals of the whole earth
    will gorge themselves on you.
I will scatter your flesh on the hills
    and fill the valleys with your bones.
I will drench the earth with your gushing blood
    all the way to the mountains,
    filling the ravines to the brim.
When I blot you out,
    I will veil the heavens and darken the stars.
I will cover the sun with a cloud,
    and the moon will not give you its light.
I will darken the bright stars overhead
    and cover your land in darkness.
    I, the Sovereign Lord, have spoken!

“I will disturb many hearts when I bring news of your downfall to distant nations you have never seen. 10 Yes, I will shock many lands, and their kings will be terrified at your fate. They will shudder in fear for their lives as I brandish my sword before them on the day of your fall. 11 For this is what the Sovereign Lord says:

“The sword of the king of Babylon
    will come against you.
12 I will destroy your hordes with the swords of mighty warriors—
    the terror of the nations.
They will shatter the pride of Egypt,
    and all its hordes will be destroyed.
13 I will destroy all your flocks and herds
    that graze beside the streams.
Never again will people or animals
    muddy those waters with their feet.
14 Then I will let the waters of Egypt become calm again,
    and they will flow as smoothly as olive oil,
    says the Sovereign Lord.
15 And when I destroy Egypt
    and strip you of everything you own
and strike down all your people,
    then you will know that I am the Lord.
16 Yes, this is the funeral song
    they will sing for Egypt.
Let all the nations mourn.
    Let them mourn for Egypt and its hordes.
    I, the Sovereign Lord, have spoken!”

Egypt Falls into the Pit

17 On March 17,[b] during the twelfth year, another message came to me from the Lord: 18 “Son of man, weep for the hordes of Egypt and for the other mighty nations.[c] For I will send them down to the world below in company with those who descend to the pit. 19 Say to them,

‘O Egypt, are you lovelier than the other nations?
    No! So go down to the pit and lie there among the outcasts.[d]

20 The Egyptians will fall with the many who have died by the sword, for the sword is drawn against them. Egypt and its hordes will be dragged away to their judgment. 21 Down in the grave[e] mighty leaders will mockingly welcome Egypt and its allies, saying, ‘They have come down; they lie among the outcasts, hordes slaughtered by the sword.’

22 “Assyria lies there surrounded by the graves of its army, those who were slaughtered by the sword. 23 Their graves are in the depths of the pit, and they are surrounded by their allies. They struck terror in the hearts of people everywhere, but now they have been slaughtered by the sword.

24 “Elam lies there surrounded by the graves of all its hordes, those who were slaughtered by the sword. They struck terror in the hearts of people everywhere, but now they have descended as outcasts to the world below. Now they lie in the pit and share the shame of those who have gone before them. 25 They have a resting place among the slaughtered, surrounded by the graves of all their hordes. Yes, they terrorized the nations while they lived, but now they lie in shame with others in the pit, all of them outcasts, slaughtered by the sword.

26 “Meshech and Tubal are there, surrounded by the graves of all their hordes. They once struck terror in the hearts of people everywhere. But now they are outcasts, all slaughtered by the sword. 27 They are not buried in honor like their fallen heroes, who went down to the grave[f] with their weapons—their shields covering their bodies[g] and their swords beneath their heads. Their guilt rests upon them because they brought terror to everyone while they were still alive.

28 “You too, Egypt, will lie crushed and broken among the outcasts, all slaughtered by the sword.

29 “Edom is there with its kings and princes. Mighty as they were, they also lie among those slaughtered by the sword, with the outcasts who have gone down to the pit.

30 “All the princes of the north and the Sidonians are there with others who have died. Once a terror, they have been put to shame. They lie there as outcasts with others who were slaughtered by the sword. They share the shame of all who have descended to the pit.

31 “When Pharaoh and his entire army arrive, he will take comfort that he is not alone in having his hordes killed, says the Sovereign Lord. 32 Although I have caused his terror to fall upon all the living, Pharaoh and his hordes will lie there among the outcasts who were slaughtered by the sword. I, the Sovereign Lord, have spoken!”

Footnotes

  1. 32:1 Hebrew On the first day of the twelfth month, of the ancient Hebrew lunar calendar. This event occurred on March 3, 585 B.c.; also see note on 1:1.
  2. 32:17 Hebrew On the fifteenth day of the month, presumably in the twelfth month of the ancient Hebrew lunar calendar (see 32:1). This would put this message at the end of King Jehoiachin’s twelfth year of captivity, on March 17, 585 B.c.; also see note on 1:1. Greek version reads On the fifteenth day of the first month, which would put this message on April 27, 586 B.c., at the beginning of Jehoiachin’s twelfth year.
  3. 32:18 The meaning of the Hebrew is uncertain.
  4. 32:19 Hebrew the uncircumcised; also in 32:21, 24, 25, 26, 28, 29, 30, 32.
  5. 32:21 Hebrew in Sheol.
  6. 32:27a Hebrew to Sheol.
  7. 32:27b The meaning of the Hebrew is uncertain.

A Lament Over Pharaoh

32 In the twelfth year, in the twelfth month on the first day, the word of the Lord came to me:(A) “Son of man, take up a lament(B) concerning Pharaoh king of Egypt and say to him:

“‘You are like a lion(C) among the nations;
    you are like a monster(D) in the seas(E)
thrashing about in your streams,
    churning the water with your feet
    and muddying the streams.(F)

“‘This is what the Sovereign Lord says:

“‘With a great throng of people
    I will cast my net over you,
    and they will haul you up in my net.(G)
I will throw you on the land
    and hurl you on the open field.
I will let all the birds of the sky settle on you
    and all the animals of the wild gorge themselves on you.(H)
I will spread your flesh on the mountains
    and fill the valleys(I) with your remains.
I will drench the land with your flowing blood(J)
    all the way to the mountains,
    and the ravines will be filled with your flesh.(K)
When I snuff you out, I will cover the heavens
    and darken their stars;
I will cover the sun with a cloud,
    and the moon will not give its light.(L)
All the shining lights in the heavens
    I will darken(M) over you;
    I will bring darkness over your land,(N)
declares the Sovereign Lord.
I will trouble the hearts of many peoples
    when I bring about your destruction among the nations,
    among[a] lands you have not known.
10 I will cause many peoples to be appalled at you,
    and their kings will shudder with horror because of you
    when I brandish my sword(O) before them.
On the day(P) of your downfall
    each of them will tremble
    every moment for his life.(Q)

11 “‘For this is what the Sovereign Lord says:

“‘The sword(R) of the king of Babylon(S)
    will come against you.(T)
12 I will cause your hordes to fall
    by the swords of mighty men—
    the most ruthless of all nations.(U)
They will shatter the pride of Egypt,
    and all her hordes will be overthrown.(V)
13 I will destroy all her cattle
    from beside abundant waters
no longer to be stirred by the foot of man
    or muddied by the hooves of cattle.(W)
14 Then I will let her waters settle
    and make her streams flow like oil,
declares the Sovereign Lord.
15 When I make Egypt desolate
    and strip the land of everything in it,
when I strike down all who live there,
    then they will know that I am the Lord.(X)

16 “This is the lament(Y) they will chant for her. The daughters of the nations will chant it; for Egypt and all her hordes they will chant it, declares the Sovereign Lord.”

Egypt’s Descent Into the Realm of the Dead

17 In the twelfth year, on the fifteenth day of the month, the word of the Lord came to me:(Z) 18 “Son of man, wail for the hordes of Egypt and consign(AA) to the earth below both her and the daughters of mighty nations, along with those who go down to the pit.(AB) 19 Say to them, ‘Are you more favored than others? Go down and be laid among the uncircumcised.’(AC) 20 They will fall among those killed by the sword. The sword is drawn; let her be dragged(AD) off with all her hordes.(AE) 21 From within the realm of the dead(AF) the mighty leaders will say of Egypt and her allies, ‘They have come down and they lie with the uncircumcised,(AG) with those killed by the sword.’

22 “Assyria is there with her whole army; she is surrounded by the graves of all her slain, all who have fallen by the sword. 23 Their graves are in the depths of the pit(AH) and her army lies around her grave.(AI) All who had spread terror in the land of the living are slain, fallen by the sword.

24 “Elam(AJ) is there, with all her hordes around her grave. All of them are slain, fallen by the sword.(AK) All who had spread terror in the land of the living(AL) went down uncircumcised to the earth below. They bear their shame with those who go down to the pit.(AM) 25 A bed is made for her among the slain, with all her hordes around her grave. All of them are uncircumcised,(AN) killed by the sword. Because their terror had spread in the land of the living, they bear their shame with those who go down to the pit; they are laid among the slain.

26 “Meshek and Tubal(AO) are there, with all their hordes around their graves. All of them are uncircumcised, killed by the sword because they spread their terror in the land of the living. 27 But they do not lie with the fallen warriors of old,[b](AP) who went down to the realm of the dead with their weapons of war—their swords placed under their heads and their shields[c] resting on their bones—though these warriors also had terrorized the land of the living.

28 “You too, Pharaoh, will be broken and will lie among the uncircumcised, with those killed by the sword.

29 “Edom(AQ) is there, her kings and all her princes; despite their power, they are laid with those killed by the sword. They lie with the uncircumcised, with those who go down to the pit.(AR)

30 “All the princes of the north(AS) and all the Sidonians(AT) are there; they went down with the slain in disgrace despite the terror caused by their power. They lie uncircumcised(AU) with those killed by the sword and bear their shame with those who go down to the pit.(AV)

31 “Pharaoh—he and all his army—will see them and he will be consoled(AW) for all his hordes that were killed by the sword, declares the Sovereign Lord. 32 Although I had him spread terror in the land of the living, Pharaoh(AX) and all his hordes will be laid among the uncircumcised, with those killed by the sword, declares the Sovereign Lord.”(AY)

Footnotes

  1. Ezekiel 32:9 Hebrew; Septuagint bring you into captivity among the nations, / to
  2. Ezekiel 32:27 Septuagint; Hebrew warriors who were uncircumcised
  3. Ezekiel 32:27 Probable reading of the original Hebrew text; Masoretic Text punishment

Ezekiel as Israel’s Watchman

33 Once again a message came to me from the Lord: “Son of man, give your people this message: ‘When I bring an army against a country, the people of that land choose one of their own to be a watchman. When the watchman sees the enemy coming, he sounds the alarm to warn the people. Then if those who hear the alarm refuse to take action, it is their own fault if they die. They heard the alarm but ignored it, so the responsibility is theirs. If they had listened to the warning, they could have saved their lives. But if the watchman sees the enemy coming and doesn’t sound the alarm to warn the people, he is responsible for their captivity. They will die in their sins, but I will hold the watchman responsible for their deaths.’

“Now, son of man, I am making you a watchman for the people of Israel. Therefore, listen to what I say and warn them for me. If I announce that some wicked people are sure to die and you fail to tell them to change their ways, then they will die in their sins, and I will hold you responsible for their deaths. But if you warn them to repent and they don’t repent, they will die in their sins, but you will have saved yourself.

The Watchman’s Message

10 “Son of man, give the people of Israel this message: You are saying, ‘Our sins are heavy upon us; we are wasting away! How can we survive?’ 11 As surely as I live, says the Sovereign Lord, I take no pleasure in the death of wicked people. I only want them to turn from their wicked ways so they can live. Turn! Turn from your wickedness, O people of Israel! Why should you die?

12 “Son of man, give your people this message: The righteous behavior of righteous people will not save them if they turn to sin, nor will the wicked behavior of wicked people destroy them if they repent and turn from their sins. 13 When I tell righteous people that they will live, but then they sin, expecting their past righteousness to save them, then none of their righteous acts will be remembered. I will destroy them for their sins. 14 And suppose I tell some wicked people that they will surely die, but then they turn from their sins and do what is just and right. 15 For instance, they might give back a debtor’s security, return what they have stolen, and obey my life-giving laws, no longer doing what is evil. If they do this, then they will surely live and not die. 16 None of their past sins will be brought up again, for they have done what is just and right, and they will surely live.

17 “Your people are saying, ‘The Lord isn’t doing what’s right,’ but it is they who are not doing what’s right. 18 For again I say, when righteous people turn away from their righteous behavior and turn to evil, they will die. 19 But if wicked people turn from their wickedness and do what is just and right, they will live. 20 O people of Israel, you are saying, ‘The Lord isn’t doing what’s right.’ But I judge each of you according to your deeds.”

Read full chapter

Renewal of Ezekiel’s Call as Watchman

33 The word of the Lord came to me: “Son of man, speak to your people and say to them: ‘When I bring the sword(A) against a land, and the people of the land choose one of their men and make him their watchman,(B) and he sees the sword coming against the land and blows the trumpet(C) to warn the people, then if anyone hears the trumpet but does not heed the warning(D) and the sword comes and takes their life, their blood will be on their own head.(E) Since they heard the sound of the trumpet but did not heed the warning, their blood will be on their own head.(F) If they had heeded the warning, they would have saved themselves.(G) But if the watchman sees the sword coming and does not blow the trumpet to warn the people and the sword comes and takes someone’s life, that person’s life will be taken because of their sin, but I will hold the watchman accountable for their blood.’(H)

“Son of man, I have made you a watchman(I) for the people of Israel; so hear the word I speak and give them warning from me.(J) When I say to the wicked, ‘You wicked person, you will surely die,(K)’ and you do not speak out to dissuade them from their ways, that wicked person will die for[a] their sin, and I will hold you accountable for their blood.(L) But if you do warn the wicked person to turn from their ways and they do not do so,(M) they will die for their sin, though you yourself will be saved.(N)

10 “Son of man, say to the Israelites, ‘This is what you are saying: “Our offenses and sins weigh us down, and we are wasting away(O) because of[b] them. How then can we live?(P)”’ 11 Say to them, ‘As surely as I live, declares the Sovereign Lord, I take no pleasure in the death of the wicked, but rather that they turn from their ways and live.(Q) Turn!(R) Turn from your evil ways! Why will you die, people of Israel?’(S)

12 “Therefore, son of man, say to your people,(T) ‘If someone who is righteous disobeys, that person’s former righteousness will count for nothing. And if someone who is wicked repents, that person’s former wickedness will not bring condemnation. The righteous person who sins will not be allowed to live even though they were formerly righteous.’(U) 13 If I tell a righteous person that they will surely live, but then they trust in their righteousness and do evil, none of the righteous things that person has done will be remembered; they will die for the evil they have done.(V) 14 And if I say to a wicked person, ‘You will surely die,’ but they then turn away from their sin and do what is just(W) and right— 15 if they give back what they took in pledge(X) for a loan, return what they have stolen,(Y) follow the decrees that give life, and do no evil—that person will surely live; they will not die.(Z) 16 None of the sins(AA) that person has committed will be remembered against them. They have done what is just and right; they will surely live.(AB)

17 “Yet your people say, ‘The way of the Lord is not just.’ But it is their way that is not just. 18 If a righteous person turns from their righteousness and does evil,(AC) they will die for it.(AD) 19 And if a wicked person turns away from their wickedness and does what is just and right, they will live by doing so.(AE) 20 Yet you Israelites say, ‘The way of the Lord is not just.’ But I will judge each of you according to your own ways.”(AF)

Read full chapter

Footnotes

  1. Ezekiel 33:8 Or in; also in verse 9
  2. Ezekiel 33:10 Or away in

30 In Nebuchadnezzar’s twenty-third year[a] he sent Nebuzaradan, the captain of the guard, who took 745 more—a total of 4,600 captives in all.

Read full chapter

Footnotes

  1. 52:30 This exile in the twenty-third year of Nebuchadnezzar’s reign occurred in 581 B.c.

30 in his twenty-third year,

745 Jews taken into exile(A) by Nebuzaradan the commander of the imperial guard.

There were 4,600 people in all.(B)

Read full chapter