Add parallel Print Page Options

36 And thou, son of man, prophesy unto the mountains of Israel, and say, Ye mountains of Israel, hear the word of Jehovah. Thus saith the Lord Jehovah: Because the enemy hath said against you, Aha! and, The ancient high places are ours in possession; therefore prophesy, and say, Thus saith the Lord Jehovah: Because, even because they have made you desolate, and swallowed you up on every side, that ye might be a possession unto the residue of the nations, and ye are taken up in the lips of talkers, and the evil report of the people; therefore, ye mountains of Israel, hear the word of the Lord Jehovah: Thus saith the Lord Jehovah to the mountains and to the hills, to the watercourses and to the valleys, to the desolate wastes and to the cities that are forsaken, which are become a prey and derision to the residue of the nations that are round about; therefore thus saith the Lord Jehovah: Surely in the fire of my jealousy have I spoken against the residue of the nations, and against all Edom, that have appointed my land unto themselves for a possession with the joy of all their heart, with despite of soul, to cast it out for a prey. Therefore prophesy concerning the land of Israel, and say unto the mountains and to the hills, to the watercourses and to the valleys, Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I have spoken in my jealousy and in my wrath, because ye have borne the shame of the nations: therefore thus saith the Lord Jehovah: I have [a]sworn, saying, Surely the nations that are round about you, they shall bear their shame.

But ye, O mountains of Israel, ye shall shoot forth your branches, and yield your fruit to my people Israel; for they are at hand to come. For, behold, I am for you, and I will turn unto you, and ye shall be tilled and sown; 10 and I will multiply men upon you, all the house of Israel, even all of it; and the cities shall be inhabited, and the waste places shall be builded; 11 and I will multiply upon you man and beast; and they shall increase and be fruitful; and I will cause you to be inhabited after your former estate, and will do better unto you than at your beginnings: and ye shall know that I am Jehovah. 12 Yea, I will cause men to walk upon you, even my people Israel; and they shall possess thee, and thou shalt be their inheritance, and thou shalt no more henceforth bereave them of children. 13 Thus saith the Lord Jehovah: Because they say unto you, Thou land art a devourer of men, and hast been a bereaver of thy [b]nation; 14 therefore thou shalt devour men no more, neither [c]bereave thy [d]nation any more, saith the Lord Jehovah; 15 neither will I [e]let thee hear any more the shame of the nations, neither shalt thou bear the reproach of the peoples any more, neither shalt thou cause thy [f]nation to stumble any more, saith the Lord Jehovah.

16 Moreover the word of Jehovah came unto me, saying, 17 Son of man, when the house of Israel dwelt in their own land, they defiled it by their way and by their doings: their way before me was as the uncleanness of a woman in her impurity. 18 Wherefore I poured out my wrath upon them for the blood which they had poured out upon the land, and because they had defiled it with their idols; 19 and I scattered them among the nations, and they were dispersed through the countries: according to their way and according to their doings I judged them. 20 And when they came unto the nations, whither they went, they profaned my holy name; in that men said of them, These are the people of Jehovah, and are gone forth out of his land. 21 But I had regard for my holy name, which the house of Israel had profaned among the nations, whither they went.

22 Therefore say unto the house of Israel, Thus saith the Lord Jehovah: [g]I do not this for your sake, O house of Israel, but for my holy name, which ye have profaned among the nations, whither ye went. 23 And I will sanctify my great name, which hath been profaned among the nations, which ye have profaned in the midst of them; and the nations shall know that I am Jehovah, saith the Lord Jehovah, when I shall be sanctified in you before [h]their eyes. 24 For I will take you from among the nations, and gather you out of all the countries, and will bring you into your own land. 25 And I will sprinkle clean water upon you, and ye shall be clean: from all your filthiness, and from all your idols, will I cleanse you. 26 A new heart also will I give you, and a new spirit will I put within you; and I will take away the stony heart out of your flesh, and I will give you a heart of flesh. 27 And I will put my Spirit within you, and cause you to walk in my statutes, and ye shall keep mine ordinances, and do them. 28 And ye shall dwell in the land that I gave to your fathers; and ye shall be my people, and I will be your God. 29 And I will save you from all your uncleannesses: and I will call for the grain, and will multiply it, and lay no famine upon you. 30 And I will multiply the fruit of the tree, and the increase of the field, that ye may receive no more the reproach of famine among the nations. 31 Then shall ye remember your evil ways, and your doings that were not good; and ye shall loathe yourselves in your own sight for your iniquities and for your abominations.

32 Not for your sake [i]do I this, saith the Lord Jehovah, be it known unto you: be ashamed and confounded for your ways, O house of Israel. 33 Thus saith the Lord Jehovah: In the day that I cleanse you from all your iniquities, I will cause the cities to be inhabited, and the waste places shall be builded. 34 And the land that was desolate shall be tilled, whereas it was a desolation in the sight of all that passed by. 35 And they shall say, This land that was desolate is become like the garden of Eden; and the waste and desolate and ruined cities are fortified and inhabited. 36 Then the nations that are left round about you shall know that I, Jehovah, have builded the ruined places, and planted that which was desolate: I, Jehovah, have spoken it, and I will do it.

37 Thus saith the Lord Jehovah: For this, moreover, will I be inquired of by the house of Israel, to do it for them: I will increase them with men like a flock. 38 As the [j]flock for sacrifice, as the flock of Jerusalem in her appointed feasts, so shall the waste cities be filled with flocks of men; and they shall know that I am Jehovah.

37 The hand of Jehovah was upon me, and he brought me out in the Spirit of Jehovah, and set me down in the midst of the valley; and it was full of bones. And he caused me to pass by them round about: and, behold, there were very many [k]in the open valley; and, lo, they were very dry. And he said unto me, Son of man, can these bones live? And I answered, O Lord Jehovah, thou knowest. Again he said unto me, Prophesy over these bones, and say unto them, O ye dry bones, hear the word of Jehovah. Thus saith the Lord Jehovah unto these bones: Behold, I will cause [l]breath to enter into you, and ye shall live. And I will lay sinews upon you, and will bring up flesh upon you, and cover you with skin, and put [m]breath in you, and ye shall live; and ye shall know that I am Jehovah.

So I prophesied as I was commanded: and as I prophesied, there was a [n]noise, and, behold, an earthquake; and the bones came together, bone to its bone. And I beheld, and, lo, there were sinews upon them, and flesh came up, and skin covered them above; but there was no breath in them. Then said he unto me, Prophesy unto the [o]wind, prophesy, son of man, and say to the [p]wind, Thus saith the Lord Jehovah: Come from the four winds, O [q]breath, and breathe upon these slain, that they may live. 10 So I prophesied as he commanded me, and the breath came into them, and they lived, and stood up upon their feet, an exceeding great army.

11 Then he said unto me, Son of man, these bones are the whole house of Israel: behold, they say, Our bones are dried up, and our hope is lost; we are clean cut off. 12 Therefore prophesy, and say unto them, Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I will open your graves, and cause you to come up out of your graves, O my people; and I will bring you into the land of Israel. 13 And ye shall know that I am Jehovah, when I have opened your graves, and caused you to come up out of your graves, O my people. 14 And I will put my Spirit in you, and ye shall live, and I will place you in your own land: and ye shall know that I, Jehovah, have spoken it and performed it, saith Jehovah.

15 The word of Jehovah came again unto me, saying, 16 And thou, son of man, take thee one stick, and write upon it, For Judah, and for the children of Israel his companions: then take another stick, and write upon it, For Joseph, the stick of Ephraim, and [r]for all the house of Israel his companions: 17 and join them for thee one to another into one stick, that they may become one in thy hand. 18 And when the children of thy people shall speak unto thee, saying, Wilt thou not show us what thou meanest by these? 19 say unto them, Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I will take the stick of Joseph, which is in the hand of Ephraim, and the tribes of Israel his companions; and I will put them [s]with it, even with the stick of Judah, and make them one stick, and they shall be one in my hand. 20 And the sticks whereon thou writest shall be in thy hand before their eyes. 21 And say unto them, Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I will take the children of Israel from among the nations, whither they are gone, and will gather them on every side, and bring them into their own land: 22 and I will make them one nation in the land, upon the mountains of Israel; and one king shall be king to them all; and they shall be no more two nations, neither shall they be divided into two kingdoms any more at all; 23 neither shall they defile themselves any more with their idols, nor with their detestable things, nor with any of their transgressions; but I will save them [t]out of all their dwelling-places, wherein they have sinned, and will cleanse them: so shall they be my people, and I will be their God.

24 And my servant David shall be king over them; and they all shall have one shepherd: they shall also walk in mine ordinances, and observe my statutes, and do them. 25 And they shall dwell in the land that I have given unto Jacob my servant, wherein your fathers dwelt; and they shall dwell therein, they, and their children, and their children’s children, for ever: and David my servant shall be their prince for ever. 26 Moreover I will make a covenant of peace with them; it shall be an everlasting covenant with them; and I will [u]place them, and multiply them, and will set my sanctuary in the midst of them for evermore. 27 My tabernacle also shall be [v]with them; and I will be their God, and they shall be my people. 28 And the nations shall know that [w]I am Jehovah that sanctifieth Israel, when my sanctuary shall be in the midst of them for evermore.

38 And the word of Jehovah came unto me, saying, Son of man, set thy face toward Gog, of the land of Magog, the [x]prince of Rosh, Meshech, and Tubal, and prophesy against him, and say, Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I am against thee, O Gog, [y]prince of Rosh, Meshech, and Tubal: and I will turn thee about, and put hooks into thy jaws, and I will bring thee forth, and all thine army, horses and horsemen, all of them clothed in full armor, a great company with buckler and shield, all of them handling swords: Persia, Cush, and Put with them, all of them with shield and helmet; Gomer, and all his hordes; the house of Togarmah in the uttermost parts of the north, and all his hordes; even many peoples with thee.

Be thou prepared, yea, prepare thyself, thou, and all thy companies that are assembled unto thee, and be thou a [z]guard unto them. After many days thou shalt be visited: in the latter years thou shalt come into the land that is [aa]brought back from the sword, that is gathered out of many peoples, upon the mountains of Israel, which have been a continual waste; but it is brought forth out of the peoples, and they shall dwell securely, all of them. And thou shalt ascend, thou shalt come like a storm, thou shalt be like a cloud to cover the land, thou, and all thy hordes, and many peoples with thee.

10 Thus saith the Lord Jehovah: It shall come to pass in that day, that things shall come into thy mind, and thou shalt devise an evil device: 11 and thou shalt say, I will go up to [ab]the land of unwalled villages; I will go to them that are at rest, that dwell securely, all of them dwelling without walls, and having neither bars nor gates; 12 to take the spoil and to take the prey; to turn thy hand against the waste places that are now inhabited, and against the people that are gathered out of the nations, that have gotten cattle and goods, that dwell in the [ac]middle of the earth. 13 Sheba, and Dedan, and the merchants of Tarshish, with all the young lions thereof, shall say unto thee, Art thou come to take the spoil? hast thou assembled thy company to take the prey? to carry away silver and gold, to take away cattle and goods, to take great spoil?

14 Therefore, son of man, prophesy, and say unto Gog, Thus saith the Lord Jehovah: In that day when my people Israel dwelleth securely, shalt thou not know it? 15 And thou shalt come from thy place out of the uttermost parts of the north, thou, and many peoples with thee, all of them riding upon horses, a great company and a mighty army; 16 and thou shalt come up against my people Israel, as a cloud to cover the land: it shall come to pass in the latter days, that I will bring thee against my land, that the nations may know me, when I shall be sanctified in thee, O Gog, before their eyes.

17 Thus saith the Lord Jehovah: Art thou he of whom I spake in old time by my servants the prophets of Israel, that prophesied in those days for many years that I would bring thee against them? 18 And it shall come to pass in that day, when Gog shall come against the land of Israel, saith the Lord Jehovah, that my wrath shall come up into my nostrils. 19 For in my jealousy and in the fire of my wrath have I spoken, Surely in that day there shall be a great shaking in the land of Israel; 20 so that the fishes of the sea, and the birds of the heavens, and the beasts of the field, and all creeping things that creep upon the earth, and all the men that are upon the face of the earth, shall shake at my presence, and the mountains shall be thrown down, and the steep places shall fall, and every wall shall fall to the ground. 21 And I will call for a sword against him unto all my mountains, saith the Lord Jehovah: every man’s sword shall be against his brother. 22 And with pestilence and with blood will I enter into judgment with him; and I will rain upon him, and upon his hordes, and upon the many peoples that are with him, an overflowing shower, and great hailstones, fire, and brimstone. 23 And I will magnify myself, and sanctify myself, and I will make myself known in the eyes of many nations; and they shall know that I am Jehovah.

39 And thou, son of man, prophesy against Gog, and say, Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I am against thee, O Gog, [ad]prince of Rosh, Meshech, and Tubal: and I will turn thee about, and will lead thee on, and will cause thee to come up from the uttermost parts of the north; and I will bring thee upon the mountains of Israel; and I will smite thy bow out of thy left hand, and will cause thine arrows to fall out of thy right hand. Thou shalt fall upon the mountains of Israel, thou, and all thy hordes, and the peoples that are with thee: I will give thee unto the ravenous birds of every sort, and to the beasts of the field to be devoured. Thou shalt fall upon the open field; for I have spoken it, saith the Lord Jehovah. And I will send a fire on Magog, and on them that dwell securely in the [ae]isles; and they shall know that I am Jehovah. And my holy name will I make known in the midst of my people Israel; neither will I suffer my holy name to be profaned any more: and the nations shall know that I am Jehovah, the Holy One in Israel. Behold, it cometh, and it shall be done, saith the Lord Jehovah; this is the day whereof I have spoken. And they that dwell in the cities of Israel shall go forth, and shall make fires of the weapons and burn them, both the shields and the bucklers, the bows and the arrows, and the handstaves, and the spears, and they shall make fires of them seven years; 10 so that they shall take no wood out of the field, neither cut down any out of the forests; for they shall make fires of the weapons; and they shall plunder those that plundered them, and rob those that robbed them, saith the Lord Jehovah.

11 And it shall come to pass in that day, that I will give unto Gog a place for burial in Israel, the valley of them that pass through [af]on the east of the sea; and it shall stop them that pass through: and there shall they bury Gog and all his multitude; and they shall call it The valley of [ag]Hamon-gog. 12 And seven months shall the house of Israel be burying them, that they may cleanse the land. 13 Yea, all the people of the land shall bury them; and it shall be to them a renown in the day that I shall be glorified, saith the Lord Jehovah. 14 And they shall set apart men of continual employment, that shall pass through the land, and, with them that pass through, those that bury them that remain upon the face of the land, to cleanse it: after the end of seven months shall they search. 15 And they that pass through the land shall pass through; and when any seeth a man’s bone, then shall he [ah]set up a sign by it, till the buriers have buried it in the valley of Hamon-gog. 16 And [ai]Hamonah shall also be the name of a city. Thus shall they cleanse the land.

17 And thou, son of man, thus saith the Lord Jehovah: Speak unto the birds of every sort, and to every beast of the field, Assemble yourselves, and come; gather yourselves on every side to my sacrifice that I do sacrifice for you, even a great sacrifice upon the mountains of Israel, that ye may eat flesh and drink blood. 18 Ye shall eat the flesh of the mighty, and drink the blood of the princes of the earth, of rams, of lambs, and of goats, of bullocks, all of them fatlings of Bashan. 19 And ye shall eat fat till ye be full, and drink blood till ye be drunken, of my sacrifice which I have sacrificed for you. 20 And ye shall be filled at my table with horses and chariots, with mighty men, and with all men of war, saith the Lord Jehovah.

21 And I will set my glory among the nations; and all the nations shall see my judgment that I have executed, and my hand that I have laid upon them. 22 So the house of Israel shall know that I am Jehovah their God, from that day and forward. 23 And the nations shall know that the house of Israel went into captivity for their iniquity; because they trespassed against me, and I hid my face from them: so I gave them into the hand of their adversaries, and they fell all of them by the sword. 24 According to their uncleanness and according to their transgressions did I unto them; and I hid my face from them.

25 Therefore thus saith the Lord Jehovah: Now will I bring back the captivity of Jacob, and have mercy upon the whole house of Israel; and I will be jealous for my holy name. 26 And they shall bear their shame, and all their trespasses whereby they have trespassed against me, when they shall dwell securely in their land, and none shall make them afraid; 27 when I have brought them back from the peoples, and gathered them out of their enemies’ lands, and am sanctified in them in the sight of many nations. 28 And they shall know that I am Jehovah their God, in that I caused them to go into captivity among the nations, and have gathered them unto their own land; and I will leave none of them any more there; 29 neither will I hide my face any more from them; for I have poured out my Spirit upon the house of Israel, saith the Lord Jehovah.

Footnotes

  1. Ezekiel 36:7 Hebrew lifted up my hand.
  2. Ezekiel 36:13 Another reading is, nations
  3. Ezekiel 36:14 Another reading is, cause to stumble
  4. Ezekiel 36:14 Another reading is, nations
  5. Ezekiel 36:15 Or, proclaim against thee
  6. Ezekiel 36:15 Another reading is, nations
  7. Ezekiel 36:22 Or, I work not for etc.
  8. Ezekiel 36:23 Or, according to another reading, your
  9. Ezekiel 36:32 Or, do I work
  10. Ezekiel 36:38 Hebrew flock of holy things.
  11. Ezekiel 37:2 Hebrew upon the face of the valley.
  12. Ezekiel 37:5 Or, spirit
  13. Ezekiel 37:6 Or, spirit
  14. Ezekiel 37:7 Or, thundering
  15. Ezekiel 37:9 Or, breath
  16. Ezekiel 37:9 Or, breath
  17. Ezekiel 37:9 Or, wind. Or, spirit
  18. Ezekiel 37:16 Or, of
  19. Ezekiel 37:19 Or, together with him unto (or, to be) the stick of Judah
  20. Ezekiel 37:23 Or with a slight change of text, from all their backslidings
  21. Ezekiel 37:26 Or, give it them
  22. Ezekiel 37:27 Or, over
  23. Ezekiel 37:28 Or, I, Jehovah, do sanctify Israel
  24. Ezekiel 38:2 Or, chief prince of Meshech
  25. Ezekiel 38:3 Or, chief prince of Meshech
  26. Ezekiel 38:7 Or, commander
  27. Ezekiel 38:8 Or, restored
  28. Ezekiel 38:11 Or, an open country
  29. Ezekiel 38:12 Hebrew navel. See Judg. 9:37.
  30. Ezekiel 39:1 Or, chief prince of Meshech
  31. Ezekiel 39:6 Or, coast-lands
  32. Ezekiel 39:11 Or, in front of
  33. Ezekiel 39:11 That is, the multitude of Gog.
  34. Ezekiel 39:15 Hebrew build.
  35. Ezekiel 39:16 That is, Multitude.

Hope for the Mountains of Israel

36 “Son of man, prophesy to the mountains of Israel(A) and say, ‘Mountains of Israel, hear the word of the Lord. This is what the Sovereign Lord says:(B) The enemy said of you, “Aha!(C) The ancient heights(D) have become our possession.(E)”’ Therefore prophesy and say, ‘This is what the Sovereign Lord says: Because they ravaged(F) and crushed you from every side so that you became the possession of the rest of the nations and the object of people’s malicious talk and slander,(G) therefore, mountains of Israel, hear the word of the Sovereign Lord: This is what the Sovereign Lord says to the mountains and hills, to the ravines and valleys,(H) to the desolate ruins(I) and the deserted(J) towns that have been plundered and ridiculed(K) by the rest of the nations around you(L) this is what the Sovereign Lord says: In my burning(M) zeal I have spoken against the rest of the nations, and against all Edom, for with glee and with malice in their hearts they made my land their own possession so that they might plunder its pastureland.’(N) Therefore prophesy concerning the land of Israel and say to the mountains and hills, to the ravines and valleys: ‘This is what the Sovereign Lord says: I speak in my jealous wrath because you have suffered the scorn of the nations.(O) Therefore this is what the Sovereign Lord says: I swear with uplifted hand(P) that the nations around you will also suffer scorn.(Q)

“‘But you, mountains of Israel, will produce branches and fruit(R) for my people Israel, for they will soon come home. I am concerned for you and will look on you with favor; you will be plowed and sown,(S) 10 and I will cause many people to live on you—yes, all of Israel. The towns will be inhabited and the ruins(T) rebuilt.(U) 11 I will increase the number of people and animals living on you, and they will be fruitful(V) and become numerous. I will settle people(W) on you as in the past(X) and will make you prosper more than before.(Y) Then you will know that I am the Lord. 12 I will cause people, my people Israel, to live on you. They will possess you, and you will be their inheritance;(Z) you will never again deprive them of their children.

13 “‘This is what the Sovereign Lord says: Because some say to you, “You devour people(AA) and deprive your nation of its children,” 14 therefore you will no longer devour people or make your nation childless, declares the Sovereign Lord. 15 No longer will I make you hear the taunts of the nations, and no longer will you suffer the scorn of the peoples or cause your nation to fall, declares the Sovereign Lord.(AB)’”

Israel’s Restoration Assured

16 Again the word of the Lord came to me: 17 “Son of man, when the people of Israel were living in their own land, they defiled it by their conduct and their actions. Their conduct was like a woman’s monthly uncleanness(AC) in my sight.(AD) 18 So I poured out(AE) my wrath on them because they had shed blood in the land and because they had defiled it with their idols. 19 I dispersed them among the nations, and they were scattered(AF) through the countries; I judged them according to their conduct and their actions.(AG) 20 And wherever they went among the nations they profaned(AH) my holy name, for it was said of them, ‘These are the Lord’s people, and yet they had to leave his land.’(AI) 21 I had concern for my holy name, which the people of Israel profaned among the nations where they had gone.(AJ)

22 “Therefore say to the Israelites, ‘This is what the Sovereign Lord says: It is not for your sake, people of Israel, that I am going to do these things, but for the sake of my holy name,(AK) which you have profaned(AL) among the nations where you have gone.(AM) 23 I will show the holiness of my great name,(AN) which has been profaned(AO) among the nations, the name you have profaned among them. Then the nations will know that I am the Lord,(AP) declares the Sovereign Lord, when I am proved holy(AQ) through you before their eyes.(AR)

24 “‘For I will take you out of the nations; I will gather you from all the countries and bring you back into your own land.(AS) 25 I will sprinkle(AT) clean water on you, and you will be clean; I will cleanse(AU) you from all your impurities(AV) and from all your idols.(AW) 26 I will give you a new heart(AX) and put a new spirit in you; I will remove from you your heart of stone(AY) and give you a heart of flesh.(AZ) 27 And I will put my Spirit(BA) in you and move you to follow my decrees(BB) and be careful to keep my laws.(BC) 28 Then you will live in the land I gave your ancestors; you will be my people,(BD) and I will be your God.(BE) 29 I will save you from all your uncleanness. I will call for the grain and make it plentiful and will not bring famine(BF) upon you. 30 I will increase the fruit of the trees and the crops of the field, so that you will no longer suffer disgrace among the nations because of famine.(BG) 31 Then you will remember your evil ways and wicked deeds, and you will loathe yourselves for your sins and detestable practices.(BH) 32 I want you to know that I am not doing this for your sake, declares the Sovereign Lord. Be ashamed(BI) and disgraced for your conduct, people of Israel!(BJ)

33 “‘This is what the Sovereign Lord says: On the day I cleanse(BK) you from all your sins, I will resettle your towns, and the ruins(BL) will be rebuilt.(BM) 34 The desolate land will be cultivated instead of lying desolate in the sight of all who pass through it. 35 They will say, “This land that was laid waste has become like the garden of Eden;(BN) the cities that were lying in ruins, desolate and destroyed, are now fortified and inhabited.(BO) 36 Then the nations around you that remain will know that I the Lord have rebuilt what was destroyed and have replanted what was desolate. I the Lord have spoken, and I will do it.’(BP)

37 “This is what the Sovereign Lord says: Once again I will yield to Israel’s plea(BQ) and do this for them: I will make their people as numerous as sheep,(BR) 38 as numerous as the flocks for offerings(BS) at Jerusalem during her appointed festivals. So will the ruined cities be filled with flocks of people. Then they will know that I am the Lord.(BT)

The Valley of Dry Bones

37 The hand of the Lord was on me,(BU) and he brought me out by the Spirit(BV) of the Lord and set me in the middle of a valley;(BW) it was full of bones.(BX) He led me back and forth among them, and I saw a great many bones on the floor of the valley, bones that were very dry. He asked me, “Son of man, can these bones live?”

I said, “Sovereign Lord, you alone know.(BY)

Then he said to me, “Prophesy to these bones and say to them, ‘Dry bones, hear the word of the Lord!(BZ) This is what the Sovereign Lord says to these bones: I will make breath[a] enter you, and you will come to life.(CA) I will attach tendons to you and make flesh come upon you and cover you with skin; I will put breath in you, and you will come to life. Then you will know that I am the Lord.(CB)’”

So I prophesied as I was commanded. And as I was prophesying, there was a noise, a rattling sound, and the bones came together, bone to bone. I looked, and tendons and flesh appeared on them and skin covered them, but there was no breath in them.

Then he said to me, “Prophesy to the breath;(CC) prophesy, son of man, and say to it, ‘This is what the Sovereign Lord says: Come, breath, from the four winds(CD) and breathe into these slain, that they may live.’” 10 So I prophesied as he commanded(CE) me, and breath entered them; they came to life and stood up on their feet—a vast army.(CF)

11 Then he said to me: “Son of man, these bones are the people of Israel. They say, ‘Our bones are dried up and our hope is gone; we are cut off.’(CG) 12 Therefore prophesy and say to them: ‘This is what the Sovereign Lord says: My people, I am going to open your graves and bring you up from them; I will bring you back to the land of Israel.(CH) 13 Then you, my people, will know that I am the Lord,(CI) when I open your graves and bring you up from them.(CJ) 14 I will put my Spirit(CK) in you and you will live, and I will settle(CL) you in your own land. Then you will know that I the Lord have spoken, and I have done it, declares the Lord.(CM)’”

One Nation Under One King

15 The word of the Lord came to me: 16 “Son of man, take a stick of wood and write on it, ‘Belonging to Judah and the Israelites(CN) associated with him.(CO)’ Then take another stick of wood, and write on it, ‘Belonging to Joseph (that is, to Ephraim) and all the Israelites associated with him.’ 17 Join them together into one stick so that they will become one in your hand.(CP)

18 “When your people ask you, ‘Won’t you tell us what you mean by this?’(CQ) 19 say to them, ‘This is what the Sovereign Lord says: I am going to take the stick of Joseph—which is in Ephraim’s hand—and of the Israelite tribes associated with him, and join it to Judah’s stick. I will make them into a single stick of wood, and they will become one in my hand.’(CR) 20 Hold before their eyes the sticks you have written on 21 and say to them, ‘This is what the Sovereign Lord says: I will take the Israelites out of the nations where they have gone. I will gather them from all around and bring them back into their own land.(CS) 22 I will make them one nation in the land, on the mountains of Israel.(CT) There will be one king over all of them and they will never again be two nations or be divided into two kingdoms.(CU) 23 They will no longer defile(CV) themselves with their idols and vile images or with any of their offenses, for I will save them from all their sinful backsliding,[b](CW) and I will cleanse them. They will be my people, and I will be their God.(CX)

24 “‘My servant David(CY) will be king(CZ) over them, and they will all have one shepherd.(DA) They will follow my laws and be careful to keep my decrees.(DB) 25 They will live in the land I gave to my servant Jacob, the land where your ancestors lived.(DC) They and their children and their children’s children will live there forever,(DD) and David my servant will be their prince forever.(DE) 26 I will make a covenant of peace(DF) with them; it will be an everlasting covenant.(DG) I will establish them and increase their numbers,(DH) and I will put my sanctuary among them(DI) forever.(DJ) 27 My dwelling place(DK) will be with them; I will be their God, and they will be my people.(DL) 28 Then the nations will know that I the Lord make Israel holy,(DM) when my sanctuary is among them forever.(DN)’”

The Lord’s Great Victory Over the Nations

38 The word of the Lord came to me: “Son of man, set your face against Gog,(DO) of the land of Magog,(DP) the chief prince of[c] Meshek and Tubal;(DQ) prophesy against him and say: ‘This is what the Sovereign Lord says: I am against you, Gog, chief prince of[d] Meshek and Tubal.(DR) I will turn you around, put hooks(DS) in your jaws and bring you out with your whole army—your horses, your horsemen fully armed, and a great horde with large and small shields, all of them brandishing their swords.(DT) Persia, Cush[e](DU) and Put(DV) will be with them, all with shields and helmets, also Gomer(DW) with all its troops, and Beth Togarmah(DX) from the far north(DY) with all its troops—the many nations with you.

“‘Get ready; be prepared,(DZ) you and all the hordes gathered about you, and take command of them. After many days(EA) you will be called to arms. In future years you will invade a land that has recovered from war, whose people were gathered from many nations(EB) to the mountains of Israel, which had long been desolate. They had been brought out from the nations, and now all of them live in safety.(EC) You and all your troops and the many nations with you will go up, advancing like a storm;(ED) you will be like a cloud(EE) covering the land.(EF)

10 “‘This is what the Sovereign Lord says: On that day thoughts will come into your mind(EG) and you will devise an evil scheme.(EH) 11 You will say, “I will invade a land of unwalled villages; I will attack a peaceful and unsuspecting people(EI)—all of them living without walls and without gates and bars.(EJ) 12 I will plunder and loot and turn my hand against the resettled ruins and the people gathered from the nations, rich in livestock and goods, living at the center of the land.[f] 13 Sheba(EK) and Dedan(EL) and the merchants of Tarshish(EM) and all her villages[g] will say to you, “Have you come to plunder? Have you gathered your hordes to loot, to carry off silver and gold, to take away livestock and goods and to seize much plunder?(EN)”’

14 “Therefore, son of man, prophesy and say to Gog: ‘This is what the Sovereign Lord says: In that day, when my people Israel are living in safety,(EO) will you not take notice of it? 15 You will come from your place in the far north,(EP) you and many nations with you, all of them riding on horses, a great horde, a mighty army.(EQ) 16 You will advance against my people Israel like a cloud(ER) that covers the land.(ES) In days to come, Gog, I will bring you against my land, so that the nations may know me when I am proved holy(ET) through you before their eyes.(EU)

17 “‘This is what the Sovereign Lord says: You are the one I spoke of in former days by my servants the prophets of Israel. At that time they prophesied for years that I would bring you against them. 18 This is what will happen in that day: When Gog attacks the land of Israel, my hot anger will be aroused, declares the Sovereign Lord. 19 In my zeal and fiery wrath I declare that at that time there shall be a great earthquake(EV) in the land of Israel.(EW) 20 The fish in the sea, the birds in the sky, the beasts of the field, every creature that moves along the ground, and all the people on the face of the earth will tremble(EX) at my presence. The mountains will be overturned,(EY) the cliffs will crumble(EZ) and every wall will fall to the ground.(FA) 21 I will summon a sword(FB) against Gog on all my mountains, declares the Sovereign Lord. Every man’s sword will be against his brother.(FC) 22 I will execute judgment(FD) on him with plague and bloodshed;(FE) I will pour down torrents of rain, hailstones(FF) and burning sulfur(FG) on him and on his troops and on the many nations with him.(FH) 23 And so I will show my greatness and my holiness, and I will make myself known in the sight of many nations. Then they will know that I am the Lord.(FI)

39 “Son of man, prophesy against Gog(FJ) and say: ‘This is what the Sovereign Lord says: I am against you, Gog, chief prince of[h] Meshek(FK) and Tubal.(FL) I will turn you around and drag you along. I will bring you from the far north(FM) and send you against the mountains of Israel.(FN) Then I will strike your bow(FO) from your left hand and make your arrows(FP) drop from your right hand. On the mountains of Israel you will fall, you and all your troops and the nations with you. I will give you as food to all kinds of carrion birds(FQ) and to the wild animals.(FR) You will fall in the open field, for I have spoken, declares the Sovereign Lord.(FS) I will send fire(FT) on Magog(FU) and on those who live in safety in the coastlands,(FV) and they will know(FW) that I am the Lord.

“‘I will make known my holy name among my people Israel. I will no longer let my holy name be profaned,(FX) and the nations will know(FY) that I the Lord am the Holy One in Israel.(FZ) It is coming! It will surely take place, declares the Sovereign Lord. This is the day(GA) I have spoken of.

“‘Then those who live in the towns of Israel will go out and use the weapons for fuel and burn them up—the small and large shields, the bows and arrows,(GB) the war clubs and spears. For seven years they will use them for fuel.(GC) 10 They will not need to gather wood from the fields or cut it from the forests, because they will use the weapons for fuel. And they will plunder(GD) those who plundered them and loot those who looted them, declares the Sovereign Lord.(GE)

11 “‘On that day I will give Gog a burial place in Israel, in the valley of those who travel east of the Sea. It will block the way of travelers, because Gog and all his hordes will be buried(GF) there. So it will be called the Valley of Hamon Gog.[i](GG)

12 “‘For seven months the Israelites will be burying them in order to cleanse the land.(GH) 13 All the people of the land will bury them, and the day I display my glory(GI) will be a memorable day for them, declares the Sovereign Lord. 14 People will be continually employed in cleansing the land. They will spread out across the land and, along with others, they will bury any bodies that are lying on the ground.

“‘After the seven months they will carry out a more detailed search. 15 As they go through the land, anyone who sees a human bone will leave a marker beside it until the gravediggers bury it in the Valley of Hamon Gog, 16 near a town called Hamonah.[j] And so they will cleanse the land.’

17 “Son of man, this is what the Sovereign Lord says: Call out to every kind of bird(GJ) and all the wild animals: ‘Assemble and come together from all around to the sacrifice I am preparing for you, the great sacrifice on the mountains of Israel. There you will eat flesh and drink blood.(GK) 18 You will eat the flesh of mighty men and drink the blood of the princes of the earth as if they were rams and lambs, goats and bulls—all of them fattened animals from Bashan.(GL) 19 At the sacrifice(GM) I am preparing for you, you will eat fat till you are glutted and drink blood till you are drunk. 20 At my table you will eat your fill of horses and riders, mighty men and soldiers of every kind,’ declares the Sovereign Lord.(GN)

21 “I will display my glory among the nations, and all the nations will see the punishment I inflict and the hand I lay on them.(GO) 22 From that day forward the people of Israel will know that I am the Lord their God. 23 And the nations will know that the people of Israel went into exile for their sin, because they were unfaithful to me. So I hid my face from them and handed them over to their enemies, and they all fell by the sword.(GP) 24 I dealt with them according to their uncleanness and their offenses, and I hid my face from them.(GQ)

25 “Therefore this is what the Sovereign Lord says: I will now restore the fortunes of Jacob[k](GR) and will have compassion(GS) on all the people of Israel, and I will be zealous for my holy name.(GT) 26 They will forget their shame and all the unfaithfulness they showed toward me when they lived in safety(GU) in their land with no one to make them afraid.(GV) 27 When I have brought them back from the nations and have gathered them from the countries of their enemies, I will be proved holy through them in the sight of many nations.(GW) 28 Then they will know that I am the Lord their God, for though I sent them into exile among the nations, I will gather them(GX) to their own land, not leaving any behind.(GY) 29 I will no longer hide my face(GZ) from them, for I will pour out my Spirit(HA) on the people of Israel, declares the Sovereign Lord.(HB)

Footnotes

  1. Ezekiel 37:5 The Hebrew for this word can also mean wind or spirit (see verses 6-14).
  2. Ezekiel 37:23 Many Hebrew manuscripts (see also Septuagint); most Hebrew manuscripts all their dwelling places where they sinned
  3. Ezekiel 38:2 Or the prince of Rosh,
  4. Ezekiel 38:3 Or Gog, prince of Rosh,
  5. Ezekiel 38:5 That is, the upper Nile region
  6. Ezekiel 38:12 The Hebrew for this phrase means the navel of the earth.
  7. Ezekiel 38:13 Or her strong lions
  8. Ezekiel 39:1 Or Gog, prince of Rosh,
  9. Ezekiel 39:11 Hamon Gog means hordes of Gog.
  10. Ezekiel 39:16 Hamonah means horde.
  11. Ezekiel 39:25 Or now bring Jacob back from captivity