Add parallel Print Page Options

“Son of man, speak to the elders of Israel, and tell them: ‘This is what the Sovereign Lord says: Are you coming to seek me? As surely as I live, I will not allow you to seek me,[a] declares the Sovereign Lord.’ Are you willing to pronounce judgment on them?[b] Are you willing to pronounce judgment, son of man? Then confront them with the abominable practices of their fathers, and say to them:

“‘This is what the Sovereign Lord says: On the day I chose Israel I swore[c] to the descendants[d] of the house of Jacob and made myself known to them in the land of Egypt. I swore[e] to them, “I am the Lord your God.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Ezekiel 20:3 tn Or “I will not reveal myself to you.”
  2. Ezekiel 20:4 tn Heb “will you judge.” Here the imperfect form of the verb is probably used with a desiderative nuance. Addressed to the prophet, “judge” means to warn of or pronounce God’s impending judgment.
  3. Ezekiel 20:5 tn Heb “I lifted up my hand.”
  4. Ezekiel 20:5 tn Heb “seed.”
  5. Ezekiel 20:5 tn Heb “I lifted up my hand.”

“Son of man, speak to the elders(A) of Israel and say to them, ‘This is what the Sovereign Lord says: Have you come to inquire(B) of me? As surely as I live, I will not let you inquire of me, declares the Sovereign Lord.(C)

“Will you judge them? Will you judge them, son of man? Then confront them with the detestable practices of their ancestors(D) and say to them: ‘This is what the Sovereign Lord says: On the day I chose(E) Israel, I swore with uplifted hand(F) to the descendants of Jacob and revealed myself to them in Egypt. With uplifted hand I said to them, “I am the Lord your God.(G)

Read full chapter