Imprimir Opciones de la página

31 And Moses returned unto the Lord, and said, Oh, this people have sinned a great sin, and have made them gods of gold. 32 Yet now, if thou wilt forgive their sin—; and if not, blot me, I pray thee, out of thy book which thou hast written. 33 And the Lord said unto Moses, Whosoever hath sinned against me, him will I blot out of my book.

Read full chapter

31 Moses returned to Yahweh, and said, “Oh, this people have sinned a great sin, and have made themselves gods of gold. 32 Yet now, if you will, forgive their sin—and if not, please blot me out of your book which you have written.”

33 Yahweh said to Moses, “Whoever has sinned against me, I will blot him out of my book.

Read full chapter

31 Entonces volvió Moisés a Jehová, y dijo: Te ruego, pues este pueblo ha cometido un gran pecado, porque se hicieron dioses de oro, 32 que perdones ahora su pecado, y si no, ráeme ahora de tu libro que has escrito.(A) 33 Y Jehová respondió a Moisés: Al que pecare contra mí, a este raeré yo de mi libro.

Read full chapter

31 So Moses returned to the Lord, and said, “Oh, these people have committed a great sin [against You], and have made themselves a god of gold. 32 Yet now, if You will, forgive their sin—and if not, please blot me out of Your book which You have written (kill me)!” 33 But the Lord said to Moses, “Whoever has sinned against Me, I will blot him out of My book [not you].(A)

Read full chapter

31 Then Moses (A)returned to the Lord and said, “Oh, these people have committed a great sin, and have (B)made for themselves a god of gold! 32 Yet now, if You will forgive their sin—but if not, I pray, (C)blot me (D)out of Your book which You have written.”

33 And the Lord said to Moses, (E)“Whoever has sinned against Me, I will (F)blot him out of My book.

Read full chapter