Add parallel Print Page Options

Ang Halaran nga Sunoganan sa Halad

(Exo. 38:1-7)

27 “Pagpahimo ug kuwadradong halaran nga akasya nga may gitas-on ug gilapdon nga pito ug tunga ka piye, ug gihabugon nga upat ug tunga ka piye. Pabutangi kinig mga sungay-sungay nga unay diha sa upat ka eskina niini. Ug pahaklapi kini ug bronsi. Ang tanang kagamitan sa halaran kinahanglan hinimo usab ug bronsi—ang saloranan sa abo, mga pala, mga yahong, mga dagkong tinidor alang sa karne, ug mga butanganan ug baga. Pagpahimo usab ug sugbahanan nga bronsi alang sa halaran, ug pabutangi kinig mga singsing nga bronsi sa kada eskina. Unya ibutang kini sa tungtonganan niini nga anaa sa tunga-tunga nga bahin sa sulod sa halaran. Unya pagpahimo ug mga pangdayong sa halaran. Kinahanglan hinimo kini gikan sa kahoy nga akasya, ug hinaklapan ug bronsi. Isuot kini sa mga singsing nga anaa sa kada kilid sa halaran aron madayongan ang halaran. Ang halaran nga ipahimo mo kinahanglan tabla nga haw-ang sa tunga. Ipahimo kini basi sa plano nga gipakita ko kanimo dinhi sa bukid.”

Ang Hawanan sa Tolda nga Simbahan

(Exo. 38:9-20)

“Pabutangi ug hawanan ang Tolda nga Simbahan, ug paliboti kinig mga kurtina nga hinimo gikan sa linen. Ang gitas-on sa mga kurtina dapit sa habagatan 150 ka piye. 10 Itaod kini nga mga kurtina sa mga kaw-it nga plata nga unay sa kabilya nga plata diha sa 20 ka haligi nga bronsi nga gipahaom usab sa 20 ka tungtonganan nga bronsi. 11 Ang kurtina sa amihan nga bahin 150 usab ka piye ang gitas-on. Isab-it kini sa mga kaw-it nga plata nga anaa sa mga kabilya nga plata sa 20 ka mga haliging bronsi nga gipahaom usab sa mga tungtonganan nga bronsi.

12 “Ang gilapdon sa kasadpang bahin sa hawanan 75 ka piye ug aduna usab kini mga kurtina ug napulo ka haligi nga gipahaom sa napulo ka tungtonganan. 13 Ang gilapdon sa sidlakang bahin sa hawanan 75 usab ka piye. 14 Ang pultahan sa hawanan nga nahimutang sa sidlakan butangan usab ug mga kurtina sa isigka-kilid. Ang kurtina sa tuo 22 ug tunga ka piye ang gitas-on, ug itaod kini diha sa tulo ka haligi nga gipahaom sa tulo usab ka tungtonganan. 15 Ang kurtina sa wala 22 ug tunga usab ka piye ang gitas-on, ug itaod kini diha sa tulo ka haligi nga gipahaom usab sa tulo ka tungtonganan. 16 Ang pultahan mismo sa hawanan pabutangig kurtina nga 30 ka piye ang gitas-on. Kinahanglan hinimo sa linen ang kurtina. Bordahan kini ug delana nga kolor ube, asul, ug pula. Kinahanglan nga maayo gayod ang pagkaborda niini. Unya itaod ang kurtina diha sa upat ka haligi nga gipahaom sa upat ka tungtonganan. 17 Kinahanglan ang tanang haligi libot sa hawanan may mga kaw-it ug mga kabilya nga plata, ug may mga tungtonganan nga bronsi. 18 Ang tibuok hawanan 150 ka piye ang gitas-on ug 75 ka piye ang gilapdon. Libotan kinig kurtina nga linen, nga ang gitas-on pito ka piye ug tunga. Itaod kini nga kurtina sa mga haligi nga gipahaom sa mga tungtonganan nga bronsi. 19 Kinahanglan nga pulos bronsi ang tanang kagamitan sa Tolda nga Simbahan, lakip ang tanang mga ugsok nga pangbanting sa tolda ug sa mga kurtina sa hawanan niini.

Ang Pag-atiman sa mga Suga sa Tolda nga Simbahan

(Lev. 24:1-4)

20 “Sugoa ang mga Israelinhon sa pagdala kanimo ug purong lana gikan sa dinukdok nga olibo alang sa mga suga sa Tolda, aron magsiga kini sa kanunay. 21 Ang butanganan sa suga ibutang sa gawas sa kurtina nga nagatabon sa Kahon sa Kasugoan. Si Aaron ug ang iyang mga anak nga lalaki mao ang mag-atiman sa mga suga sa Tolda nga Tagboanan.[a] Magsiga kini diha sa akong presensya gikan sa gabii hangtod sa buntag. Kini nga tulumanon kinahanglan tumanon sa mga Israelinhon ug sa ilang mga kaliwat bisan sa umaabot nga henerasyon.”

Footnotes

  1. 27:21 Tolda nga Tagboanan: nga mao usab ang Tolda nga Simbahan. Tan-awa ang Lista sa mga Pulong sa luyo.

The Altar of Burnt Offering(A)

27 “Build an altar(B) of acacia wood, three cubits[a] high; it is to be square, five cubits long and five cubits wide.[b] Make a horn(C) at each of the four corners, so that the horns and the altar are of one piece, and overlay the altar with bronze. Make all its utensils of bronze—its pots to remove the ashes, and its shovels, sprinkling bowls,(D) meat forks and firepans.(E) Make a grating for it, a bronze network, and make a bronze ring at each of the four corners of the network. Put it under the ledge of the altar so that it is halfway up the altar. Make poles of acacia wood for the altar and overlay them with bronze.(F) The poles are to be inserted into the rings so they will be on two sides of the altar when it is carried.(G) Make the altar hollow, out of boards. It is to be made just as you were shown(H) on the mountain.

The Courtyard(I)

“Make a courtyard(J) for the tabernacle. The south side shall be a hundred cubits[c] long and is to have curtains of finely twisted linen, 10 with twenty posts and twenty bronze bases and with silver hooks and bands on the posts. 11 The north side shall also be a hundred cubits long and is to have curtains, with twenty posts and twenty bronze bases and with silver hooks and bands on the posts.

12 “The west end of the courtyard shall be fifty cubits[d] wide and have curtains, with ten posts and ten bases. 13 On the east end, toward the sunrise, the courtyard shall also be fifty cubits wide. 14 Curtains fifteen cubits[e] long are to be on one side of the entrance, with three posts and three bases, 15 and curtains fifteen cubits long are to be on the other side, with three posts and three bases.

16 “For the entrance to the courtyard, provide a curtain(K) twenty cubits[f] long, of blue, purple and scarlet yarn and finely twisted linen—the work of an embroiderer(L)—with four posts and four bases. 17 All the posts around the courtyard are to have silver bands and hooks, and bronze bases. 18 The courtyard shall be a hundred cubits long and fifty cubits wide,[g] with curtains of finely twisted linen five cubits[h] high, and with bronze bases. 19 All the other articles used in the service of the tabernacle, whatever their function, including all the tent pegs for it and those for the courtyard, are to be of bronze.

Oil for the Lampstand(M)

20 “Command the Israelites to bring you clear oil(N) of pressed olives for the light so that the lamps may be kept burning. 21 In the tent of meeting,(O) outside the curtain that shields the ark of the covenant law,(P) Aaron and his sons are to keep the lamps(Q) burning before the Lord from evening till morning. This is to be a lasting ordinance(R) among the Israelites for the generations to come.

Footnotes

  1. Exodus 27:1 That is, about 4 1/2 feet or about 1.4 meters
  2. Exodus 27:1 That is, about 7 1/2 feet or about 2.3 meters long and wide
  3. Exodus 27:9 That is, about 150 feet or about 45 meters; also in verse 11
  4. Exodus 27:12 That is, about 75 feet or about 23 meters; also in verse 13
  5. Exodus 27:14 That is, about 23 feet or about 6.8 meters; also in verse 15
  6. Exodus 27:16 That is, about 30 feet or about 9 meters
  7. Exodus 27:18 That is, about 150 feet long and 75 feet wide or about 45 meters long and 23 meters wide
  8. Exodus 27:18 That is, about 7 1/2 feet or about 2.3 meters