21 “Do not mistreat or oppress a foreigner,(A) for you were foreigners(B) in Egypt.

Read full chapter

21 Thou shalt neither vex a stranger, nor oppress him: for ye were strangers in the land of Egypt.

Read full chapter

22 Ye shall not afflict any widow, or fatherless child.

Read full chapter

Laws of Justice and Mercy

23 “Do not spread false reports.(A) Do not help a guilty person by being a malicious witness.(B)

“Do not follow the crowd in doing wrong. When you give testimony in a lawsuit, do not pervert justice(C) by siding with the crowd,(D) and do not show favoritism(E) to a poor person in a lawsuit.

Read full chapter

23 Thou shalt not raise a false report: put not thine hand with the wicked to be an unrighteous witness.

Thou shalt not follow a multitude to do evil; neither shalt thou speak in a cause to decline after many to wrest judgment:

Neither shalt thou countenance a poor man in his cause.

Read full chapter

“Do not deny justice(A) to your poor people in their lawsuits.

Read full chapter

Thou shalt not wrest the judgment of thy poor in his cause.

Read full chapter

Have nothing to do with a false charge(A) and do not put an innocent(B) or honest person to death,(C) for I will not acquit the guilty.(D)

Read full chapter

Keep thee far from a false matter; and the innocent and righteous slay thou not: for I will not justify the wicked.

Read full chapter

15 “‘Do not pervert justice;(A) do not show partiality(B) to the poor or favoritism to the great,(C) but judge your neighbor fairly.(D)

Read full chapter

15 Ye shall do no unrighteousness in judgment: thou shalt not respect the person of the poor, nor honor the person of the mighty: but in righteousness shalt thou judge thy neighbour.

Read full chapter

35 “‘Do not use dishonest standards when measuring length, weight or quantity.(A)

Read full chapter

35 Ye shall do no unrighteousness in judgment, in meteyard, in weight, or in measure.

Read full chapter

36 Use honest scales(A) and honest weights, an honest ephah[a](B) and an honest hin.[b](C) I am the Lord your God, who brought you out of Egypt.(D)

Read full chapter

Footnotes

  1. Leviticus 19:36 An ephah was a dry measure having the capacity of about 3/5 of a bushel or about 22 liters.
  2. Leviticus 19:36 A hin was a liquid measure having the capacity of about 1 gallon or about 3.8 liters.

36 Just balances, just weights, a just ephah, and a just hin, shall ye have: I am the Lord your God, which brought you out of the land of Egypt.

Read full chapter

19 Do not pervert justice(A) or show partiality.(B) Do not accept a bribe,(C) for a bribe blinds the eyes of the wise and twists the words of the innocent.

Read full chapter

19 Thou shalt not wrest judgment; thou shalt not respect persons, neither take a gift: for a gift doth blind the eyes of the wise, and pervert the words of the righteous.

Read full chapter