16 for he said, “Because [a]the Lord has (A)sworn: the Lord will have war with Amalek from generation to generation.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Exodus 17:16 Lit. a hand is upon the throne of the Lord

16 He said, “Because hands were lifted up against[a] the throne of the Lord,[b] the Lord will be at war against the Amalekites(A) from generation to generation.”(B)

Read full chapter

Footnotes

  1. Exodus 17:16 Or to
  2. Exodus 17:16 The meaning of the Hebrew for this clause is uncertain.

Victory over the Amalekites(A)

(B)Now Amalek came and fought with Israel in Rephidim. And Moses said to Joshua, “Choose us some men and go out, fight with Amalek. Tomorrow I will stand on the top of the hill with (C)the rod of God in my hand.” 10 So Joshua did as Moses said to him, and fought with Amalek. And Moses, Aaron, and Hur went up to the top of the hill. 11 And so it was, when Moses (D)held up his hand, that Israel prevailed; and when he let down his hand, Amalek prevailed. 12 But Moses’ hands became [a]heavy; so they took a stone and put it under him, and he sat on it. And Aaron and Hur supported his hands, one on one side, and the other on the other side; and his hands were steady until the going down of the sun. 13 So Joshua defeated Amalek and his people with the edge of the sword.

14 Then the Lord said to Moses, (E)“Write this for a memorial in the book and recount it in the hearing of Joshua, that (F)I will utterly blot out the remembrance of Amalek from under heaven.” 15 And Moses built an altar and called its name, [b]The-Lord-Is-My-Banner; 16 for he said, “Because [c]the Lord has (G)sworn: the Lord will have war with Amalek from generation to generation.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Exodus 17:12 Weary of being held up
  2. Exodus 17:15 Heb. YHWH Nissi
  3. Exodus 17:16 Lit. a hand is upon the throne of the Lord

The Amalekites Defeated

The Amalekites(A) came and attacked the Israelites at Rephidim.(B) Moses said to Joshua,(C) “Choose some of our men and go out to fight the Amalekites. Tomorrow I will stand on top of the hill with the staff(D) of God in my hands.”

10 So Joshua fought the Amalekites as Moses had ordered, and Moses, Aaron and Hur(E) went to the top of the hill. 11 As long as Moses held up his hands, the Israelites were winning,(F) but whenever he lowered his hands, the Amalekites were winning. 12 When Moses’ hands grew tired, they took a stone and put it under him and he sat on it. Aaron and Hur held his hands up—one on one side, one on the other—so that his hands remained steady till sunset.(G) 13 So Joshua overcame the Amalekite(H) army with the sword.

14 Then the Lord said to Moses, “Write(I) this on a scroll as something to be remembered and make sure that Joshua hears it, because I will completely blot out(J) the name of Amalek(K) from under heaven.”

15 Moses built an altar(L) and called(M) it The Lord is my Banner. 16 He said, “Because hands were lifted up against[a] the throne of the Lord,[b] the Lord will be at war against the Amalekites(N) from generation to generation.”(O)

Read full chapter

Footnotes

  1. Exodus 17:16 Or to
  2. Exodus 17:16 The meaning of the Hebrew for this clause is uncertain.

So it was, whenever Israel had sown, Midianites would come up; also Amalekites and the (A)people of the East would come up against them.

Read full chapter

Whenever the Israelites planted their crops, the Midianites, Amalekites(A) and other eastern peoples(B) invaded the country.

Read full chapter

But Saul and the people (A)spared Agag and the best of the sheep, the oxen, the fatlings, the lambs, and all that was good, and were unwilling to utterly destroy them. But everything despised and worthless, that they utterly destroyed.

Read full chapter

But Saul and the army spared(A) Agag and the best of the sheep and cattle, the fat calves[a] and lambs—everything that was good. These they were unwilling to destroy completely, but everything that was despised and weak they totally destroyed.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Samuel 15:9 Or the grown bulls; the meaning of the Hebrew for this phrase is uncertain.

28 So Samuel said to him, (A)“The Lord has torn the kingdom of Israel from you today, and has given it to a neighbor of yours, who is better than you.

Read full chapter

28 Samuel said to him, “The Lord has torn(A) the kingdom(B) of Israel from you today and has given it to one of your neighbors—to one better than you.(C)

Read full chapter

(A)He also took Agag king of the Amalekites alive, and (B)utterly destroyed all the people with the edge of the sword. But Saul and the people (C)spared Agag and the best of the sheep, the oxen, the fatlings, the lambs, and all that was good, and were unwilling to utterly destroy them. But everything despised and worthless, that they utterly destroyed.

Read full chapter

He took Agag(A) king of the Amalekites alive,(B) and all his people he totally destroyed with the sword. But Saul and the army spared(C) Agag and the best of the sheep and cattle, the fat calves[a] and lambs—everything that was good. These they were unwilling to destroy completely, but everything that was despised and weak they totally destroyed.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Samuel 15:9 Or the grown bulls; the meaning of the Hebrew for this phrase is uncertain.