Add parallel Print Page Options

Jacob’s Family in Egypt

When Jacob, also called Israel, went to Egypt, he took his sons. And each son took his own family with him. These are the names of the sons of Israel: Reuben, Simeon, Levi, Judah, Issachar, Zebulun, Benjamin, Dan, Naphtali, Gad and Asher. There was a total of 70 people who were descendants of Jacob. Jacob’s son Joseph was already in Egypt.

By some time later, Joseph and his brothers had died, along with all the people who had lived at that same time. But the people of Israel had many children, and their number grew greatly. They became very strong, and the country of Egypt was filled with them.

Trouble for the People of Israel

Then a new king began to rule Egypt. He did not know who Joseph was. This king said to his people, “Look! The people of Israel are too many! And they are too strong for us to handle! 10 We must make plans against them. If we don’t, the number of their people will grow even more. Then if there is a war, they might join our enemies. Then they could fight us and escape from the country!”

11 So the Egyptians made life hard for the people of Israel. They put slave masters over the Israelites. The slave masters forced the Israelites to build the cities Pithom and Rameses for the king. These cities were supply centers in which the Egyptians stored things. 12 The Egyptians forced the Israelites to work even harder. But this made the Israelites grow in number and spread more. So the Egyptians became more afraid of them. 13 They forced the Israelites to work even harder. 14 The Egyptians made life hard for the Israelites. They forced the Israelites to work very hard making bricks and mortar. They also forced them to do all kinds of hard work in the fields. The Egyptians were not merciful to them in all their hard work.

15 There were two Hebrew nurses named Shiphrah and Puah. These nurses helped the Israelite women give birth to their babies. The king of Egypt said to the nurses, 16 “When you are helping the Hebrew women give birth to their babies, watch! If the baby is a girl, let the baby live. But if it is a boy, kill it!” 17 But the nurses feared God. So they did not do as the king told them. They let all the boy babies live. 18 Then the king of Egypt sent for the nurses. He said, “Why did you do this? Why did you let the boys live?”

19 The nurses said to him, “The Hebrew women are much stronger than the Egyptian women. They give birth to their babies before we can get there.” 20 God was good to the nurses. And the Hebrew people continued to grow in number. So they became even stronger. 21 Because the nurses feared God, he gave them families of their own.

22 So the king commanded all his people: “Every time a boy is born to the Hebrews, you must throw him into the Nile River. But let all the girl babies live.”

Baby Moses

There was a man from the family of Levi. He married a woman who was also from the family of Levi. She became pregnant and gave birth to a son. She saw how wonderful the baby was, and she hid him for three months. But after three months, she was not able to hide the baby any longer. So she got a basket made of reeds and covered it with tar so that it would float. She put the baby in the basket. Then she put the basket among the tall grass at the edge of the Nile River. The baby’s sister stood a short distance away. She wanted to see what would happen to him.

Then the daughter of the king of Egypt came to the river. She was going to take a bath. Her servant girls were walking beside the river. She saw the basket in the tall grass. So she sent her slave girl to get it. The king’s daughter opened the basket and saw the baby boy. He was crying, and she felt sorry for him. She said, “This is one of the Hebrew babies.”

Then the baby’s sister asked the king’s daughter, “Would you like me to find a Hebrew woman to nurse the baby for you?”

The king’s daughter said, “Yes, please.” So the girl went and got the baby’s own mother.

The king’s daughter said to the woman, “Take this baby and nurse him for me. I will pay you.” So the woman took her baby and nursed him. 10 After the child had grown older, the woman took him to the king’s daughter. She adopted the baby as her own son. The king’s daughter named him Moses,[a] because she had pulled him out of the water.

Footnotes

  1. 2:10 Moses The name Moses sounds like the Hebrew word for “to pull out.”

The Israelites Oppressed

These are the names of the sons of Israel(A) who went to Egypt with Jacob, each with his family: Reuben, Simeon, Levi and Judah; Issachar, Zebulun and Benjamin; Dan and Naphtali; Gad and Asher.(B) The descendants of Jacob numbered seventy[a] in all;(C) Joseph was already in Egypt.

Now Joseph and all his brothers and all that generation died,(D) but the Israelites were exceedingly fruitful; they multiplied greatly, increased in numbers(E) and became so numerous that the land was filled with them.

Then a new king, to whom Joseph meant nothing, came to power in Egypt.(F) “Look,” he said to his people, “the Israelites have become far too numerous(G) for us.(H) 10 Come, we must deal shrewdly(I) with them or they will become even more numerous and, if war breaks out, will join our enemies, fight against us and leave the country.”(J)

11 So they put slave masters(K) over them to oppress them with forced labor,(L) and they built Pithom and Rameses(M) as store cities(N) for Pharaoh. 12 But the more they were oppressed, the more they multiplied and spread; so the Egyptians came to dread the Israelites 13 and worked them ruthlessly.(O) 14 They made their lives bitter with harsh labor(P) in brick(Q) and mortar and with all kinds of work in the fields; in all their harsh labor the Egyptians worked them ruthlessly.(R)

15 The king of Egypt said to the Hebrew midwives,(S) whose names were Shiphrah and Puah, 16 “When you are helping the Hebrew women during childbirth on the delivery stool, if you see that the baby is a boy, kill him; but if it is a girl, let her live.”(T) 17 The midwives, however, feared(U) God and did not do what the king of Egypt had told them to do;(V) they let the boys live. 18 Then the king of Egypt summoned the midwives and asked them, “Why have you done this? Why have you let the boys live?”

19 The midwives answered Pharaoh, “Hebrew women are not like Egyptian women; they are vigorous and give birth before the midwives arrive.”(W)

20 So God was kind to the midwives(X) and the people increased and became even more numerous. 21 And because the midwives feared(Y) God, he gave them families(Z) of their own.

22 Then Pharaoh gave this order to all his people: “Every Hebrew boy that is born you must throw into the Nile,(AA) but let every girl live.”(AB)

The Birth of Moses

Now a man of the tribe of Levi(AC) married a Levite woman,(AD) and she became pregnant and gave birth to a son. When she saw that he was a fine(AE) child, she hid him for three months.(AF) But when she could hide him no longer, she got a papyrus(AG) basket[b] for him and coated it with tar and pitch.(AH) Then she placed the child in it and put it among the reeds(AI) along the bank of the Nile. His sister(AJ) stood at a distance to see what would happen to him.

Then Pharaoh’s daughter went down to the Nile to bathe, and her attendants were walking along the riverbank.(AK) She saw the basket among the reeds and sent her female slave to get it. She opened it and saw the baby. He was crying, and she felt sorry for him. “This is one of the Hebrew babies,” she said.

Then his sister asked Pharaoh’s daughter, “Shall I go and get one of the Hebrew women to nurse the baby for you?”

“Yes, go,” she answered. So the girl went and got the baby’s mother. Pharaoh’s daughter said to her, “Take this baby and nurse him for me, and I will pay you.” So the woman took the baby and nursed him. 10 When the child grew older, she took him to Pharaoh’s daughter and he became her son. She named(AL) him Moses,[c] saying, “I drew(AM) him out of the water.”

Footnotes

  1. Exodus 1:5 Masoretic Text (see also Gen. 46:27); Dead Sea Scrolls and Septuagint (see also Acts 7:14 and note at Gen. 46:27) seventy-five
  2. Exodus 2:3 The Hebrew can also mean ark, as in Gen. 6:14.
  3. Exodus 2:10 Moses sounds like the Hebrew for draw out.