Exodul 4:1-9
Nouă Traducere În Limba Română
Semnele care-l vor însoţi pe Moise
4 Moise I-a răspuns:
– Dar dacă nu mă vor crede şi nu mă vor asculta, ci vor zice: „Nu ţi S-a arătat Domnul!“
2 – Ce ai în mână? l-a întrebat Domnul.
– Un toiag, I-a răspuns Moise.
3 – Aruncă-l la pământ! i-a zis Dumnezeu.
El l-a aruncat la pământ şi acesta s-a transformat într-un şarpe; Moise a fugit de el. 4 Apoi Domnul i-a zis lui Moise:
– Întinde-ţi mâna şi prinde-l de coadă!
El şi-a întins mâna, l-a prins şi acesta s-a transformat în mâna lui într-un toiag.
5 – Vei înfăptui această minune pentru ca ei să creadă că Domnul, Dumnezeul lui Avraam, Dumnezeul lui Isaac şi Dumnezeul lui Iacov, ţi S-a arătat.
6 Domnul i-a mai zis:
– Bagă-ţi mâna în sân!
Moise şi-a băgat mâna în sân şi când a scos-o era plină de lepră[a], albă ca zăpada. 7 Apoi Dumnezeu i-a zis:
– Bagă-ţi mâna înapoi în sân!
El şi-a băgat mâna înapoi în sân, însă când a scos-o, era la fel de sănătoasă ca tot trupul său.
8 – Dacă nu te vor crede şi nu vor lua în seamă mesajul primului semn, îl vor crede pe cel de-al doilea. 9 Dacă nu vor crede nici aceste două semne şi nu te vor lua în seamă, să iei apă din Nil şi să o verşi pe pământ. Apa pe care o vei lua din Nil se va preface în sânge pe pământul uscat.
Read full chapterNotas al pie
- Exodul 4:6 Termenul ebraic poate desemna diverse boli ale pielii, nu neapărat lepra
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.