Jethro's Advice

18 (A)Jethro, (B)the priest of Midian, Moses' father-in-law, heard of all that God had done for Moses and for Israel his people, how the Lord had brought Israel out of Egypt. Now Jethro, Moses' father-in-law, had taken Zipporah, Moses' wife, after he had sent her home, along with her (C)two sons. The name of the one was Gershom ((D)for he said, (E)“I have been a sojourner[a] in a foreign land”), and the name of the other, Eliezer[b] (for he said, “The God of my father was my help, and delivered me from the sword of Pharaoh”). Jethro, Moses' father-in-law, came with his sons and his wife to Moses in the wilderness where he was encamped at the (F)mountain of God. And when he sent word to Moses, “I,[c] your father-in-law Jethro, am coming to you with your wife and her two sons with her,” Moses (G)went out to meet his father-in-law and bowed down and (H)kissed him. And they asked each other of their welfare and went into the tent. Then Moses told his father-in-law (I)all that the Lord had done to Pharaoh and to the Egyptians for Israel's sake, all the hardship that had come upon them in the way, and how the Lord had delivered them. And Jethro rejoiced for all the good that the Lord had done to Israel, in that he had delivered them out of the hand of the Egyptians.

10 Jethro said, (J)“Blessed be the Lord, who has delivered you out of the hand of the Egyptians and out of the hand of Pharaoh and has delivered the people from under the hand of the Egyptians. 11 Now I know that (K)the Lord is greater than all gods, because in this affair they (L)dealt arrogantly with the people.”[d]

Read full chapter

Footnotes

  1. Exodus 18:3 Gershom sounds like the Hebrew for sojourner
  2. Exodus 18:4 Eliezer means My God is help
  3. Exodus 18:6 Hebrew; Samaritan, Septuagint, Syriac behold
  4. Exodus 18:11 Hebrew with them

Jethro Visits Moses

18 Now Jethro,(A) the priest of Midian(B) and father-in-law of Moses, heard of everything God had done for Moses and for his people Israel, and how the Lord had brought Israel out of Egypt.(C)

After Moses had sent away his wife Zipporah,(D) his father-in-law Jethro received her and her two sons.(E) One son was named Gershom,[a] for Moses said, “I have become a foreigner in a foreign land”;(F) and the other was named Eliezer,[b](G) for he said, “My father’s God was my helper;(H) he saved me from the sword of Pharaoh.”

Jethro, Moses’ father-in-law, together with Moses’ sons and wife, came to him in the wilderness, where he was camped near the mountain(I) of God. Jethro had sent word to him, “I, your father-in-law Jethro, am coming to you with your wife and her two sons.”

So Moses went out to meet his father-in-law and bowed down(J) and kissed(K) him. They greeted each other and then went into the tent. Moses told his father-in-law about everything the Lord had done to Pharaoh and the Egyptians for Israel’s sake and about all the hardships(L) they had met along the way and how the Lord had saved(M) them.

Jethro was delighted to hear about all the good things(N) the Lord had done for Israel in rescuing them from the hand of the Egyptians. 10 He said, “Praise be to the Lord,(O) who rescued you from the hand of the Egyptians and of Pharaoh, and who rescued the people from the hand of the Egyptians. 11 Now I know that the Lord is greater than all other gods,(P) for he did this to those who had treated Israel arrogantly.”(Q)

Read full chapter

Footnotes

  1. Exodus 18:3 Gershom sounds like the Hebrew for a foreigner there.
  2. Exodus 18:4 Eliezer means my God is helper.

David Defeats Ammon and Syria

10 (A)After this the king of the Ammonites died, and Hanun his son reigned in his place. And David said, “I will deal loyally[a] with Hanun the son of (B)Nahash, as his father dealt loyally with me.” So David sent by his servants to console him concerning his father. And David's servants came into the land of the Ammonites. But the princes of the Ammonites said to Hanun their lord, “Do you think, because David has sent comforters to you, that he is honoring your father? Has not David sent his servants to you to search the city and to spy it out and to overthrow it?” So Hanun took David's servants and shaved off half the beard of each and cut off their garments in the middle, (C)at their hips, and sent them away. When it was told David, he sent to meet them, for the men were greatly ashamed. And the king said, “Remain at Jericho until your beards have grown and then return.”

When the Ammonites saw that they had become a stench to David, the Ammonites sent and hired the Syrians of (D)Beth-rehob, and (E)the Syrians of Zobah, 20,000 foot soldiers, and the king of (F)Maacah with 1,000 men, and the men of (G)Tob, 12,000 men. And when David heard of it, he sent Joab and all the host of (H)the mighty men. And the Ammonites came out and drew up in battle array at the entrance of the gate, and (I)the Syrians of Zobah and of Rehob and (J)the men of Tob and Maacah were by themselves in the open country.

When Joab saw that the battle was set against him both in front and in the rear, he chose some of the best men of Israel and arrayed them against the Syrians. 10 The rest of his men he put in the charge of Abishai his brother, and he arrayed them against the Ammonites. 11 And he said, “If the Syrians are too strong for me, then you shall help me, but if the Ammonites are too strong for you, then I will come and help you. 12 (K)Be of good courage, and (L)let us be courageous for our people, and for the cities of our God, and (M)may the Lord do what seems good to him.” 13 So Joab and the people who were with him drew near to battle against the Syrians, and they fled before him. 14 And when the Ammonites saw that the Syrians fled, they likewise fled before Abishai and entered the city. Then Joab returned from fighting against the Ammonites and came to Jerusalem.

15 But when the Syrians saw that they had been defeated by Israel, they gathered themselves together. 16 And Hadadezer sent and brought out the Syrians who were beyond (N)the Euphrates.[b] They came to Helam, with (O)Shobach the commander of the army of Hadadezer at their head. 17 And when it was told David, he gathered all Israel together and crossed the Jordan and came to Helam. The Syrians arrayed themselves against David and fought with him. 18 And the Syrians fled before Israel, and David killed of the Syrians the men of 700 chariots, and 40,000 horsemen, and wounded (P)Shobach the commander of their army, so that he died there. 19 And when all the kings who were servants of Hadadezer saw that they had been defeated by Israel, they made peace with Israel (Q)and became subject to them. So the Syrians were afraid to save the Ammonites anymore.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Samuel 10:2 Or kindly; twice in this verse
  2. 2 Samuel 10:16 Hebrew the River

David Defeats the Ammonites(A)

10 In the course of time, the king of the Ammonites died, and his son Hanun succeeded him as king. David thought, “I will show kindness to Hanun son of Nahash,(B) just as his father showed kindness to me.” So David sent a delegation to express his sympathy to Hanun concerning his father.

When David’s men came to the land of the Ammonites, the Ammonite commanders said to Hanun their lord, “Do you think David is honoring your father by sending envoys to you to express sympathy? Hasn’t David sent them to you only to explore the city and spy it out(C) and overthrow it?” So Hanun seized David’s envoys, shaved off half of each man’s beard,(D) cut off their garments at the buttocks,(E) and sent them away.

When David was told about this, he sent messengers to meet the men, for they were greatly humiliated. The king said, “Stay at Jericho till your beards have grown, and then come back.”

When the Ammonites realized that they had become obnoxious(F) to David, they hired twenty thousand Aramean(G) foot soldiers from Beth Rehob(H) and Zobah,(I) as well as the king of Maakah(J) with a thousand men, and also twelve thousand men from Tob.(K)

On hearing this, David sent Joab(L) out with the entire army of fighting men. The Ammonites came out and drew up in battle formation at the entrance of their city gate, while the Arameans of Zobah and Rehob and the men of Tob and Maakah were by themselves in the open country.

Joab saw that there were battle lines in front of him and behind him; so he selected some of the best troops in Israel and deployed them against the Arameans. 10 He put the rest of the men under the command of Abishai(M) his brother and deployed them against the Ammonites. 11 Joab said, “If the Arameans are too strong for me, then you are to come to my rescue; but if the Ammonites are too strong for you, then I will come to rescue you. 12 Be strong,(N) and let us fight bravely for our people and the cities of our God. The Lord will do what is good in his sight.”(O)

13 Then Joab and the troops with him advanced to fight the Arameans, and they fled before him. 14 When the Ammonites(P) realized that the Arameans were fleeing, they fled before Abishai and went inside the city. So Joab returned from fighting the Ammonites and came to Jerusalem.

15 After the Arameans saw that they had been routed by Israel, they regrouped. 16 Hadadezer had Arameans brought from beyond the Euphrates River; they went to Helam, with Shobak the commander of Hadadezer’s army leading them.

17 When David was told of this, he gathered all Israel, crossed the Jordan and went to Helam. The Arameans formed their battle lines to meet David and fought against him. 18 But they fled before Israel, and David killed seven hundred of their charioteers and forty thousand of their foot soldiers.[a] He also struck down Shobak the commander of their army, and he died there. 19 When all the kings who were vassals of Hadadezer saw that they had been routed by Israel, they made peace with the Israelites and became subject(Q) to them.

So the Arameans(R) were afraid to help the Ammonites anymore.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Samuel 10:18 Some Septuagint manuscripts (see also 1 Chron. 19:18); Hebrew horsemen

The Good Figs and the Bad Figs

24 (A)After Nebuchadnezzar king of Babylon had taken into exile from Jerusalem (B)Jeconiah the son of Jehoiakim, king of Judah, together with (C)the officials of Judah, the craftsmen, and the metal workers, and had brought them to Babylon, the Lord showed me this vision: behold, (D)two baskets of figs placed before the temple of the Lord. One basket had very good figs, (E)like first-ripe figs, but the other basket had (F)very bad figs, so bad that they could not be eaten. And the Lord said to me, “What do you see, Jeremiah?” I said, “Figs, the good figs very good, and the bad figs very bad, so bad that they cannot be eaten.”

Then the word of the Lord came to me: “Thus says the Lord, the God of Israel: Like these good figs, so I will regard as good the exiles from Judah, (G)whom I have sent away from this place to the land of the Chaldeans. (H)I will set my eyes on them for good, and I will bring them back to this land. (I)I will build them up, and not tear them down; (J)I will plant them, and not pluck them up. (K)I will give them a heart to know that I am the Lord, (L)and they shall be my people (M)and I will be their God, (N)for they shall return to me with their whole heart.

“But thus says the Lord: Like (O)the bad figs that are so bad they cannot be eaten, so will I treat (P)Zedekiah the king of Judah, his officials, the remnant of Jerusalem who remain in this land, and those who (Q)dwell in the land of Egypt. I will make them (R)a horror[a] to all the kingdoms of the earth, to be (S)a reproach, (T)a byword, (U)a taunt, and (V)a curse in all the places where I shall drive them. 10 And I will send (W)sword, famine, and pestilence upon them, until they shall be utterly destroyed from the land that I gave to them and their fathers.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremiah 24:9 Compare Septuagint; Hebrew horror for evil

Two Baskets of Figs

24 After Jehoiachin[a](A) son of Jehoiakim king of Judah and the officials, the skilled workers and the artisans of Judah were carried into exile from Jerusalem to Babylon by Nebuchadnezzar king of Babylon, the Lord showed me two baskets of figs(B) placed in front of the temple of the Lord. One basket had very good figs, like those that ripen early;(C) the other basket had very bad(D) figs, so bad they could not be eaten.

Then the Lord asked me, “What do you see,(E) Jeremiah?”

“Figs,” I answered. “The good ones are very good, but the bad ones are so bad they cannot be eaten.”

Then the word of the Lord came to me: “This is what the Lord, the God of Israel, says: ‘Like these good figs, I regard as good the exiles from Judah, whom I sent(F) away from this place to the land of the Babylonians.[b] My eyes will watch over them for their good, and I will bring them back(G) to this land. I will build(H) them up and not tear them down; I will plant(I) them and not uproot them. I will give them a heart to know(J) me, that I am the Lord. They will be my people,(K) and I will be their God, for they will return(L) to me with all their heart.(M)

“‘But like the bad(N) figs, which are so bad they cannot be eaten,’ says the Lord, ‘so will I deal with Zedekiah(O) king of Judah, his officials(P) and the survivors(Q) from Jerusalem, whether they remain in this land or live in Egypt.(R) I will make them abhorrent(S) and an offense to all the kingdoms of the earth, a reproach and a byword,(T) a curse[c](U) and an object of ridicule, wherever I banish(V) them. 10 I will send the sword,(W) famine(X) and plague(Y) against them until they are destroyed from the land I gave to them and their ancestors.(Z)’”

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremiah 24:1 Hebrew Jeconiah, a variant of Jehoiachin
  2. Jeremiah 24:5 Or Chaldeans
  3. Jeremiah 24:9 That is, their names will be used in cursing (see 29:22); or, others will see that they are cursed.

10 My heart throbs; my strength fails me,
    and (A)the light of my eyes—it also has gone from me.
11 My (B)friends and companions (C)stand aloof from my (D)plague,
    and my nearest kin (E)stand far off.

12 Those who seek my life (F)lay their snares;
    those who seek my hurt (G)speak of ruin
    and meditate (H)treachery all day long.

13 But I am like a deaf man; I do not hear,
    like (I)a mute man who does not open his mouth.
14 I have become like a man who does not hear,
    and in whose mouth are no (J)rebukes.

15 But for (K)you, O Lord, do I wait;
    it is you, O Lord my God, who will answer.
16 For I said, “Only (L)let them not rejoice over me,
    who (M)boast against me when my (N)foot slips!”

17 For I am (O)ready to fall,
    and my pain is ever before me.
18 I (P)confess my iniquity;
    I am (Q)sorry for my sin.
19 But my foes are vigorous, they are mighty,
    and many are those who hate me (R)wrongfully.
20 Those who (S)render me evil for good
    (T)accuse me because I (U)follow after good.

21 Do not forsake me, O Lord!
    O my God, be not (V)far from me!
22 (W)Make haste to help me,
    O Lord, my (X)salvation!

Read full chapter

10 My heart pounds,(A) my strength fails(B) me;
    even the light has gone from my eyes.(C)
11 My friends and companions avoid me because of my wounds;(D)
    my neighbors stay far away.
12 Those who want to kill me set their traps,(E)
    those who would harm me talk of my ruin;(F)
    all day long they scheme and lie.(G)

13 I am like the deaf, who cannot hear,(H)
    like the mute, who cannot speak;
14 I have become like one who does not hear,
    whose mouth can offer no reply.
15 Lord, I wait(I) for you;
    you will answer,(J) Lord my God.
16 For I said, “Do not let them gloat(K)
    or exalt themselves over me when my feet slip.”(L)

17 For I am about to fall,(M)
    and my pain(N) is ever with me.
18 I confess my iniquity;(O)
    I am troubled by my sin.
19 Many have become my enemies(P) without cause[a];
    those who hate me(Q) without reason(R) are numerous.
20 Those who repay my good with evil(S)
    lodge accusations(T) against me,
    though I seek only to do what is good.

21 Lord, do not forsake me;(U)
    do not be far(V) from me, my God.
22 Come quickly(W) to help me,(X)
    my Lord and my Savior.(Y)

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 38:19 One Dead Sea Scrolls manuscript; Masoretic Text my vigorous enemies

Jesus Walks on the Water

45 (A)Immediately he (B)made his disciples get into (C)the boat and go before him to the other side, (D)to Bethsaida, while he dismissed the crowd. 46 And after he had taken leave of them, (E)he went up on the mountain to pray. 47 And when (F)evening came, the boat was out on the sea, and he was alone on the land. 48 And he saw that they were making headway painfully, for the wind was against them. And about (G)the fourth watch of the night[a] he came to them, walking on the sea. (H)He meant to pass by them, 49 but when they saw him walking on the sea they thought it was a ghost, and cried out, 50 for they all saw him and (I)were terrified. But immediately he spoke to them and said, (J)“Take heart; it is I. (K)Do not be afraid.” 51 And he got into the boat with them, and the wind ceased. And they were utterly astounded, 52 for (L)they did not understand about the loaves, but their hearts (M)were hardened.

Read full chapter

Footnotes

  1. Mark 6:48 That is, between 3 a.m. and 6 a.m.

Jesus Walks on the Water(A)(B)

45 Immediately Jesus made his disciples get into the boat(C) and go on ahead of him to Bethsaida,(D) while he dismissed the crowd. 46 After leaving them, he went up on a mountainside to pray.(E)

47 Later that night, the boat was in the middle of the lake, and he was alone on land. 48 He saw the disciples straining at the oars, because the wind was against them. Shortly before dawn he went out to them, walking on the lake. He was about to pass by them, 49 but when they saw him walking on the lake, they thought he was a ghost.(F) They cried out, 50 because they all saw him and were terrified.

Immediately he spoke to them and said, “Take courage! It is I. Don’t be afraid.”(G) 51 Then he climbed into the boat(H) with them, and the wind died down.(I) They were completely amazed, 52 for they had not understood about the loaves; their hearts were hardened.(J)

Read full chapter

Greeting

Paul, (A)a servant[a] of Christ Jesus, (B)called to be an apostle, (C)set apart for the gospel of God, which (D)he promised beforehand (E)through his prophets in the holy Scriptures, concerning his Son, (F)who was descended from David[b] (G)according to the flesh and (H)was declared to be the Son of God (I)in power according to the Spirit of holiness by his resurrection from the dead, Jesus Christ our Lord, through whom (J)we have received grace and (K)apostleship (L)to bring about the obedience of faith for the sake of his name (M)among all the nations, including you who are (N)called to belong to Jesus Christ,

To all those in Rome who are loved by God and called to be saints:

(O)Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 1:1 For the contextual rendering of the Greek word doulos, see Preface
  2. Romans 1:3 Or who came from the offspring of David

Paul, a servant of Christ Jesus, called to be an apostle(A) and set apart(B) for the gospel of God(C) the gospel he promised beforehand(D) through his prophets(E) in the Holy Scriptures(F) regarding his Son, who as to his earthly life[a](G) was a descendant of David,(H) and who through the Spirit of holiness was appointed the Son of God in power[b](I) by his resurrection from the dead:(J) Jesus Christ our Lord.(K) Through him we received grace(L) and apostleship to call all the Gentiles(M) to the obedience that comes from[c] faith(N) for his name’s sake. And you also are among those Gentiles who are called to belong to Jesus Christ.(O)

To all in Rome who are loved by God(P) and called to be his holy people:(Q)

Grace and peace to you from God our Father and from the Lord Jesus Christ.(R)

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 1:3 Or who according to the flesh
  2. Romans 1:4 Or was declared with power to be the Son of God
  3. Romans 1:5 Or that is