Haman’s Plot against the Jews

After these events King Ahasuerus (A)honored Haman, the son of Hammedatha (B)the Agagite, and (C)promoted him and [a]established his authority over all the officials who were with him. All the king’s servants who were at the king’s gate bowed down and paid [b]homage to Haman; for so the king had commanded regarding him. But (D)Mordecai neither bowed down nor paid [c]homage. Then the king’s servants who were at (E)the king’s gate said to Mordecai, “(F)Why are you violating the king’s command?” Now it was when they had spoken daily to him and he would not listen to them, that they told Haman to see whether Mordecai’s reason would [d]stand; for he had told them that he was a Jew. When Haman saw that (G)Mordecai neither bowed down nor paid [e]homage to him, Haman was filled with rage. But he [f]considered it beneath his dignity to [g]kill Mordecai alone, for they had told him who the people of Mordecai were; so Haman (H)sought to annihilate all the Jews, the people of Mordecai, who were found throughout the kingdom of Ahasuerus.

In the first month, which is the month Nisan, in the twelfth year of King Ahasuerus, [h]Pur, that is the lot, was (I)cast before Haman from day to day and from month to month, [i]until the twelfth month, that is (J)the month Adar. Then Haman said to King Ahasuerus, “There is a certain people scattered and dispersed among the peoples in all the provinces of your kingdom; (K)their laws are different from those of all other people and they do not [j]comply with the king’s laws, so it is not in the king’s interest to let them remain. If it is pleasing to the king, let it be [k]decreed that they be eliminated, and I will pay [l]ten thousand talents of silver into the hands of those who carry out the king’s business, to put into the king’s treasuries.” 10 Then (L)the king took his signet ring from his hand and gave it to Haman, the son of Hammedatha (M)the Agagite, (N)the enemy of the Jews. 11 And the king said to Haman, “The silver is [m]yours, and the people also, to do with them as you please.”

12 (O)Then the king’s scribes were summoned on the thirteenth day of the first month, and it was written just as Haman commanded to (P)the king’s satraps, to the governors who were over each province and to the officials of each people, each province according to its script, each people according to its language, being written (Q)in the name of King Ahasuerus and sealed with the king’s signet ring. 13 Letters were sent by (R)couriers to all the king’s provinces (S)to annihilate, kill, and destroy all the Jews, both young and old, women and children, (T)in one day, the thirteenth day of the twelfth month, which is the month Adar, and to (U)seize their possessions as plunder. 14 (V)A copy of the edict to be [n]issued as law in every province was published to all the peoples so that they would be ready for this day. 15 The couriers went out, speeded by the king’s [o]order while the decree was [p]issued at the citadel in Susa; and while the king and Haman sat down to drink, (W)the city of Susa was agitated.

Esther Learns of Haman’s Plot

When Mordecai learned of (X)everything that had been done, [q]he tore his clothes, put on sackcloth and ashes, and went out into the midst of the city and wailed loudly and bitterly. And he came as far as the king’s gate, for no one was to enter the king’s gate clothed in sackcloth. In each and every province where the command and decree of the king came, there was great mourning among the Jews, with (Y)fasting, weeping, and mourning rites; and many had sackcloth and ashes spread out as a bed.

Then Esther’s attendants and her eunuchs came and informed her, and the queen was seized by great fear. And she sent garments to clothe Mordecai so that he would remove his sackcloth from him, but he did not accept them. Then Esther summoned Hathach from the king’s eunuchs, whom [r]the king had appointed to attend her, and ordered him to go to Mordecai to learn what this mourning was and why it was happening. So Hathach went out to Mordecai in the city square, in front of the king’s gate. Mordecai told him everything that had happened to him, and (Z)the exact amount of money that Haman had promised to pay to the king’s treasuries for the elimination of the Jews. He also gave him (AA)a copy of the text of the edict which had been issued in Susa for their annihilation, so that he might show Esther and inform her, and to order her to go in to the king to implore his favor and plead with him for her people.

So Hathach came back and reported Mordecai’s words to Esther. 10 Then Esther spoke to Hathach and ordered him to reply to Mordecai: 11 “All the king’s servants and the people of the king’s provinces know that for any man or woman who (AB)comes to the king in the inner courtyard, who is not summoned, (AC)he has only one law, that he be put to death, unless the king holds out (AD)to him the golden scepter so that he may live. And I have not been summoned to come to the king for these thirty days.” 12 And they reported Esther’s words to Mordecai.

13 Then Mordecai told them to reply to Esther, “Do not imagine that you in the king’s palace can escape any more than all the other Jews. 14 For if you keep silent at this time, liberation and (AE)rescue will arise for the Jews from another place, and you and your father’s house will perish. And who knows whether you have not attained royalty for such a time as this?”

Esther Plans to Intercede

15 Then Esther told them to reply to Mordecai, 16 “Go, gather all the Jews who are found in Susa, and fast for me; (AF)do not eat or drink for (AG)three days, night or day. I and my attendants also will fast in the same way. And then I will go in to the king, which is not in accordance with the law; and if I perish, I perish.” 17 So Mordecai went away and did just as Esther had commanded him.

Esther Plans a Banquet

Now it came about (AH)on the third day that Esther put on her royal robes and stood (AI)in the inner courtyard of the king’s palace in front of the king’s [s]rooms, and the king was sitting on his royal throne in the [t]throne room, opposite the entrance to the palace. When the king saw Esther the queen standing in the courtyard, (AJ)she obtained favor in his sight; and (AK)the king extended to Esther the golden scepter which was in his hand. So Esther approached and touched the top of the scepter. Then the king said to her, “What is troubling you, Queen Esther? And what is your request? (AL)Up to half of the kingdom it shall be given to you.” Esther said, “If it pleases the king, may the king and Haman come this day to the banquet that I have prepared for him.”

Then the king said, “(AM)Bring Haman quickly so that we may do [u]as Esther desires.” So the king and Haman came to the banquet which Esther had prepared. [v]As they drank their wine at the banquet, (AN)the king said to Esther, “(AO)What is your request, for it shall be granted to you. And what is your wish? Up to half of the kingdom it shall be done.” So Esther replied, “My request and my wish is: (AP)if I have found favor in the sight of the king, and if it pleases the king to grant my request and do [w]what I wish, may the king and Haman come to (AQ)the banquet which I will prepare for them, and tomorrow I will do [x]as the king says.”

Haman’s Pride

Then Haman went out that day joyful and pleased of heart; but when Haman saw Mordecai (AR)at the king’s gate and (AS)that he did not stand up or tremble before him, Haman was filled with anger against Mordecai. 10 Haman controlled himself, however, and went to his house. But he [y]sent for his friends and his wife (AT)Zeresh. 11 Then Haman told them of the glory of his riches, and his (AU)many sons, and every occasion on which the king had honored him and how he had [z](AV)promoted him above the officials and servants of the king. 12 Haman also said, “Even Esther the queen let no one except me come with the king to the banquet which she had prepared; and (AW)tomorrow also I am invited by her with the king. 13 Yet all of this [aa]does not satisfy me every time I see Mordecai the Jew sitting at (AX)the king’s gate.” 14 Then Zeresh his wife and all his friends said to him, “(AY)Have a wooden gallows [ab]fifty cubits high made, and in the morning ask the king to have Mordecai hanged on it; then go joyfully with the king to the banquet.” And the [ac]advice pleased Haman, so he had the wooden gallows made.

The King Plans to Honor Mordecai

During that night [ad]the king (AZ)could not sleep, so he gave an order to bring (BA)the book of records, the chronicles, and they were read before the king. And it was found written what (BB)Mordecai had reported about Bigthana and Teresh, two of the king’s eunuchs who were doorkeepers, that they had sought to [ae]attack King Ahasuerus. Then the king said, “What honor or dignity has been bestowed on Mordecai for this?” And the king’s servants who attended him said, “Nothing has been done for him.” So the king said, “Who is in the courtyard?” Now Haman had just (BC)entered the outer courtyard of the king’s palace in order to speak to the king about (BD)hanging Mordecai on the wooden gallows which he had prepared for him. So the king’s servants said to him, “Behold, Haman is standing in the courtyard.” And the king said, “Have him come in.” Haman then came in and the king said to him, “What is to be done for the man (BE)whom the king desires to honor?” And Haman said [af]to himself, “Whom would the king desire to honor more than me?” Therefore Haman said to the king, “For the man whom the king desires to honor, have them bring a royal robe which the king has worn, and (BF)the horse on which the king has ridden, and on whose head (BG)a royal turban has been placed; then order them to hand the robe and the horse over to one of the king’s noble officials, and have them dress the man whom the king desires to honor, and lead him on horseback through the city square, (BH)and proclaim before him, ‘So it shall be done for the man whom the king desires to honor.’”

Haman Must Honor Mordecai

10 Then the king said to Haman, “Quickly, take the robe and the horse just as you have said, and do so for Mordecai the Jew, who is sitting at the king’s gate; do not fail to do anything of all that you have said.” 11 So Haman took the robe and the horse, and dressed Mordecai, and led him on horseback through the city square, and proclaimed before him, “So it shall be done for the man whom the king desires to honor.”

12 Then Mordecai returned to the king’s gate, while Haman hurried home, mourning, (BI)with his head covered. 13 And Haman informed (BJ)Zeresh his wife and all his friends of everything that had happened to him. Then his wise men and Zeresh his wife said to him, “If Mordecai, before whom you have begun to fall, is [ag]of Jewish origin, you will not prevail over him, but will certainly fall before him.”

14 While they were still talking with him, the king’s eunuchs arrived and quickly (BK)brought Haman to the banquet which Esther had prepared.

Esther’s Plea

Now the king and Haman came to drink wine with Esther the queen. And the king said to Esther on the second day also [ah]as they drank their wine at the banquet, “(BL)What is your request, Queen Esther? It shall be granted you. And what is your wish? (BM)Up to half of the kingdom it shall be done.” Then Queen Esther replied, “(BN)If I have found favor in your sight, O king, and if it pleases the king, let my life be given me as my request, and my people as my wish; for (BO)we have been sold, I and my people, to be destroyed, (BP)killed, and eliminated. Now if we had only been sold as slaves, men and women, I would have kept silent, because the distress would not be sufficient reason to burden the king.” Then King Ahasuerus [ai]asked Queen Esther, “Who is he, and where is he, [aj]who would presume to do such a thing?” And Esther said, “(BQ)A foe and an enemy is this wicked Haman!” Then Haman became terrified before the king and queen.

Haman Is Hanged

The king then got up (BR)in his anger from [ak]drinking wine and went into (BS)the palace garden; but Haman stayed to beg for his life from Queen Esther, for he saw that harm had been determined against him by the king. Now when the king returned from the palace garden into the [al]place where they had been drinking wine, Haman was falling on (BT)the couch where Esther was. Then the king said, “Will he even assault the queen with me in the house?” As the word went out of the king’s mouth, they covered Haman’s face. Then Harbonah, one of the eunuchs who stood before the king, said, “Indeed, behold, (BU)the wooden gallows standing at Haman’s house [am]fifty cubits high, which Haman made for Mordecai (BV)who spoke good in behalf of the king!” And the king said, “Hang him on it.” 10 (BW)So they hanged Haman on the wooden gallows which he had prepared for Mordecai, (BX)and the king’s anger subsided.

Mordecai Promoted

On that day King Ahasuerus gave the house of Haman, (BY)the enemy of the Jews, to Queen Esther; and Mordecai came before the king, because Esther had disclosed (BZ)what he was to her. Then (CA)the king took off his signet ring, which he had taken away from Haman, and gave it to Mordecai. And Esther set Mordecai over the house of Haman.

Then Esther spoke again [an]to the king, fell at his feet, wept, and pleaded for his compassion to avert the evil scheme of Haman the Agagite and his plot which he had devised against the Jews. And (CB)the king extended the golden scepter to Esther. So Esther got up and stood before the king. Then she said, “(CC)If it pleases the king and if I have found favor before him, and the matter seems proper to the king and I am pleasing in his sight, let it be written to revoke the (CD)letters devised by Haman, the son of Hammedatha the Agagite, which he wrote to eliminate the Jews who are in all the king’s provinces. For (CE)how can I endure to see the disaster which will happen to my people, and how can I endure to see the destruction of my kindred?” So King Ahasuerus said to Queen Esther and to Mordecai the Jew, “Behold, (CF)I have given the house of Haman to Esther, and they have hanged him on the wooden gallows because he had reached out with his hand against the Jews.

The King’s Decree Avenges the Jews

Now you write to the Jews [ao]as you see fit, in the king’s name, and (CG)seal it with the king’s signet ring; for a decree which is written in the name of the king and sealed with the king’s signet ring (CH)may not be revoked.”

(CI)So the king’s scribes were summoned at that time in the third month (that is, the month Sivan), on the twenty-third [ap]day; and it was written in accordance with everything that Mordecai commanded the Jews, the satraps, the governors, and the officials of the provinces which extended (CJ)from India to [aq]Cush, 127 provinces, to (CK)every province according to its script, and to every people according to their language, as well as to the Jews according to their script and their language. 10 He wrote in the name of King Ahasuerus, and sealed it with the king’s signet ring, and sent letters by couriers on (CL)horses, riding on royal relay horses, offspring of racing mares. 11 [ar]In the letters the king granted the Jews who were in each and every city the right (CM)to assemble and to defend their lives, (CN)to destroy, kill, and eliminate the entire army of any people or province which was going to attack them, including children and women, and (CO)to plunder their spoils, 12 on (CP)one day in all the provinces of King Ahasuerus, on the thirteenth day of the twelfth month (that is, the month Adar). 13 (CQ)A copy of the edict to be [as]issued as law in each and every province was published to all the peoples, so that the Jews would be ready for this day to avenge themselves on their enemies. 14 The couriers, hurrying and speeded by the king’s command, left, riding on the royal relay horses; and the decree was issued at the citadel in Susa.

15 Then Mordecai went out from the presence of the king (CR)in a royal robe of violet and white, with a large crown of gold and (CS)a garment of fine linen and purple; and (CT)the city of Susa shouted and rejoiced. 16 For the Jews there was (CU)light, joy, jubilation, and honor. 17 In each and every province and in each and every city, wherever the king’s commandment and his decree arrived, there was joy and jubilation for the Jews, a feast and a [at](CV)holiday. And (CW)many among the peoples of the land [au]became Jews, because the dread of the Jews had fallen on them.

Footnotes

  1. Esther 3:1 Lit set his seat
  2. Esther 3:2 I.e., great respect and honor to a superior
  3. Esther 3:2 I.e., great respect and honor to a superior
  4. Esther 3:4 I.e., as valid
  5. Esther 3:5 I.e., great respect and honor to a superior
  6. Esther 3:6 Lit despised in his eyes
  7. Esther 3:6 Lit send a hand against
  8. Esther 3:7 Lit he cast Pur...before
  9. Esther 3:7 LXX and the lot fell on the thirteenth day of
  10. Esther 3:8 Lit do the
  11. Esther 3:9 Lit written
  12. Esther 3:9 About 375 tons or 340 metric tons
  13. Esther 3:11 Lit given to you
  14. Esther 3:14 Lit given
  15. Esther 3:15 Lit word
  16. Esther 3:15 Lit given
  17. Esther 4:1 Lit Mordecai
  18. Esther 4:5 Lit he
  19. Esther 5:1 Lit house
  20. Esther 5:1 Lit royal house
  21. Esther 5:5 Lit the word of Esther
  22. Esther 5:6 Lit At the banquet of wine
  23. Esther 5:8 Lit my wish
  24. Esther 5:8 Lit according to the word of the king
  25. Esther 5:10 Lit sent and brought
  26. Esther 5:11 Lit lifted
  27. Esther 5:13 Lit is not suitable to me
  28. Esther 5:14 About 75 ft. or 23 m
  29. Esther 5:14 Lit word
  30. Esther 6:1 Lit the king’s sleep fled
  31. Esther 6:2 Or kill; lit put out a hand against
  32. Esther 6:6 Lit in his heart
  33. Esther 6:13 Lit from the seed of the Jews
  34. Esther 7:2 Lit at the banquet of wine
  35. Esther 7:5 Lit said and said to
  36. Esther 7:5 Lit whose heart has filled him
  37. Esther 7:7 Lit the banquet of wine
  38. Esther 7:8 Lit house of the banquet of wine
  39. Esther 7:9 About 75 ft. or 23 m
  40. Esther 8:3 Lit before
  41. Esther 8:8 Lit according to the good in your eyes
  42. Esther 8:9 Lit in it
  43. Esther 8:9 Or Ethiopia
  44. Esther 8:11 Lit Which the king
  45. Esther 8:13 Lit given
  46. Esther 8:17 Lit good day
  47. Esther 8:17 Or posed as Jews

Haman’s Plot to Destroy the Jews

After these events, King Xerxes honored Haman son of Hammedatha, the Agagite,(A) elevating him and giving him a seat of honor higher than that of all the other nobles. All the royal officials at the king’s gate knelt down and paid honor to Haman, for the king had commanded this concerning him. But Mordecai would not kneel down or pay him honor.

Then the royal officials at the king’s gate asked Mordecai, “Why do you disobey the king’s command?”(B) Day after day they spoke to him but he refused to comply.(C) Therefore they told Haman about it to see whether Mordecai’s behavior would be tolerated, for he had told them he was a Jew.

When Haman saw that Mordecai would not kneel down or pay him honor, he was enraged.(D) Yet having learned who Mordecai’s people were, he scorned the idea of killing only Mordecai. Instead Haman looked for a way(E) to destroy(F) all Mordecai’s people, the Jews,(G) throughout the whole kingdom of Xerxes.

In the twelfth year of King Xerxes, in the first month, the month of Nisan, the pur(H) (that is, the lot(I)) was cast in the presence of Haman to select a day and month. And the lot fell on[a] the twelfth month, the month of Adar.(J)

Then Haman said to King Xerxes, “There is a certain people dispersed among the peoples in all the provinces of your kingdom who keep themselves separate. Their customs(K) are different from those of all other people, and they do not obey(L) the king’s laws; it is not in the king’s best interest to tolerate them.(M) If it pleases the king, let a decree be issued to destroy them, and I will give ten thousand talents[b] of silver to the king’s administrators for the royal treasury.”(N)

10 So the king took his signet ring(O) from his finger and gave it to Haman son of Hammedatha, the Agagite, the enemy of the Jews. 11 “Keep the money,” the king said to Haman, “and do with the people as you please.”

12 Then on the thirteenth day of the first month the royal secretaries were summoned. They wrote out in the script of each province and in the language(P) of each people all Haman’s orders to the king’s satraps, the governors of the various provinces and the nobles of the various peoples. These were written in the name of King Xerxes himself and sealed(Q) with his own ring. 13 Dispatches were sent by couriers to all the king’s provinces with the order to destroy, kill and annihilate all the Jews(R)—young and old, women and children—on a single day, the thirteenth day of the twelfth month, the month of Adar,(S) and to plunder(T) their goods. 14 A copy of the text of the edict was to be issued as law in every province and made known to the people of every nationality so they would be ready for that day.(U)

15 The couriers went out, spurred on by the king’s command, and the edict was issued in the citadel of Susa.(V) The king and Haman sat down to drink,(W) but the city of Susa was bewildered.(X)

Mordecai Persuades Esther to Help

When Mordecai learned of all that had been done, he tore his clothes,(Y) put on sackcloth and ashes,(Z) and went out into the city, wailing(AA) loudly and bitterly. But he went only as far as the king’s gate,(AB) because no one clothed in sackcloth was allowed to enter it. In every province to which the edict and order of the king came, there was great mourning among the Jews, with fasting, weeping and wailing. Many lay in sackcloth and ashes.

When Esther’s eunuchs and female attendants came and told her about Mordecai, she was in great distress. She sent clothes for him to put on instead of his sackcloth, but he would not accept them. Then Esther summoned Hathak, one of the king’s eunuchs assigned to attend her, and ordered him to find out what was troubling Mordecai and why.

So Hathak went out to Mordecai in the open square of the city in front of the king’s gate. Mordecai told him everything that had happened to him, including the exact amount of money Haman had promised to pay into the royal treasury for the destruction of the Jews.(AC) He also gave him a copy of the text of the edict for their annihilation, which had been published in Susa, to show to Esther and explain it to her, and he told him to instruct her to go into the king’s presence to beg for mercy and plead with him for her people.

Hathak went back and reported to Esther what Mordecai had said. 10 Then she instructed him to say to Mordecai, 11 “All the king’s officials and the people of the royal provinces know that for any man or woman who approaches the king in the inner court without being summoned(AD) the king has but one law:(AE) that they be put to death unless the king extends the gold scepter(AF) to them and spares their lives. But thirty days have passed since I was called to go to the king.”

12 When Esther’s words were reported to Mordecai, 13 he sent back this answer: “Do not think that because you are in the king’s house you alone of all the Jews will escape. 14 For if you remain silent(AG) at this time, relief(AH) and deliverance(AI) for the Jews will arise from another place, but you and your father’s family will perish. And who knows but that you have come to your royal position for such a time as this?”(AJ)

15 Then Esther sent this reply to Mordecai: 16 “Go, gather together all the Jews who are in Susa, and fast(AK) for me. Do not eat or drink for three days, night or day. I and my attendants will fast as you do. When this is done, I will go to the king, even though it is against the law. And if I perish, I perish.”(AL)

17 So Mordecai went away and carried out all of Esther’s instructions.

Esther’s Request to the King

On the third day Esther put on her royal robes(AM) and stood in the inner court of the palace, in front of the king’s(AN) hall. The king was sitting on his royal throne in the hall, facing the entrance. When he saw Queen Esther standing in the court, he was pleased with her and held out to her the gold scepter that was in his hand. So Esther approached and touched the tip of the scepter.(AO)

Then the king asked, “What is it, Queen Esther? What is your request? Even up to half the kingdom,(AP) it will be given you.”

“If it pleases the king,” replied Esther, “let the king, together with Haman, come today to a banquet I have prepared for him.”

“Bring Haman at once,” the king said, “so that we may do what Esther asks.”

So the king and Haman went to the banquet Esther had prepared. As they were drinking wine,(AQ) the king again asked Esther, “Now what is your petition? It will be given you. And what is your request? Even up to half the kingdom,(AR) it will be granted.”(AS)

Esther replied, “My petition and my request is this: If the king regards me with favor(AT) and if it pleases the king to grant my petition and fulfill my request, let the king and Haman come tomorrow to the banquet(AU) I will prepare for them. Then I will answer the king’s question.”

Haman’s Rage Against Mordecai

Haman went out that day happy and in high spirits. But when he saw Mordecai at the king’s gate and observed that he neither rose nor showed fear in his presence, he was filled with rage(AV) against Mordecai.(AW) 10 Nevertheless, Haman restrained himself and went home.

Calling together his friends and Zeresh,(AX) his wife, 11 Haman boasted(AY) to them about his vast wealth, his many sons,(AZ) and all the ways the king had honored him and how he had elevated him above the other nobles and officials. 12 “And that’s not all,” Haman added. “I’m the only person(BA) Queen Esther invited to accompany the king to the banquet she gave. And she has invited me along with the king tomorrow. 13 But all this gives me no satisfaction as long as I see that Jew Mordecai sitting at the king’s gate.(BB)

14 His wife Zeresh and all his friends said to him, “Have a pole set up, reaching to a height of fifty cubits,[c](BC) and ask the king in the morning to have Mordecai impaled(BD) on it. Then go with the king to the banquet and enjoy yourself.” This suggestion delighted Haman, and he had the pole set up.

Mordecai Honored

That night the king could not sleep;(BE) so he ordered the book of the chronicles,(BF) the record of his reign, to be brought in and read to him. It was found recorded there that Mordecai had exposed Bigthana and Teresh, two of the king’s officers who guarded the doorway, who had conspired to assassinate King Xerxes.(BG)

“What honor and recognition has Mordecai received for this?” the king asked.

“Nothing has been done for him,”(BH) his attendants answered.

The king said, “Who is in the court?” Now Haman had just entered the outer court of the palace to speak to the king about impaling Mordecai on the pole he had set up for him.

His attendants answered, “Haman is standing in the court.”

“Bring him in,” the king ordered.

When Haman entered, the king asked him, “What should be done for the man the king delights to honor?”

Now Haman thought to himself, “Who is there that the king would rather honor than me?” So he answered the king, “For the man the king delights to honor, have them bring a royal robe(BI) the king has worn and a horse(BJ) the king has ridden, one with a royal crest placed on its head. Then let the robe and horse be entrusted to one of the king’s most noble princes. Let them robe the man the king delights to honor, and lead him on the horse through the city streets, proclaiming before him, ‘This is what is done for the man the king delights to honor!(BK)’”

10 “Go at once,” the king commanded Haman. “Get the robe and the horse and do just as you have suggested for Mordecai the Jew, who sits at the king’s gate. Do not neglect anything you have recommended.”

11 So Haman got(BL) the robe and the horse. He robed Mordecai, and led him on horseback through the city streets, proclaiming before him, “This is what is done for the man the king delights to honor!”

12 Afterward Mordecai returned to the king’s gate. But Haman rushed home, with his head covered(BM) in grief, 13 and told Zeresh(BN) his wife and all his friends everything that had happened to him.

His advisers and his wife Zeresh said to him, “Since Mordecai, before whom your downfall(BO) has started, is of Jewish origin, you cannot stand against him—you will surely come to ruin!”(BP) 14 While they were still talking with him, the king’s eunuchs arrived and hurried Haman away to the banquet(BQ) Esther had prepared.

Haman Impaled

So the king and Haman went to Queen Esther’s banquet,(BR) and as they were drinking wine(BS) on the second day, the king again asked, “Queen Esther, what is your petition? It will be given you. What is your request? Even up to half the kingdom,(BT) it will be granted.(BU)

Then Queen Esther answered, “If I have found favor(BV) with you, Your Majesty, and if it pleases you, grant me my life—this is my petition. And spare my people—this is my request. For I and my people have been sold to be destroyed, killed and annihilated.(BW) If we had merely been sold as male and female slaves, I would have kept quiet, because no such distress would justify disturbing the king.[d]

King Xerxes asked Queen Esther, “Who is he? Where is he—the man who has dared to do such a thing?”

Esther said, “An adversary and enemy! This vile Haman!”

Then Haman was terrified before the king and queen. The king got up in a rage,(BX) left his wine and went out into the palace garden.(BY) But Haman, realizing that the king had already decided his fate,(BZ) stayed behind to beg Queen Esther for his life.

Just as the king returned from the palace garden to the banquet hall, Haman was falling on the couch(CA) where Esther was reclining.(CB)

The king exclaimed, “Will he even molest the queen while she is with me in the house?”(CC)

As soon as the word left the king’s mouth, they covered Haman’s face.(CD) Then Harbona,(CE) one of the eunuchs attending the king, said, “A pole reaching to a height of fifty cubits[e](CF) stands by Haman’s house. He had it set up for Mordecai, who spoke up to help the king.”

The king said, “Impale him on it!”(CG) 10 So they impaled(CH) Haman(CI) on the pole(CJ) he had set up for Mordecai.(CK) Then the king’s fury subsided.(CL)

The King’s Edict in Behalf of the Jews

That same day King Xerxes gave Queen Esther the estate of Haman,(CM) the enemy of the Jews. And Mordecai came into the presence of the king, for Esther had told how he was related to her. The king took off his signet ring,(CN) which he had reclaimed from Haman, and presented it to Mordecai. And Esther appointed him over Haman’s estate.(CO)

Esther again pleaded with the king, falling at his feet and weeping. She begged him to put an end to the evil plan of Haman the Agagite,(CP) which he had devised against the Jews. Then the king extended the gold scepter(CQ) to Esther and she arose and stood before him.

“If it pleases the king,” she said, “and if he regards me with favor(CR) and thinks it the right thing to do, and if he is pleased with me, let an order be written overruling the dispatches that Haman son of Hammedatha, the Agagite, devised and wrote to destroy the Jews in all the king’s provinces. For how can I bear to see disaster fall on my people? How can I bear to see the destruction of my family?”(CS)

King Xerxes replied to Queen Esther and to Mordecai the Jew, “Because Haman attacked the Jews, I have given his estate to Esther, and they have impaled(CT) him on the pole he set up. Now write another decree(CU) in the king’s name in behalf of the Jews as seems best to you, and seal(CV) it with the king’s signet ring(CW)—for no document written in the king’s name and sealed with his ring can be revoked.”(CX)

At once the royal secretaries were summoned—on the twenty-third day of the third month, the month of Sivan. They wrote out all Mordecai’s orders to the Jews, and to the satraps, governors and nobles of the 127 provinces stretching from India to Cush.[f](CY) These orders were written in the script of each province and the language of each people and also to the Jews in their own script and language.(CZ) 10 Mordecai wrote in the name of King Xerxes, sealed the dispatches with the king’s signet ring, and sent them by mounted couriers, who rode fast horses especially bred for the king.

11 The king’s edict granted the Jews in every city the right to assemble and protect themselves; to destroy, kill and annihilate the armed men of any nationality or province who might attack them and their women and children,[g] and to plunder(DA) the property of their enemies. 12 The day appointed for the Jews to do this in all the provinces of King Xerxes was the thirteenth day of the twelfth month, the month of Adar.(DB) 13 A copy of the text of the edict was to be issued as law in every province and made known to the people of every nationality so that the Jews would be ready on that day(DC) to avenge themselves on their enemies.

14 The couriers, riding the royal horses, went out, spurred on by the king’s command, and the edict was issued in the citadel of Susa.(DD)

The Triumph of the Jews

15 When Mordecai(DE) left the king’s presence, he was wearing royal garments of blue and white, a large crown of gold(DF) and a purple robe of fine linen.(DG) And the city of Susa held a joyous celebration.(DH) 16 For the Jews it was a time of happiness and joy,(DI) gladness and honor.(DJ) 17 In every province and in every city to which the edict of the king came, there was joy(DK) and gladness among the Jews, with feasting and celebrating. And many people of other nationalities became Jews because fear(DL) of the Jews had seized them.(DM)

Footnotes

  1. Esther 3:7 Septuagint; Hebrew does not have And the lot fell on.
  2. Esther 3:9 That is, about 375 tons or about 340 metric tons
  3. Esther 5:14 That is, about 75 feet or about 23 meters
  4. Esther 7:4 Or quiet, but the compensation our adversary offers cannot be compared with the loss the king would suffer
  5. Esther 7:9 That is, about 75 feet or about 23 meters
  6. Esther 8:9 That is, the upper Nile region
  7. Esther 8:11 Or province, together with their women and children, who might attack them;

Parables on Prayer

18 Now He was telling them a parable to show that at all times they (A)ought to pray and not (B)become discouraged, saying, “In a certain city there was a judge who did not fear God and did not (C)respect any person. Now there was a widow in that city, and she kept coming to him, saying, ‘Give me justice against my [a]opponent.’ For a while he was unwilling; but later he said to himself, ‘Even though I do not fear God nor (D)respect any person, yet (E)because this widow is bothering me, I will give her justice; otherwise [b]by continually coming she will (F)wear me out.’” And (G)the Lord said, “Listen to what the unrighteous judge *said; now, will God not (H)bring about justice for His (I)elect who cry out to Him day [c]and night, and will He (J)delay long for them? I tell you that He will bring about justice for them quickly. However, when the Son of Man comes, (K)will He find [d]faith on the earth?”

The Pharisee and the Tax Collector

Now He also told this parable to some people who (L)trusted in themselves that they were righteous, and (M)viewed others with contempt: 10 “Two men (N)went up into the [e]temple to pray, one a Pharisee and the other a tax collector. 11 The Pharisee (O)stood and began praying this in regard to himself: ‘God, I thank You that I am not like other people: swindlers, crooked, adulterers, or even like this tax collector. 12 I (P)fast twice a week; I (Q)pay tithes of all that I get.’ 13 But the tax collector, (R)standing some distance away, (S)was even unwilling to raise his eyes toward heaven, but (T)was beating his chest, saying, ‘God, be [f]merciful to me, the sinner!’ 14 I tell you, this man went to his house justified rather than the other one; (U)for everyone who exalts himself will be humbled, but the one who humbles himself will be exalted.”

15 (V)Now they were bringing even their babies to Him so that He would touch them; but when the disciples saw it, they began rebuking them. 16 But Jesus called for [g]the little ones, saying, “Allow the children to come to Me, and do not [h]forbid them, for the kingdom of God belongs to such as these. 17 Truly I say to you, (W)whoever does not receive the kingdom of God like a child will not enter it at all.”

The Rich Young Ruler

18 (X)A ruler questioned Him, saying, “Good Teacher, what shall I do to inherit eternal life?” 19 But Jesus said to him, “Why do you call Me [i]good? No one is [j]good except God alone. 20 You know the commandments, ‘(Y)Do not commit adultery, Do not murder, Do not steal, Do not give false testimony, Honor your father and mother.’” 21 And he said, “All these things I have kept since my youth.” 22 Now when Jesus heard this, He said to him, “One thing you still lack; (Z)sell all that you possess and distribute the money to the poor, and you will have (AA)treasure in heaven; and come, follow Me.” 23 But when he had heard these things, he became very sad, for he was extremely wealthy. 24 And Jesus looked at him and said, (AB)How hard it is for those who are wealthy to enter the kingdom of God! 25 For (AC)it is easier for a camel to [k]go through the eye of a needle, than for a rich person to enter the kingdom of God!” 26 Those who heard Him said, “And so who can be saved?” 27 But He said, (AD)The things that are impossible with people are possible with God.”

28 Peter said, “Behold, (AE)we have left [l]our own homes and followed You.” 29 And He said to them, “Truly I say to you, (AF)there is no one who has left house, or wife, or brothers, or parents, or children for the sake of the kingdom of God, 30 who will not receive many times as much at this time, and in (AG)the age to come, eternal life.”

31 (AH)Now He took the twelve aside and said to them, “Behold, (AI)we are going up to Jerusalem, and (AJ)all the things that have been written through the prophets about the Son of Man will be accomplished. 32 (AK)For He will be [m]handed over to the Gentiles, and will be ridiculed, and abused, and spit upon, 33 and after they have flogged Him, they will kill Him; and on the third day He will rise.” 34 [n](AL)The disciples understood none of these things, and the meaning of this statement was hidden from them, and they did not comprehend the things that were said.

Bartimaeus Receives Sight

35 (AM)Now as [o](AN)Jesus was approaching Jericho, a man who was blind was sitting by the road, begging. 36 But when he heard a crowd going by, he began inquiring what this was. 37 They told him that Jesus of Nazareth was passing by. 38 And he called out, saying, “Jesus, (AO)Son of David, have mercy on me!” 39 Those who led the way were sternly telling him to be quiet; but he kept crying out all the more, “(AP)Son of David, have mercy on me!” 40 And Jesus stopped and commanded that he be brought to Him; and when he came near, He asked him, 41 “What do you want Me to do for you?” And he said, “Lord, I want to regain my sight!” 42 And Jesus said to him, “Regain your sight; (AQ)your faith has [p]made you well.” 43 And immediately he regained his sight and began following Him, (AR)glorifying God; and when (AS)all the people saw it, they gave praise to God.

Footnotes

  1. Luke 18:3 Or enemy
  2. Luke 18:5 Or in the end she may come and give me a black eye
  3. Luke 18:7 Or and night? He is also patient toward them
  4. Luke 18:8 Lit the faith
  5. Luke 18:10 I.e., the temple grounds
  6. Luke 18:13 Or propitious
  7. Luke 18:16 Lit them
  8. Luke 18:16 Or prevent
  9. Luke 18:19 I.e., morally, inherently good
  10. Luke 18:19 I.e., morally, inherently good
  11. Luke 18:25 Lit enter
  12. Luke 18:28 Lit our own things
  13. Luke 18:32 Or betrayed to
  14. Luke 18:34 Lit And they themselves
  15. Luke 18:35 Lit He
  16. Luke 18:42 Lit saved you

The Parable of the Persistent Widow

18 Then Jesus told his disciples a parable to show them that they should always pray and not give up.(A) He said: “In a certain town there was a judge who neither feared God nor cared what people thought. And there was a widow in that town who kept coming to him with the plea, ‘Grant me justice(B) against my adversary.’

“For some time he refused. But finally he said to himself, ‘Even though I don’t fear God or care what people think, yet because this widow keeps bothering me, I will see that she gets justice, so that she won’t eventually come and attack me!’”(C)

And the Lord(D) said, “Listen to what the unjust judge says. And will not God bring about justice for his chosen ones, who cry out(E) to him day and night? Will he keep putting them off? I tell you, he will see that they get justice, and quickly. However, when the Son of Man(F) comes,(G) will he find faith on the earth?”

The Parable of the Pharisee and the Tax Collector

To some who were confident of their own righteousness(H) and looked down on everyone else,(I) Jesus told this parable: 10 “Two men went up to the temple to pray,(J) one a Pharisee and the other a tax collector. 11 The Pharisee stood by himself(K) and prayed: ‘God, I thank you that I am not like other people—robbers, evildoers, adulterers—or even like this tax collector. 12 I fast(L) twice a week and give a tenth(M) of all I get.’

13 “But the tax collector stood at a distance. He would not even look up to heaven, but beat his breast(N) and said, ‘God, have mercy on me, a sinner.’(O)

14 “I tell you that this man, rather than the other, went home justified before God. For all those who exalt themselves will be humbled, and those who humble themselves will be exalted.”(P)

The Little Children and Jesus(Q)

15 People were also bringing babies to Jesus for him to place his hands on them. When the disciples saw this, they rebuked them. 16 But Jesus called the children to him and said, “Let the little children come to me, and do not hinder them, for the kingdom of God belongs to such as these. 17 Truly I tell you, anyone who will not receive the kingdom of God like a little child(R) will never enter it.”

The Rich and the Kingdom of God(S)

18 A certain ruler asked him, “Good teacher, what must I do to inherit eternal life?”(T)

19 “Why do you call me good?” Jesus answered. “No one is good—except God alone. 20 You know the commandments: ‘You shall not commit adultery, you shall not murder, you shall not steal, you shall not give false testimony, honor your father and mother.’[a](U)

21 “All these I have kept since I was a boy,” he said.

22 When Jesus heard this, he said to him, “You still lack one thing. Sell everything you have and give to the poor,(V) and you will have treasure in heaven.(W) Then come, follow me.”

23 When he heard this, he became very sad, because he was very wealthy. 24 Jesus looked at him and said, “How hard it is for the rich to enter the kingdom of God!(X) 25 Indeed, it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for someone who is rich to enter the kingdom of God.”

26 Those who heard this asked, “Who then can be saved?”

27 Jesus replied, “What is impossible with man is possible with God.”(Y)

28 Peter said to him, “We have left all we had to follow you!”(Z)

29 “Truly I tell you,” Jesus said to them, “no one who has left home or wife or brothers or sisters or parents or children for the sake of the kingdom of God 30 will fail to receive many times as much in this age, and in the age to come(AA) eternal life.”(AB)

Jesus Predicts His Death a Third Time(AC)

31 Jesus took the Twelve aside and told them, “We are going up to Jerusalem,(AD) and everything that is written by the prophets(AE) about the Son of Man(AF) will be fulfilled. 32 He will be delivered over to the Gentiles.(AG) They will mock him, insult him and spit on him; 33 they will flog him(AH) and kill him.(AI) On the third day(AJ) he will rise again.”(AK)

34 The disciples did not understand any of this. Its meaning was hidden from them, and they did not know what he was talking about.(AL)

A Blind Beggar Receives His Sight(AM)

35 As Jesus approached Jericho,(AN) a blind man was sitting by the roadside begging. 36 When he heard the crowd going by, he asked what was happening. 37 They told him, “Jesus of Nazareth is passing by.”(AO)

38 He called out, “Jesus, Son of David,(AP) have mercy(AQ) on me!”

39 Those who led the way rebuked him and told him to be quiet, but he shouted all the more, “Son of David, have mercy on me!”(AR)

40 Jesus stopped and ordered the man to be brought to him. When he came near, Jesus asked him, 41 “What do you want me to do for you?”

“Lord, I want to see,” he replied.

42 Jesus said to him, “Receive your sight; your faith has healed you.”(AS) 43 Immediately he received his sight and followed Jesus, praising God. When all the people saw it, they also praised God.(AT)

Footnotes

  1. Luke 18:20 Exodus 20:12-16; Deut. 5:16-20