Esther 9:15-18
New Revised Standard Version Updated Edition
15 The Jews who were in Susa gathered also on the fourteenth day of the month of Adar, and they killed three hundred persons in Susa, but they did not touch the plunder.(A)
16 Now the other Jews who were in the king’s provinces also gathered to defend their lives and gained relief from their enemies and killed seventy-five thousand of those who hated them, but they laid no hands on the plunder.(B) 17 This was on the thirteenth day of the month of Adar, and on the fourteenth day they rested and made that a day of feasting and gladness.(C)
The Feast of Purim Inaugurated
18 But the Jews who were in Susa gathered on the thirteenth day and on the fourteenth and rested on the fifteenth day, making that a day of feasting and gladness.(D)
Read full chapter
Esther 9:15-18
New International Version
15 The Jews in Susa came together on the fourteenth day of the month of Adar, and they put to death in Susa three hundred men, but they did not lay their hands on the plunder.(A)
16 Meanwhile, the remainder of the Jews who were in the king’s provinces also assembled to protect themselves and get relief(B) from their enemies.(C) They killed seventy-five thousand of them(D) but did not lay their hands on the plunder.(E) 17 This happened on the thirteenth day of the month of Adar, and on the fourteenth they rested and made it a day of feasting(F) and joy.
18 The Jews in Susa, however, had assembled on the thirteenth and fourteenth, and then on the fifteenth they rested and made it a day of feasting and joy.
Esther 8:11
New Revised Standard Version Updated Edition
11 By these letters the king allowed the Jews who were in every city to assemble and defend their lives, to destroy, to kill, and to annihilate any armed force of any people or province that might attack them, their children, and their women, and to plunder their goods(A)
Read full chapter
Esther 8:11
New International Version
11 The king’s edict granted the Jews in every city the right to assemble and protect themselves; to destroy, kill and annihilate the armed men of any nationality or province who might attack them and their women and children,[a] and to plunder(A) the property of their enemies.
Footnotes
- Esther 8:11 Or province, together with their women and children, who might attack them;
Esther 8:17
New Revised Standard Version Updated Edition
17 In every province and in every city, wherever the king’s command and his edict came, there was gladness and joy among the Jews, a festival and a holiday. Furthermore, many of the peoples of the country professed to be Jews because the fear of the Jews had fallen upon them.(A)
Read full chapter
Esther 8:17
New International Version
17 In every province and in every city to which the edict of the king came, there was joy(A) and gladness among the Jews, with feasting and celebrating. And many people of other nationalities became Jews because fear(B) of the Jews had seized them.(C)
Psalm 71:13
New Revised Standard Version Updated Edition
13 Let my accusers be put to shame and consumed;
let those who seek to hurt me
be covered with scorn and disgrace.(A)
Psalm 71:13
New International Version
Psalm 71:24
New Revised Standard Version Updated Edition
24 All day long my tongue will talk of your righteous help,
for those who tried to do me harm
have been put to shame and disgraced.(A)
Psalm 71:24
New International Version
New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.