Font Size
以 弗 所 書 4:7-10
Chinese Union Version (Simplified)
以 弗 所 書 4:7-10
Chinese Union Version (Simplified)
7 我 们 各 人 蒙 恩 , 都 是 照 基 督 所 量 给 各 人 的 恩 赐 。
8 所 以 经 上 说 : 他 升 上 高 天 的 时 候 , 掳 掠 了 仇 敌 , 将 各 样 的 恩 赐 赏 给 人 。
9 ( 既 说 升 上 , 岂 不 是 先 降 在 地 下 麽 ?
10 那 降 下 的 , 就 是 远 升 诸 天 之 上 要 充 满 万 有 的 。 )
Read full chapter
以弗所书 4:7-10
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
以弗所书 4:7-10
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
7 然而,我们各人都是按照基督所赐的分量领受恩典。 8 因此圣经上说:
“祂升上高天时,
带着许多俘虏,
将恩赐赏给众人。”
9 既然说“升上”,岂不表示祂曾经降到地上吗? 10 降下的是祂,升到诸天之上的也是祂,祂充满万物。
Read full chapter
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB)
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.