La vida en Cristo

Yo, pues, prisionero del[a] Señor(A), os ruego(B) que viváis[b] de una manera digna(C) de la vocación(D) con que habéis sido llamados(E), con toda humildad y mansedumbre, con paciencia(F), soportándoos unos a otros en amor(G), esforzándoos por preservar la unidad del Espíritu en[c] el vínculo de la paz(H). Hay un solo cuerpo y un solo Espíritu(I), así como también vosotros fuisteis llamados en una misma esperanza de vuestra vocación(J); un solo Señor(K), una sola fe, un solo bautismo, un solo Dios y Padre de todos, que está sobre todos, por todos y en todos(L). Pero a cada uno(M) de nosotros se nos ha concedido la gracia(N) conforme a la medida del don de Cristo(O). Por tanto, dice:

Cuando ascendió a lo alto,
llevó cautiva una hueste de cautivos(P),
y dio dones a los hombres(Q).

(Esta expresión: Ascendió, ¿qué significa[d], sino que Él también había descendido[e](R) a las profundidades de la tierra(S)? 10 El que descendió es también el mismo que ascendió mucho más arriba de todos los cielos(T), para poder llenarlo todo(U).) 11 Y Él dio a algunos el ser apóstoles, a otros profetas(V), a otros evangelistas(W), a otros pastores y maestros(X), 12 a fin de capacitar a los santos para la obra del ministerio, para la edificación(Y) del cuerpo de Cristo(Z); 13 hasta que todos lleguemos a la unidad de la fe(AA) y del conocimiento pleno del Hijo de Dios(AB), a la condición de un hombre maduro(AC), a la medida de la estatura de la plenitud de Cristo(AD); 14 para que ya no seamos niños(AE), sacudidos por las olas y llevados de aquí para allá por todo viento(AF) de doctrina, por la astucia(AG) de los hombres, por las artimañas engañosas del error[f](AH); 15 sino que hablando[g] la verdad en amor(AI), crezcamos(AJ) en todos los aspectos en aquel que es la cabeza(AK), es decir, Cristo, 16 de quien todo el cuerpo (estando bien ajustado y unido por la cohesión que las coyunturas proveen[h]), conforme al funcionamiento adecuado de cada miembro[i], produce el crecimiento del cuerpo(AL) para su propia edificación en amor(AM).

Nueva vida en Cristo

17 Esto digo, pues, y afirmo juntamente con el Señor: que ya no andéis así como andan también los gentiles(AN), en la vanidad[j] de su mente(AO), 18 entenebrecidos(AP) en su entendimiento, excluidos[k] de la vida de Dios(AQ) por causa de la ignorancia(AR) que hay[l] en ellos, por la dureza de su corazón(AS); 19 y ellos, habiendo llegado a ser insensibles(AT), se entregaron a la sensualidad para cometer con avidez toda clase de impurezas(AU). 20 Pero vosotros no habéis aprendido(AV) a Cristo[m] de esta manera, 21 si en verdad lo oísteis(AW) y habéis sido enseñados en Él(AX), conforme a la verdad que hay[n] en Jesús, 22 que en cuanto a vuestra anterior manera de vivir, os despojéis(AY) del viejo hombre(AZ), que se corrompe según los deseos engañosos[o](BA), 23 y que seáis renovados en el espíritu de vuestra mente(BB), 24 y os vistáis del nuevo hombre(BC), el cual, en la semejanza de Dios[p], ha sido creado(BD) en la justicia y santidad de la verdad.

25 Por tanto, dejando a un lado la falsedad(BE), hablad verdad cada cual con su prójimo(BF), porque somos miembros(BG) los unos de los otros. 26 Airaos, pero no pequéis(BH); no se ponga el sol sobre vuestro enojo, 27 ni deis oportunidad[q] al diablo(BI). 28 El que roba, no robe más, sino más bien que trabaje(BJ), haciendo con sus manos(BK) lo que es bueno, a fin de que tenga qué compartir con el que tiene necesidad(BL). 29 No salga de vuestra boca ninguna palabra mala[r](BM), sino solo la que sea buena para edificación, según la necesidad[s] del momento, para que imparta gracia a los que escuchan(BN). 30 Y no entristezcáis al Espíritu Santo(BO) de Dios, por[t] el cual fuisteis sellados(BP) para el día de la redención. 31 Sea quitada de vosotros(BQ) toda amargura(BR), enojo, ira, gritos, maledicencia, así como toda malicia(BS). 32 Sed más bien amables unos con otros, misericordiosos, perdonándoos unos a otros(BT), así como también Dios os[u] perdonó en Cristo(BU).

Footnotes

  1. Efesios 4:1 O, en el, o, por el
  2. Efesios 4:1 Lit., andéis
  3. Efesios 4:3 O, con
  4. Efesios 4:9 Lit., ¿qué es
  5. Efesios 4:9 Algunos mss. agregan: primero
  6. Efesios 4:14 Lit., artimaña en relación al artificio del engaño
  7. Efesios 4:15 O, aferrándonos a, o, andando en
  8. Efesios 4:16 Lit., por toda coyuntura de provisión
  9. Efesios 4:16 Lit., parte
  10. Efesios 4:17 O, superficialidad
  11. Efesios 4:18 O, separados
  12. Efesios 4:18 Lit., está
  13. Efesios 4:20 I.e., el Mesías
  14. Efesios 4:21 Lit., está
  15. Efesios 4:22 Lit., las pasiones de engaño
  16. Efesios 4:24 Lit., según Dios
  17. Efesios 4:27 Lit., lugar
  18. Efesios 4:29 Lit., corrompida
  19. Efesios 4:29 Lit., de la necesidad
  20. Efesios 4:30 O, en, o, con
  21. Efesios 4:32 Algunos mss. antiguos dicen: nos

I therefore, the prisoner of the Lord, beseech you that ye walk worthy of the vocation wherewith ye are called, with all lowliness and meekness, with longsuffering, forbearing one another in love; endeavouring to keep the unity of the Spirit in the bond of peace. There is one body, and one Spirit, even as ye are called in one hope of your calling; one Lord, one faith, one baptism, one God and Father of all, who is above all, and through all, and in you all. But unto every one of us is given grace according to the measure of the gift of Christ. Wherefore he saith, When he ascended up on high, he led captivity captive, and gave gifts unto men. (Now that he ascended, what is it but that he also descended first into the lower parts of the earth? 10 He that descended is the same also that ascended up far above all heavens, that he might fill all things.) 11 And he gave some, apostles; and some, prophets; and some, evangelists; and some, pastors and teachers; 12 for the perfecting of the saints, for the work of the ministry, for the edifying of the body of Christ: 13 till we all come in the unity of the faith, and of the knowledge of the Son of God, unto a perfect man, unto the measure of the stature of the fulness of Christ: 14 that we henceforth be no more children, tossed to and fro, and carried about with every wind of doctrine, by the sleight of men, and cunning craftiness, whereby they lie in wait to deceive; 15 but speaking the truth in love, may grow up into him in all things, which is the head, even Christ: 16 from whom the whole body fitly joined together and compacted by that which every joint supplieth, according to the effectual working in the measure of every part, maketh increase of the body unto the edifying of itself in love.

17 This I say therefore, and testify in the Lord, that ye henceforth walk not as other Gentiles walk, in the vanity of their mind, 18 having the understanding darkened, being alienated from the life of God through the ignorance that is in them, because of the blindness of their heart: 19 who being past feeling have given themselves over unto lasciviousness, to work all uncleanness with greediness. 20 But ye have not so learned Christ; 21 if so be that ye have heard him, and have been taught by him, as the truth is in Jesus: 22 that ye put off concerning the former conversation the old man, which is corrupt according to the deceitful lusts; 23 and be renewed in the spirit of your mind; 24 and that ye put on the new man, which after God is created in righteousness and true holiness.

25 Wherefore putting away lying, speak every man truth with his neighbour: for we are members one of another. 26 Be ye angry, and sin not: let not the sun go down upon your wrath: 27 neither give place to the devil. 28 Let him that stole steal no more: but rather let him labour, working with his hands the thing which is good, that he may have to give to him that needeth. 29 Let no corrupt communication proceed out of your mouth, but that which is good to the use of edifying, that it may minister grace unto the hearers. 30 And grieve not the holy Spirit of God, whereby ye are sealed unto the day of redemption. 31 Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamour, and evil speaking, be put away from you, with all malice: 32 and be ye kind one to another, tenderhearted, forgiving one another, even as God for Christ’s sake hath forgiven you.

La unidad del Espíritu

Yo pues, preso en el Señor, os ruego que andéis como es digno de la vocación con que fuisteis llamados, con toda humildad y mansedumbre, soportándoos con paciencia los unos a los otros en amor,(A) solícitos en guardar la unidad del Espíritu en el vínculo de la paz; un cuerpo, y un Espíritu, como fuisteis también llamados en una misma esperanza de vuestra vocación; un Señor, una fe, un bautismo, un Dios y Padre de todos, el cual es sobre todos, y por todos, y en todos. Pero a cada uno de nosotros fue dada la gracia conforme a la medida del don de Cristo. Por lo cual dice:

Subiendo a lo alto, llevó cautiva la cautividad,

Y dio dones a los hombres.(B)

Y eso de que subió, ¿qué es, sino que también había descendido primero a las partes más bajas de la tierra? 10 El que descendió, es el mismo que también subió por encima de todos los cielos para llenarlo todo. 11 Y él mismo constituyó a unos, apóstoles; a otros, profetas; a otros, evangelistas; a otros, pastores y maestros, 12 a fin de perfeccionar a los santos para la obra del ministerio, para la edificación del cuerpo de Cristo, 13 hasta que todos lleguemos a la unidad de la fe y del conocimiento del Hijo de Dios, a un varón perfecto, a la medida de la estatura de la plenitud de Cristo; 14 para que ya no seamos niños fluctuantes, llevados por doquiera de todo viento de doctrina, por estratagema de hombres que para engañar emplean con astucia las artimañas del error, 15 sino que siguiendo la verdad en amor, crezcamos en todo en aquel que es la cabeza, esto es, Cristo, 16 de quien todo el cuerpo, bien concertado y unido entre sí por todas las coyunturas que se ayudan mutuamente, según la actividad propia de cada miembro, recibe su crecimiento para ir edificándose en amor.(C)

La nueva vida en Cristo

17 Esto, pues, digo y requiero en el Señor: que ya no andéis como los otros gentiles, que andan en la vanidad de su mente, 18 teniendo el entendimiento entenebrecido, ajenos de la vida de Dios por la ignorancia que en ellos hay, por la dureza de su corazón; 19 los cuales, después que perdieron toda sensibilidad, se entregaron a la lascivia para cometer con avidez toda clase de impureza. 20 Mas vosotros no habéis aprendido así a Cristo, 21 si en verdad le habéis oído, y habéis sido por él enseñados, conforme a la verdad que está en Jesús. 22 En cuanto a la pasada manera de vivir, despojaos del viejo hombre,(D) que está viciado conforme a los deseos engañosos, 23 y renovaos en el espíritu de vuestra mente, 24 y vestíos del nuevo hombre,(E) creado según Dios(F) en la justicia y santidad de la verdad.

25 Por lo cual, desechando la mentira, hablad verdad cada uno con su prójimo;(G) porque somos miembros los unos de los otros. 26 Airaos, pero no pequéis;(H) no se ponga el sol sobre vuestro enojo, 27 ni deis lugar al diablo. 28 El que hurtaba, no hurte más, sino trabaje, haciendo con sus manos lo que es bueno, para que tenga qué compartir con el que padece necesidad. 29 Ninguna palabra corrompida salga de vuestra boca, sino la que sea buena para la necesaria edificación, a fin de dar gracia a los oyentes. 30 Y no contristéis al Espíritu Santo de Dios, con el cual fuisteis sellados para el día de la redención. 31 Quítense de vosotros toda amargura, enojo, ira, gritería y maledicencia, y toda malicia. 32 Antes sed benignos unos con otros, misericordiosos, perdonándoos unos a otros, como Dios también os perdonó a vosotros en Cristo.(I)