Pleasures Are Meaningless

I said to myself, “Come now, I will test you with pleasure(A) to find out what is good.” But that also proved to be meaningless. “Laughter,”(B) I said, “is madness. And what does pleasure accomplish?” I tried cheering myself with wine,(C) and embracing folly(D)—my mind still guiding me with wisdom. I wanted to see what was good for people to do under the heavens during the few days of their lives.

I undertook great projects: I built houses for myself(E) and planted vineyards.(F) I made gardens and parks and planted all kinds of fruit trees in them. I made reservoirs to water groves of flourishing trees. I bought male and female slaves and had other slaves(G) who were born in my house. I also owned more herds and flocks than anyone in Jerusalem before me. I amassed silver and gold(H) for myself, and the treasure of kings and provinces.(I) I acquired male and female singers,(J) and a harem[a] as well—the delights of a man’s heart. I became greater by far than anyone in Jerusalem(K) before me.(L) In all this my wisdom stayed with me.

10 I denied myself nothing my eyes desired;
    I refused my heart no pleasure.
My heart took delight in all my labor,
    and this was the reward for all my toil.
11 Yet when I surveyed all that my hands had done
    and what I had toiled to achieve,
everything was meaningless, a chasing after the wind;(M)
    nothing was gained under the sun.(N)

Wisdom and Folly Are Meaningless

12 Then I turned my thoughts to consider wisdom,
    and also madness and folly.(O)
What more can the king’s successor do
    than what has already been done?(P)
13 I saw that wisdom(Q) is better than folly,(R)
    just as light is better than darkness.
14 The wise have eyes in their heads,
    while the fool walks in the darkness;
but I came to realize
    that the same fate overtakes them both.(S)

15 Then I said to myself,

“The fate of the fool will overtake me also.
    What then do I gain by being wise?”(T)
I said to myself,
    “This too is meaningless.”
16 For the wise, like the fool, will not be long remembered;(U)
    the days have already come when both have been forgotten.(V)
Like the fool, the wise too must die!(W)

Toil Is Meaningless

17 So I hated life, because the work that is done under the sun was grievous to me. All of it is meaningless, a chasing after the wind.(X) 18 I hated all the things I had toiled for under the sun, because I must leave them to the one who comes after me.(Y) 19 And who knows whether that person will be wise or foolish?(Z) Yet they will have control over all the fruit of my toil into which I have poured my effort and skill under the sun. This too is meaningless. 20 So my heart began to despair over all my toilsome labor under the sun. 21 For a person may labor with wisdom, knowledge and skill, and then they must leave all they own to another who has not toiled for it. This too is meaningless and a great misfortune. 22 What do people get for all the toil and anxious striving with which they labor under the sun?(AA) 23 All their days their work is grief and pain;(AB) even at night their minds do not rest.(AC) This too is meaningless.

24 A person can do nothing better than to eat and drink(AD) and find satisfaction in their own toil.(AE) This too, I see, is from the hand of God,(AF) 25 for without him, who can eat or find enjoyment?(AG) 26 To the person who pleases him, God gives wisdom,(AH) knowledge and happiness, but to the sinner he gives the task of gathering and storing up wealth(AI) to hand it over to the one who pleases God.(AJ) This too is meaningless, a chasing after the wind.

Footnotes

  1. Ecclesiastes 2:8 The meaning of the Hebrew for this phrase is uncertain.

I said to myself,[a] Come, I will make you[b] experience pleasure; enjoy what is good! But this too was pointless! Merriment, I thought, is madness; pleasure, of no use at all. I tried cheering myself with wine and by embracing folly—with wisdom still guiding me—until I might see what is really worth doing in the few days that human beings have under heaven.

I took on great projects: I built houses for myself, planted vineyards for myself. I made gardens and parks for myself, planting every kind of fruit tree in them. I made reservoirs for myself to water my lush groves. I acquired male servants and female servants; I even had slaves born in my house. I also had great herds of cattle and sheep, more than any who preceded me in Jerusalem. I amassed silver and gold for myself, the treasures of kings and provinces. I acquired male and female singers for myself, along with every human luxury, treasure chests galore![c] So I became far greater than all who preceded me in Jerusalem. Moreover, my wisdom stood by me. 10 I refrained from nothing that my eyes desired. I refused my heart no pleasure. Indeed, my heart found pleasure from the results of my hard work; that was the reward from all my hard work. 11 But when I surveyed all that my hands had done, and what I had worked so hard to achieve, I realized that it was pointless—a chasing after wind. Nothing is to be gained under the sun.

12 My reflections then turned to wisdom, madness, and folly. What can the king’s heir do but what has already been done? 13 I saw that wisdom is more beneficial than folly, as light is more beneficial than darkness.

14 The wise have eyes in their head,
    but fools walk around in darkness.

But I also realized that the same fate happens to both of them. 15 So I thought to myself, What happens to the fool will also happen to me. So why have I been so very wise? I said to myself, This too is pointless. 16 There is no eternal memory of the wise any more than the foolish,[d] because everyone is forgotten before long. How can the wise die just like the fool? 17 So I hated life, because the things that happen under the sun were troublesome to me. Definitely, everything is pointless—just wind chasing.

18 I hated the things I worked so hard for here under the sun, because I will have to leave them to someone who comes after me. 19 And who knows whether that one will be wise or foolish? Either way, that person will have control over the results of all my hard work and wisdom here under the sun. That too is pointless. 20 I then gave myself up to despair, as I thought about all my laborious hard work under the sun, 21 because sometimes those who have worked hard with wisdom, knowledge, and skill must leave the results of their hard work as a possession to those who haven’t worked hard for it. This too is pointless—it’s a terrible wrong. 22 I mean, What do people get for all their hard work and struggles under the sun? 23 All their days are pain, and their work is aggravation; even at night, their hearts don’t find rest. This too is pointless.

24 There’s nothing better for human beings than to eat, drink, and experience pleasure in their hard work. I also saw that this is from God’s hand— 25 Who can eat and find enjoyment otherwise?— 26 because God gives wisdom, knowledge, and joy to those who please God. But to those who are offensive,[e] God gives the task of hoarding and accumulating, but only so as to give it all to those who do please God. This too is pointless and a chasing after wind.

Footnotes

  1. Ecclesiastes 2:1 Or in my heart; mind
  2. Ecclesiastes 2:1 Or the self (or heart; mind)
  3. Ecclesiastes 2:8 Or many secondary wives
  4. Ecclesiastes 2:16 Or The wise and the foolish alike are never remembered.
  5. Ecclesiastes 2:26 Or to those who sin