Add parallel Print Page Options

The Futility of Self-Indulgence

I said to myself, “Come now, I will make a test of pleasure; enjoy yourself.” But behold, this also was vanity. I said of laughter, “It is mad,” and of pleasure, “What use is it?” I searched with my mind how to cheer my body with wine—my mind still guiding me with wisdom—and how to lay hold on folly, till I might see what was good for the sons of men to do under heaven during the few days of their life. I made great works; I built houses and planted vineyards for myself; I made myself gardens and parks, and planted in them all kinds of fruit trees. I made myself pools from which to water the forest of growing trees. I bought male and female slaves, and had slaves who were born in my house; I had also great possessions of herds and flocks, more than any who had been before me in Jerusalem. I also gathered for myself silver and gold and the treasure of kings and provinces; I got singers, both men and women, and many concubines,[a] man’s delight.

So I became great and surpassed all who were before me in Jerusalem; also my wisdom remained with me. 10 And whatever my eyes desired I did not keep from them; I kept my heart from no pleasure, for my heart found pleasure in all my toil, and this was my reward for all my toil. 11 Then I considered all that my hands had done and the toil I had spent in doing it, and behold, all was vanity and a striving after wind, and there was nothing to be gained under the sun.

Wisdom and Joy Given to One Who Pleases God

12 So I turned to consider wisdom and madness and folly; for what can the man do who comes after the king? Only what he has already done. 13 Then I saw that wisdom excels folly as light excels darkness. 14 The wise man has his eyes in his head, but the fool walks in darkness; and yet I perceived that one fate comes to all of them. 15 Then I said to myself, “What befalls the fool will befall me also; why then have I been so very wise?” And I said to myself that this also is vanity.

Read full chapter

Footnotes

  1. Ecclesiastes 2:8 The meaning of the Hebrew word is uncertain

Pleasures Are Meaningless

I said to myself, “Come now, I will test you with pleasure(A) to find out what is good.” But that also proved to be meaningless. “Laughter,”(B) I said, “is madness. And what does pleasure accomplish?” I tried cheering myself with wine,(C) and embracing folly(D)—my mind still guiding me with wisdom. I wanted to see what was good for people to do under the heavens during the few days of their lives.

I undertook great projects: I built houses for myself(E) and planted vineyards.(F) I made gardens and parks and planted all kinds of fruit trees in them. I made reservoirs to water groves of flourishing trees. I bought male and female slaves and had other slaves(G) who were born in my house. I also owned more herds and flocks than anyone in Jerusalem before me. I amassed silver and gold(H) for myself, and the treasure of kings and provinces.(I) I acquired male and female singers,(J) and a harem[a] as well—the delights of a man’s heart. I became greater by far than anyone in Jerusalem(K) before me.(L) In all this my wisdom stayed with me.

10 I denied myself nothing my eyes desired;
    I refused my heart no pleasure.
My heart took delight in all my labor,
    and this was the reward for all my toil.
11 Yet when I surveyed all that my hands had done
    and what I had toiled to achieve,
everything was meaningless, a chasing after the wind;(M)
    nothing was gained under the sun.(N)

Wisdom and Folly Are Meaningless

12 Then I turned my thoughts to consider wisdom,
    and also madness and folly.(O)
What more can the king’s successor do
    than what has already been done?(P)
13 I saw that wisdom(Q) is better than folly,(R)
    just as light is better than darkness.
14 The wise have eyes in their heads,
    while the fool walks in the darkness;
but I came to realize
    that the same fate overtakes them both.(S)

15 Then I said to myself,

“The fate of the fool will overtake me also.
    What then do I gain by being wise?”(T)
I said to myself,
    “This too is meaningless.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Ecclesiastes 2:8 The meaning of the Hebrew for this phrase is uncertain.