Wisdom Is Meaningless

12 I, the Teacher,(A) was king over Israel in Jerusalem.(B) 13 I applied my mind to study and to explore by wisdom all that is done under the heavens.(C) What a heavy burden God has laid on mankind!(D) 14 I have seen all the things that are done under the sun; all of them are meaningless, a chasing after the wind.(E)

15 What is crooked cannot be straightened;(F)
    what is lacking cannot be counted.

16 I said to myself, “Look, I have increased in wisdom more than anyone who has ruled over Jerusalem before me;(G) I have experienced much of wisdom and knowledge.” 17 Then I applied myself to the understanding of wisdom,(H) and also of madness and folly,(I) but I learned that this, too, is a chasing after the wind.

18 For with much wisdom comes much sorrow;(J)
    the more knowledge, the more grief.(K)

Read full chapter

12 I the Preacher was king over Israel in Jerusalem.

13 And I gave my heart to seek and search out by wisdom concerning all things that are done under heaven: this sore travail hath God given to the sons of man to be exercised therewith.

14 I have seen all the works that are done under the sun; and, behold, all is vanity and vexation of spirit.

15 That which is crooked cannot be made straight: and that which is wanting cannot be numbered.

16 I communed with mine own heart, saying, Lo, I am come to great estate, and have gotten more wisdom than all they that have been before me in Jerusalem: yea, my heart had great experience of wisdom and knowledge.

17 And I gave my heart to know wisdom, and to know madness and folly: I perceived that this also is vexation of spirit.

18 For in much wisdom is much grief: and he that increaseth knowledge increaseth sorrow.

Read full chapter

Wisdom and Folly Are Meaningless

12 Then I turned my thoughts to consider wisdom,
    and also madness and folly.(A)
What more can the king’s successor do
    than what has already been done?(B)
13 I saw that wisdom(C) is better than folly,(D)
    just as light is better than darkness.
14 The wise have eyes in their heads,
    while the fool walks in the darkness;
but I came to realize
    that the same fate overtakes them both.(E)

15 Then I said to myself,

“The fate of the fool will overtake me also.
    What then do I gain by being wise?”(F)
I said to myself,
    “This too is meaningless.”
16 For the wise, like the fool, will not be long remembered;(G)
    the days have already come when both have been forgotten.(H)
Like the fool, the wise too must die!(I)

Read full chapter

12 And I turned myself to behold wisdom, and madness, and folly: for what can the man do that cometh after the king? even that which hath been already done.

13 Then I saw that wisdom excelleth folly, as far as light excelleth darkness.

14 The wise man's eyes are in his head; but the fool walketh in darkness: and I myself perceived also that one event happeneth to them all.

15 Then said I in my heart, As it happeneth to the fool, so it happeneth even to me; and why was I then more wise? Then I said in my heart, that this also is vanity.

16 For there is no remembrance of the wise more than of the fool for ever; seeing that which now is in the days to come shall all be forgotten. And how dieth the wise man? as the fool.

Read full chapter