Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

Cántico triunfal de Moisés

15 Entonces Moisés y los hijos de Israel cantaron este cántico(A) al Señor, y dijeron[a]:

Canto al Señor porque ha triunfado gloriosamente[b](B);
al caballo y a su jinete ha arrojado al mar(C).
Mi fortaleza y mi canción es el Señor[c],
y ha sido para mí salvación(D);
este es mi Dios(E), y le glorificaré,
el Dios de mi padre(F), y le ensalzaré(G).
El Señor es fuerte guerrero(H);
el Señor[d] es su nombre(I).
Los carros de Faraón y su ejército arrojó al mar(J),
y los mejores de sus oficiales se ahogaron[e] en el mar Rojo[f].
Los abismos los cubren;
descendieron a las profundidades como una piedra(K).
Tu diestra, oh Señor, es majestuosa en poder(L);
tu diestra, oh Señor, destroza al enemigo(M).
En la grandeza de tu excelencia[g] derribas a los que se levantan contra ti(N);
envías tu furor, y los consumes como paja(O).
Al soplo de tu aliento[h] se amontonaron las aguas(P),
se juntaron las corrientes como en un montón(Q);
se cuajaron los abismos en el corazón del mar.
El enemigo dijo: «Perseguiré, alcanzaré(R), repartiré el despojo(S);
se cumplirá mi deseo contra[i] ellos;
sacaré mi espada, los destruirá mi mano».
10 Soplaste con tu viento, los cubrió el mar(T);
se hundieron como plomo en las aguas poderosas[j](U).
11 ¿Quién como tú entre los dioses, oh Señor(V)?
¿Quién como tú, majestuoso en santidad(W),
temible en las alabanzas(X), haciendo maravillas(Y)?
12 Extendiste tu diestra(Z),
los tragó la tierra.
13 En tu misericordia has guiado al pueblo(AA) que has redimido(AB);
con tu poder los has guiado a tu santa morada(AC).
14 Lo han oído los pueblos y tiemblan(AD);
el pavor se ha apoderado de los habitantes de Filistea.
15 Entonces se turbaron los príncipes de Edom(AE);
los valientes[k] de Moab se sobrecogieron de temblor(AF);
se acobardaron[l] todos los habitantes de Canaán(AG).
16 Terror y espanto cae sobre ellos(AH);
por la grandeza de tu brazo quedan inmóviles, como piedra(AI),
hasta que tu pueblo pasa, oh Señor,
hasta que pasa el pueblo que tú has comprado(AJ).
17 Tú los traerás(AK) y los plantarás(AL) en el monte de tu heredad(AM),
el lugar que has hecho para tu morada, oh Señor(AN),
el santuario, oh Señor, que tus manos han establecido(AO).
18 El Señor reinará para siempre jamás(AP).

19 Porque los caballos de Faraón con sus carros y sus jinetes entraron en el mar, y el Señor hizo volver sobre ellos las aguas del mar(AQ); pero los hijos de Israel anduvieron por en medio del mar(AR) sobre tierra seca. 20 Y Miriam la profetisa, hermana de Aarón(AS), tomó en su mano el pandero(AT), y todas las mujeres salieron tras ella con panderos y danzas(AU). 21 Y Miriam les respondía:

Cantad al Señor porque ha triunfado gloriosamente[m];
al caballo y su jinete ha arrojado al mar(AV).

Las aguas de Mara

22 Moisés hizo partir a Israel(AW) del mar Rojo[n], y salieron hacia el desierto(AX) de Shur(AY); anduvieron tres días en el desierto y no encontraron agua. 23 Cuando llegaron a Mara(AZ) no pudieron beber las aguas de Mara porque eran amargas[o]; por tanto al lugar le pusieron el nombre de Mara[p]. 24 Y murmuró el pueblo contra Moisés(BA), diciendo: ¿Qué beberemos? 25 Entonces él clamó al Señor(BB), y el Señor le mostró un árbol(BC); y él lo echó en las aguas, y las aguas se volvieron dulces. Y Dios les dio[q] allí un estatuto y una ordenanza(BD), y allí los puso a prueba(BE). 26 Y dijo: Si escuchas atentamente la voz del Señor tu Dios(BF), y haces lo que es recto ante sus ojos, y escuchas sus mandamientos, y guardas todos sus estatutos(BG), no te enviaré ninguna de las enfermedades que envié sobre los egipcios(BH); porque yo, el Señor, soy tu sanador(BI).

27 Llegaron a Elim, donde había doce fuentes de agua y setenta palmeras[r], y acamparon allí junto a las aguas(BJ).

Descontento de los israelitas

16 Partieron de Elim, y toda la congregación de los hijos de Israel llegó al desierto de Sin(BK), que está entre Elim y Sinaí, el día quince del segundo mes después de su salida de la tierra de Egipto(BL). Y toda la congregación de los hijos de Israel murmuró contra Moisés y contra Aarón en el desierto(BM). Y los hijos de Israel les decían: Ojalá hubiéramos muerto a manos del Señor en la tierra de Egipto(BN) cuando nos sentábamos junto a las ollas de carne(BO), cuando comíamos pan hasta saciarnos[s]; pues nos habéis traído[t] a este desierto para matar de hambre a toda esta multitud.

Entonces el Señor dijo a Moisés: He aquí, haré llover pan del cielo(BP) para vosotros; y el pueblo saldrá y recogerá diariamente la porción de cada día, para ponerlos a prueba si andan o no en mi ley(BQ). Y sucederá que en el sexto día, cuando preparen lo que traigan, la porción será el doble de lo que recogen diariamente(BR). Entonces Moisés y Aarón dijeron a todos los hijos de Israel: A la tarde sabréis[u] que el Señor os ha sacado de la tierra de Egipto(BS); y por la mañana veréis[v] la gloria del Señor(BT), pues Él ha oído vuestras murmuraciones contra el Señor(BU); ¿y qué somos nosotros para que murmuréis contra nosotros(BV)? Y Moisés dijo: Esto sucederá cuando el Señor os dé carne para comer por la tarde, y pan hasta saciaros por la mañana; porque el Señor ha oído vuestras murmuraciones[w] contra Él. Pues ¿qué somos nosotros? Vuestras murmuraciones no son contra nosotros, sino contra el Señor(BW). Y Moisés dijo a Aarón: Di a toda la congregación de los hijos de Israel: «Acercaos a la presencia del Señor, porque Él ha oído vuestras murmuraciones(BX)». 10 Y sucedió que mientras Aarón hablaba a toda la congregación de los hijos de Israel, miraron[x] hacia el desierto y, he aquí, la gloria del Señor se apareció en la nube(BY). 11 Y habló el Señor a Moisés, diciendo: 12 He oído las murmuraciones de los hijos de Israel. Háblales, diciendo: «Al caer la tarde[y] comeréis carne, y por la mañana os saciaréis de pan(BZ); y sabréis que yo soy el Señor vuestro Dios(CA)».

Las codornices y el maná

13 Y sucedió que por la tarde subieron las codornices y cubrieron el campamento(CB), y por la mañana había una capa de rocío(CC) alrededor del campamento. 14 Cuando la capa de rocío se evaporó[z], he aquí, sobre la superficie[aa] del desierto había una cosa delgada, como copos[ab], menuda, como la escarcha sobre la tierra(CD). 15 Al verla, los hijos de Israel se dijeron unos a otros: ¿Qué es esto?[ac], porque no sabían lo que era. Y Moisés les dijo: Es el pan que el Señor os da para comer(CE). 16 Esto es lo que el Señor ha mandado: «Cada uno recoja de él lo que vaya a comer[ad]; tomaréis un gomer[ae] por cabeza, conforme al número de personas que cada uno de vosotros tiene en su tienda(CF)». 17 Y así lo hicieron los hijos de Israel, y unos recogieron mucho y otros poco. 18 Cuando lo midieron con el gomer, al que había recogido mucho no le sobró, ni le faltó al que había recogido poco(CG); cada uno había recogido lo que iba a comer. 19 Y Moisés les dijo: Que nadie deje nada para[af] la mañana siguiente(CH). 20 Mas no obedecieron[ag] a Moisés, y algunos dejaron parte del maná[ah] para la mañana siguiente, pero crió gusanos y se pudrió; y Moisés se enojó con ellos. 21 Lo recogían cada mañana, cada uno lo que iba a comer; pero cuando el sol calentaba, se derretía.

22 Y sucedió que en el sexto día recogieron doble porción(CI) de alimento, dos gomeres para cada uno. Y cuando todos los jefes de la congregación vinieron y se lo hicieron saber a Moisés(CJ), 23 él les respondió: Esto es lo que ha dicho el Señor: «Mañana es día de reposo, día de reposo consagrado al Señor(CK). Coced lo que habéis de cocer y hervid lo que habéis de hervir, y todo lo que sobre guardadlo para[ai] mañana(CL)». 24 Y lo guardaron hasta la mañana como Moisés había mandado, y no se pudrió ni hubo en él gusano alguno(CM). 25 Y Moisés dijo: Comedlo hoy, porque hoy es día de reposo para el Señor; hoy no lo hallaréis en el campo. 26 Seis días lo recogeréis, pero el séptimo día, día de reposo, no habrá nada[aj](CN). 27 Y sucedió que el séptimo día, algunos del pueblo salieron a recoger, pero no encontraron nada. 28 Entonces el Señor dijo a Moisés: ¿Hasta cuándo os negaréis a guardar mis mandamientos y mis leyes(CO)? 29 Mirad que el Señor os ha dado el día de reposo; por eso el sexto día os da pan para dos días. Quédese cada uno en su lugar, y que nadie salga de su lugar el séptimo día. 30 Y el pueblo reposó el séptimo día.

31 Y la casa de Israel le puso el nombre de maná[ak](CP), y era como la semilla del cilantro(CQ), blanco(CR), y su sabor era como de hojuelas con miel. 32 Y Moisés dijo: Esto es lo[al] que el Señor ha mandado: «Que se guarde un gomer lleno de maná[am] para vuestras generaciones, para que vean el pan que yo os di de comer en el desierto cuando os saqué de la tierra de Egipto». 33 Entonces dijo Moisés a Aarón: Toma una vasija y pon en ella un gomer lleno de maná(CS), y colócalo delante del Señor a fin de guardarlo para vuestras generaciones. 34 Tal como el Señor ordenó a Moisés, así lo colocó Aarón delante del Testimonio(CT) para que fuera guardado. 35 Y los hijos de Israel comieron el maná cuarenta años, hasta que llegaron a tierra habitada; comieron el maná hasta que llegaron a los límites de la tierra de Canaán(CU). 36 Un gomer(CV) es la décima parte de un efa[an].

Notas al pie

  1. Éxodo 15:1 Lit., y dijeron, diciendo
  2. Éxodo 15:1 O, es exaltado en gran manera
  3. Éxodo 15:2 Heb., Yah
  4. Éxodo 15:3 Heb., YHWH, generalmente traducido Señor
  5. Éxodo 15:4 Lit., hundieron
  6. Éxodo 15:4 Lit., mar de Cañas
  7. Éxodo 15:7 O, exaltación
  8. Éxodo 15:8 Lit., tus narices
  9. Éxodo 15:9 Lit., se saciará mi alma de
  10. Éxodo 15:10 O, majestuosas
  11. Éxodo 15:15 O, jefes
  12. Éxodo 15:15 Lit., se derritieron
  13. Éxodo 15:21 O, es exaltado en gran manera
  14. Éxodo 15:22 Lit., mar de Cañas
  15. Éxodo 15:23 Heb., marim
  16. Éxodo 15:23 I.e., amargura
  17. Éxodo 15:25 Lit., hizo para ellos
  18. Éxodo 15:27 O, palmeras datileras
  19. Éxodo 16:3 Lit., hasta la saciedad
  20. Éxodo 16:3 Lit., sacado
  21. Éxodo 16:6 Lit., y sabréis
  22. Éxodo 16:7 Lit., y veréis
  23. Éxodo 16:8 Lit., vuestras quejas que murmuráis
  24. Éxodo 16:10 Lit., se volvieron
  25. Éxodo 16:12 Lit., Entre las dos tardes
  26. Éxodo 16:14 Lit., hubo subido
  27. Éxodo 16:14 Lit., faz
  28. Éxodo 16:14 O, como escamas
  29. Éxodo 16:15 Heb., Man hu, véase vers. 31
  30. Éxodo 16:16 Lit., conforme a su comer, y así en el resto del cap.
  31. Éxodo 16:16 Un gomer equivale aprox. a 2.2 litros
  32. Éxodo 16:19 Lit., nada de ello hasta
  33. Éxodo 16:20 Lit., escucharon
  34. Éxodo 16:20 Lit., de ello
  35. Éxodo 16:23 Lit., hasta la
  36. Éxodo 16:26 Lit., nada en él
  37. Éxodo 16:31 Heb., man, véase vers. 15
  38. Éxodo 16:32 Lit., la cosa
  39. Éxodo 16:32 Lit., de él
  40. Éxodo 16:36 Un efa equivale aprox. a 22 litros

Recomendaciones de BibleGateway