Add parallel Print Page Options

Josué sucesor de Moisés

31 Fue Moisés y habló estas palabras a todo Israel, y les dijo: Hoy tengo ciento veinte años(A); ya no puedo ir ni venir(B), y el Señor me ha dicho: «No pasarás este Jordán(C)». El Señor tu Dios pasará delante de ti; Él destruirá estas naciones delante de ti y las desalojarás. Josué es el que pasará delante de ti, tal como el Señor ha dicho(D). Y el Señor hará con ellos como hizo con Sehón y con Og, reyes de los amorreos, y con su tierra cuando Él los destruyó. Y los entregará el Señor delante de vosotros(E) y haréis con ellos conforme a los mandamientos que os he ordenado. Sed firmes y valientes(F), no temáis ni os aterroricéis ante ellos(G), porque el Señor tu Dios es el que va contigo(H); no te dejará ni te desamparará(I). Entonces llamó Moisés a Josué y le dijo en presencia de todo Israel: Sé firme y valiente, porque tú entrarás con este pueblo en la tierra que el Señor ha jurado a sus padres que les daría, y se la darás en heredad(J). El Señor irá delante de ti; Él estará contigo(K), no te dejará ni te desamparará(L); no temas ni te acobardes.

Ultimas disposiciones de Moisés

Y escribió Moisés esta ley y la dio a los sacerdotes, hijos de Leví, que llevaban el arca del pacto del Señor(M), y a todos los ancianos de Israel. 10 Entonces Moisés les ordenó, diciendo: Al fin de cada siete años, durante el tiempo del año de la remisión de deudas(N), en la fiesta de los tabernáculos[a](O), 11 cuando todo Israel venga a presentarse delante del Señor tu Dios(P) en el lugar que Él escoja(Q), leerás esta ley delante de todo Israel, a oídos de ellos(R). 12 Congrega al pueblo, hombres, mujeres y niños, y al[b] forastero que está en tu ciudad[c], para que escuchen, aprendan a temer al Señor tu Dios(S), y cuiden de observar todas las palabras de esta ley. 13 Y sus hijos, que no la conocen, la oirán y aprenderán a temer al Señor vuestro Dios, mientras viváis en la tierra adonde vosotros[d] vais, cruzando al otro lado del Jordán para poseerla.

Read full chapter

Footnotes

  1. Deuteronomio 31:10 O, de las enramadas, o, de las tiendas
  2. Deuteronomio 31:12 Lit., tu
  3. Deuteronomio 31:12 Lit., tus puertas
  4. Deuteronomio 31:13 Lit., donde

Josué es instalado como sucesor de Moisés

31 Fue Moisés y habló estas palabras a todo Israel, y les dijo: Este día soy de edad de ciento veinte años; no puedo más salir ni entrar; además de esto Jehová me ha dicho: No pasarás este Jordán.(A) Jehová tu Dios, él pasa delante de ti; él destruirá a estas naciones delante de ti, y las heredarás; Josué será el que pasará delante de ti, como Jehová ha dicho. Y hará Jehová con ellos como hizo con Sehón y con Og, reyes de los amorreos, y con su tierra, a quienes destruyó.(B) Y los entregará Jehová delante de vosotros, y haréis con ellos conforme a todo lo que os he mandado. Esforzaos y cobrad ánimo; no temáis, ni tengáis miedo de ellos, porque Jehová tu Dios es el que va contigo; no te dejará, ni te desamparará.

Y llamó Moisés a Josué, y le dijo en presencia de todo Israel: Esfuérzate y anímate; porque tú entrarás con este pueblo a la tierra que juró Jehová a sus padres que les daría, y tú se la harás heredar. Y Jehová va delante de ti; él estará contigo, no te dejará, ni te desamparará;(C) no temas ni te intimides.

Y escribió Moisés esta ley, y la dio a los sacerdotes hijos de Leví, que llevaban el arca del pacto de Jehová, y a todos los ancianos de Israel. 10 Y les mandó Moisés, diciendo: Al fin de cada siete años,(D) en el año de la remisión, en la fiesta de los tabernáculos,(E) 11 cuando viniere todo Israel a presentarse delante de Jehová tu Dios en el lugar que él escogiere, leerás esta ley delante de todo Israel a oídos de ellos. 12 Harás congregar al pueblo, varones y mujeres y niños, y tus extranjeros que estuvieren en tus ciudades, para que oigan y aprendan, y teman a Jehová vuestro Dios, y cuiden de cumplir todas las palabras de esta ley; 13 y los hijos de ellos que no supieron, oigan, y aprendan a temer a Jehová vuestro Dios todos los días que viviereis sobre la tierra adonde vais, pasando el Jordán, para tomar posesión de ella.

Read full chapter