Add parallel Print Page Options

28 Allí serviréis a dioses hechos por manos de hombre(A), de madera y de piedra(B), que no ven, ni oyen, ni comen, ni huelen(C).

Read full chapter

28 Y serviréis allí a dioses hechos de manos de hombres, de madera y piedra,(A) que no ven, ni oyen, ni comen, ni huelen.

Read full chapter

(A)Los ídolos de ellos son plata y oro(B),
obra de manos de hombre(C).

Read full chapter

Los ídolos de ellos son plata y oro,

Obra de manos de hombres.

Read full chapter

10 ¿Quién ha dado forma a un dios o fundido un ídolo[a] para no tener ganancia(A)? 11 He aquí, todos sus compañeros serán avergonzados, pues los artífices son solo hombres. Que se reúnan todos, que se levanten, que tiemblen, que sean a una avergonzados(B).

12 El herrero hace un instrumento cortante[b]; lo trabaja sobre las brasas, lo forma con martillos y lo forja con su brazo fuerte(C). Después[c] siente hambre y flaquean sus fuerzas[d]; no bebe agua, y desfallece. 13 El carpintero extiende el cordel de medir, traza el diseño[e] con tiza roja, lo labra con gubias, lo traza con el compás(D) y le da[f] forma de hombre(E) y belleza humana para colocarlo en una casa(F). 14 Corta cedros para sí, toma un ciprés[g] o una encina, y hace que sea fuerte entre los árboles del bosque; planta un pino y la lluvia lo hace crecer. 15 Luego sirve para que el hombre haga fuego, y toma uno y se calienta; también hace fuego para cocer pan; además hace un dios y lo adora; hace de él una imagen tallada[h](G), y se postra delante de ella(H). 16 La mitad del leño quema en el fuego; sobre esta mitad prepara un asado, come carne y se sacia. También se calienta, y dice: ¡Ah!, me he calentado, he visto la llama. 17 Y del resto hace un dios, su ídolo[i]. Se postra delante de él, lo adora(I), y le ruega, diciendo: Líbrame, pues mi dios eres tú(J).

18 Ellos no saben ni entienden(K), porque Él ha cerrado[j] sus ojos para que no vean y su corazón para que no comprendan(L). 19 Ninguno reflexiona[k]; no tienen conocimiento ni inteligencia(M) para decir: He quemado la mitad en el fuego, y también he cocido pan sobre sus brasas. He asado carne y la he comido; y del resto ¿haré una abominación(N)? ¿Me postraré[l] ante un pedazo de madera? 20 Se alimenta de cenizas[m](O); el corazón engañado le ha extraviado(P). A sí mismo[n] no se puede librar, ni decir: ¿No es mentira(Q) lo que tengo en mi diestra?

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaías 44:10 O, una imagen tallada
  2. Isaías 44:12 O, hacha
  3. Isaías 44:12 Lit., También
  4. Isaías 44:12 Lit., y no hay fuerza
  5. Isaías 44:13 Lit., lo traza
  6. Isaías 44:13 Lit., lo hace en
  7. Isaías 44:14 O, encina
  8. Isaías 44:15 O, un ídolo
  9. Isaías 44:17 O, imagen tallada
  10. Isaías 44:18 O, embadurnado
  11. Isaías 44:19 Lit., vuelve a su corazón
  12. Isaías 44:19 O, Y del resto hago y me postro
  13. Isaías 44:20 O, Es compañero de las cenizas
  14. Isaías 44:20 Lit., A su alma

10 ¿Quién formó un dios, o quién fundió una imagen que para nada es de provecho? 11 He aquí que todos los suyos serán avergonzados, porque los artífices mismos son hombres. Todos ellos se juntarán, se presentarán, se asombrarán, y serán avergonzados a una.

12 El herrero toma la tenaza, trabaja en las ascuas, le da forma con los martillos, y trabaja en ello con la fuerza de su brazo; luego tiene hambre, y le faltan las fuerzas; no bebe agua, y se desmaya. 13 El carpintero tiende la regla, lo señala con almagre, lo labra con los cepillos, le da figura con el compás, lo hace en forma de varón, a semejanza de hombre hermoso, para tenerlo en casa. 14 Corta cedros, y toma ciprés y encina, que crecen entre los árboles del bosque; planta pino, que se críe con la lluvia. 15 De él se sirve luego el hombre para quemar, y toma de ellos para calentarse; enciende también el horno, y cuece panes; hace además un dios, y lo adora; fabrica un ídolo, y se arrodilla delante de él. 16 Parte del leño quema en el fuego; con parte de él come carne, prepara un asado, y se sacia; después se calienta, y dice: ¡Oh! me he calentado, he visto el fuego; 17 y hace del sobrante un dios, un ídolo suyo; se postra delante de él, lo adora, y le ruega diciendo: Líbrame, porque mi dios eres tú.

18 No saben ni entienden; porque cerrados están sus ojos para no ver, y su corazón para no entender. 19 No discurre para consigo, no tiene sentido ni entendimiento para decir: Parte de esto quemé en el fuego, y sobre sus brasas cocí pan, asé carne, y la comí. ¿Haré del resto de él una abominación? ¿Me postraré delante de un tronco de árbol? 20 De ceniza se alimenta; su corazón engañado le desvía, para que no libre su alma, ni diga: ¿No es pura mentira lo que tengo en mi mano derecha?

Read full chapter

Porque las costumbres de los pueblos son vanidad(A);
pues un leño del bosque es cortado,
lo trabajan las manos de un artífice con la azuela(B);
con plata y oro lo adornan(C),
con clavos y martillos lo aseguran
para que no se mueva(D).
Como los espantapájaros de un pepinar,
sus ídolos[a] no hablan(E);
tienen que ser transportados,
porque no andan(F).
No les tengáis miedo,
porque no pueden hacer ningún mal,
ni tampoco hacer bien alguno(G).

No hay nadie como tú, oh Señor(H);
grande eres tú, y grande es tu nombre en poderío(I).
¿Quién no te temerá, oh Rey de las naciones(J)?
Porque esto se te debe.
Porque entre todos los sabios de las naciones,
y en todos sus reinos(K),
no hay nadie como tú(L).
Mas ellos a una son torpes y necios(M)
en su enseñanza de vanidades[b], pues su ídolo es un leño.
Plata(N) laminada es traída de Tarsis(O)
y oro de Ufaz(P),
obra de un artífice y de manos de un orfebre;
su vestido es de violeta y púrpura;
todo ello obra de peritos(Q).
10 Pero el Señor es el Dios verdadero(R);
Él es el Dios vivo(S) y el Rey eterno(T).
Ante su enojo tiembla la tierra(U),
y las naciones son impotentes ante su indignación(V).

11 [c]Así les diréis: Los dioses que no hicieron los cielos(W) ni la tierra, perecerán de la tierra(X) y de debajo de los[d] cielos.

12 Él es el que hizo la tierra(Y) con su poder,
el que estableció el mundo(Z) con su sabiduría,
y con su inteligencia extendió los cielos(AA).
13 Cuando Él emite su voz, hay estruendo de aguas(AB) en los cielos;
Él hace subir las nubes(AC) desde los extremos de la tierra,
hace los relámpagos para la lluvia
y saca el viento de sus depósitos(AD).
14 Todo hombre es torpe, falto de conocimiento;
todo orfebre se avergüenza de su ídolo[e];
porque engañosas son sus imágenes fundidas,
y no hay aliento en ellas(AE).
15 Vanidad son(AF), obra ridícula,
en el tiempo de su castigo perecerán(AG).
16 No es como esta la porción de Jacob(AH);
porque Él es el Hacedor[f] de todo(AI),
e Israel es la tribu de su heredad(AJ);
el Señor de los ejércitos es su nombre(AK).

17 Recoge del suelo tus pertenencias,
tú que moras sitiada(AL).

18 Porque así dice el Señor:

He aquí, en esta ocasión, tiro con honda(AM) a los habitantes de la tierra,
y los afligiré
para que me puedan hallar.

19 ¡Ay de mí(AN), por mi quebranto!
Mi herida(AO) es incurable.
Mas yo me dije: De cierto esta es una enfermedad,
y debo soportarla(AP).
20 Mi tienda está destruida(AQ),
y todas mis cuerdas rotas;
mis hijos me han abandonado y no queda ninguno(AR).
No hay quien(AS) plante de nuevo mi tienda
ni coloque mis cortinas.
21 Porque los pastores se han entorpecido
y no han buscado al Señor(AT);
por tanto, no prosperaron,
y todo su rebaño se ha dispersado(AU).
22 ¡Se oye un rumor(AV)! He aquí, viene
una gran conmoción desde la tierra del norte(AW),
para convertir las ciudades de Judá
en desolación, en guarida de chacales(AX).

23 Yo sé, oh Señor, que no depende del hombre su camino(AY),
ni de quien anda el dirigir sus pasos(AZ).
24 Repréndeme, oh Señor, pero con justicia,
no con tu ira(BA), no sea que me reduzcas a nada.
25 Derrama furor sobre las naciones que no te conocen(BB),
y sobre los linajes que no invocan tu nombre(BC);
porque han devorado a Jacob,
lo han devorado y lo han consumido,
y han asolado su morada[g](BD).

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremías 10:5 Lit., ellos
  2. Jeremías 10:8 O, ídolos
  3. Jeremías 10:11 Este vers. está escrito en arameo
  4. Jeremías 10:11 O, estos
  5. Jeremías 10:14 O, su imagen tallada
  6. Jeremías 10:16 Lit., Diseñador
  7. Jeremías 10:25 O, pastizal

Porque las costumbres de los pueblos son vanidad; porque leño del bosque cortaron, obra de manos de artífice con buril. Con plata y oro lo adornan; con clavos y martillo lo afirman para que no se mueva. Derechos están como palmera, y no hablan; son llevados, porque no pueden andar. No tengáis temor de ellos, porque ni pueden hacer mal, ni para hacer bien tienen poder.

No hay semejante a ti, oh Jehová; grande eres tú, y grande tu nombre en poderío. ¿Quién no te temerá, oh Rey de las naciones?(A) Porque a ti es debido el temor; porque entre todos los sabios de las naciones y en todos sus reinos, no hay semejante a ti. Todos se infatuarán y entontecerán. Enseñanza de vanidades es el leño. Traerán plata batida de Tarsis y oro de Ufaz, obra del artífice, y de manos del fundidor; los vestirán de azul y de púrpura, obra de peritos es todo. 10 Mas Jehová es el Dios verdadero; él es Dios vivo y Rey eterno; a su ira tiembla la tierra, y las naciones no pueden sufrir su indignación.

11 Les diréis así: Los dioses que no hicieron los cielos ni la tierra, desaparezcan de la tierra y de debajo de los cielos.

12 El que hizo la tierra con su poder, el que puso en orden el mundo con su saber, y extendió los cielos con su sabiduría; 13 a su voz se produce muchedumbre de aguas en el cielo, y hace subir las nubes de lo postrero de la tierra; hace los relámpagos con la lluvia, y saca el viento de sus depósitos. 14 Todo hombre se embrutece, y le falta ciencia; se avergüenza de su ídolo todo fundidor, porque mentirosa es su obra de fundición, y no hay espíritu en ella. 15 Vanidad son, obra vana; al tiempo de su castigo perecerán. 16 No es así la porción de Jacob; porque él es el Hacedor de todo, e Israel es la vara de su heredad; Jehová de los ejércitos es su nombre.

Asolamiento de Judá

17 Recoge de las tierras tus mercaderías, la que moras en lugar fortificado. 18 Porque así ha dicho Jehová: He aquí que esta vez arrojaré con honda los moradores de la tierra, y los afligiré, para que lo sientan.

19 ¡Ay de mí, por mi quebrantamiento! mi llaga es muy dolorosa. Pero dije: Ciertamente enfermedad mía es esta, y debo sufrirla. 20 Mi tienda está destruida, y todas mis cuerdas están rotas; mis hijos me han abandonado y perecieron; no hay ya más quien levante mi tienda, ni quien cuelgue mis cortinas. 21 Porque los pastores se infatuaron, y no buscaron a Jehová; por tanto, no prosperaron, y todo su ganado se esparció.

22 He aquí que voz de rumor viene, y alboroto grande de la tierra del norte, para convertir en soledad todas las ciudades de Judá, en morada de chacales. 23 Conozco, oh Jehová, que el hombre no es señor de su camino, ni del hombre que camina es el ordenar sus pasos. 24 Castígame, oh Jehová, mas con juicio; no con tu furor, para que no me aniquiles.

25 Derrama tu enojo sobre los pueblos que no te conocen, y sobre las naciones que no invocan tu nombre; porque se comieron a Jacob, lo devoraron, le han consumido, y han asolado su morada.

Read full chapter

29 Siendo, pues, linaje de Dios, no debemos pensar que la naturaleza divina sea semejante a oro, plata o piedra, esculpidos por el[a] arte y el pensamiento humano(A).

Read full chapter

Footnotes

  1. Hechos 17:29 Lit., escultura del

29 Siendo, pues, linaje de Dios, no debemos pensar que la Divinidad sea semejante a oro, o plata, o piedra, escultura de arte y de imaginación de hombres.

Read full chapter

Por tanto, en cuanto a comer de lo sacrificado a los ídolos(A), sabemos que un ídolo no es nada[a](B) en el mundo, y que no hay sino un solo Dios(C).

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corintios 8:4 I.e., no tiene verdadera existencia

Acerca, pues, de las viandas que se sacrifican a los ídolos, sabemos que un ídolo nada es en el mundo, y que no hay más que un Dios.

Read full chapter

19 ¿Qué quiero decir, entonces? ¿Que lo sacrificado a los ídolos es algo, o que un ídolo es algo(A)?

Read full chapter

19 ¿Qué digo, pues? ¿Que el ídolo es algo, o que sea algo lo que se sacrifica a los ídolos?

Read full chapter

20 Y el resto de la humanidad[a], los que no fueron muertos por estas plagas, no se arrepintieron(A) de las obras de sus manos(B) ni dejaron de[b] adorar a los demonios(C) y a los ídolos de oro, de plata, de bronce, de piedra y de madera, que no pueden ver ni oír ni andar(D);

Read full chapter

Footnotes

  1. Apocalipsis 9:20 Lit., los hombres
  2. Apocalipsis 9:20 Lit., para no

20 Y los otros hombres que no fueron muertos con estas plagas, ni aun así se arrepintieron de las obras de sus manos, ni dejaron de adorar a los demonios, y a las imágenes de oro, de plata, de bronce, de piedra y de madera, las cuales no pueden ver, ni oír, ni andar;(A)

Read full chapter