Add parallel Print Page Options

Ordena-se a destruição dos cananeus e seus ídolos

Quando o Senhor, teu Deus, te tiver introduzido na terra, a qual passas a possuir, e tiver lançado fora muitas nações de diante de ti, os heteus, e os girgaseus, e os amorreus, e os cananeus, e os ferezeus, e os heveus, e os jebuseus, sete nações mais numerosas e mais poderosas do que tu; e o Senhor, teu Deus, as tiver dado diante de ti, para as ferir, totalmente as destruirás; não farás com elas concerto, nem terás piedade delas; nem te aparentarás com elas; não darás tuas filhas a seus filhos e não tomarás suas filhas para teus filhos; pois elas fariam desviar teus filhos de mim, para que servissem a outros deuses; e a ira do Senhor se acenderia contra vós e depressa vos consumiria. Porém assim lhes fareis: derrubareis os seus altares, quebrareis as suas estátuas, cortareis os seus bosques e queimareis a fogo as suas imagens de escultura.

Porque povo santo és ao Senhor, teu Deus; o Senhor, teu Deus, te escolheu, para que lhe fosses o seu povo próprio, de todos os povos que sobre a terra há. O Senhor não tomou prazer em vós, nem vos escolheu, porque a vossa multidão era mais do que a de todos os outros povos, pois vós éreis menos em número do que todos os povos, mas porque o Senhor vos amava; e, para guardar o juramento que jurara a vossos pais, o Senhor vos tirou com mão forte e vos resgatou da casa da servidão, da mão de Faraó, rei do Egito. Saberás, pois, que o Senhor, teu Deus, é Deus, o Deus fiel, que guarda o concerto e a misericórdia até mil gerações aos que o amam e guardam os seus mandamentos; 10 e dá o pago em sua face a qualquer dos que o aborrecem, fazendo-o perecer; não será remisso para quem o aborrece; em sua face lho pagará. 11 Guarda, pois, os mandamentos, e os estatutos, e os juízos que hoje te mando fazer.

12 Será, pois, que, se, ouvindo estes juízos, os guardardes e fizerdes, o Senhor, teu Deus, te guardará o concerto e a beneficência que jurou a teus pais; 13 e amar-te-á, e abençoar-te-á, e te fará multiplicar, e abençoará o fruto do teu ventre, e o fruto da tua terra, e o teu cereal, e o teu mosto, e o teu azeite, e a criação das tuas vacas, e o rebanho do teu gado miúdo, na terra que jurou a teus pais dar-te. 14 Bendito serás mais do que todos os povos; nem macho nem fêmea entre ti haverá estéril, nem entre os teus animais. 15 E o Senhor de ti desviará toda enfermidade; sobre ti não porá nenhuma das más doenças dos egípcios, que bem sabes; antes, as porá sobre todos os que te aborrecem. 16 Pois consumirás todos os povos que te der o Senhor, teu Deus; o teu olho não os poupará; e não servirás a seus deuses, pois isso te seria por laço.

17 Se disseres no teu coração: Estas nações são mais numerosas do que eu; como as poderei lançar fora? 18 Delas não tenhas temor; não deixes de te lembrar do que o Senhor, teu Deus, fez a Faraó e a todos os egípcios; 19 das grandes provas que viram os teus olhos, e dos sinais, e maravilhas, e mão forte, e braço estendido, com que o Senhor, teu Deus, te tirou; assim fará o Senhor, teu Deus, com todos os povos, diante dos quais tu temes. 20 E mais: o Senhor, teu Deus, entre eles mandará vespões, até que pereçam os que ficarem e se escondam de diante de ti. 21 Não te espantes diante deles, porque o Senhor, teu Deus, está no meio de ti, Deus grande e terrível. 22 E o Senhor, teu Deus, lançará fora estas nações, pouco a pouco, de diante de ti; não poderás destruí-las todas de pronto, para que as feras do campo se não multipliquem contra ti. 23 E o Senhor tas dará diante de ti e as fará pasmar com grande pasmo, até que sejam destruídas. 24 Também os seus reis te entregará na mão, para que desfaças os seus nomes de debaixo dos céus; nenhum homem parará diante de ti, até que os destruas. 25 As imagens de escultura de seus deuses queimarás a fogo; a prata e o ouro que estão sobre elas não cobiçarás, nem os tomarás para ti, para que te não enlaces neles; pois abominação são ao Senhor, teu Deus. 26 Não meterás, pois, abominação em tua casa, para que não sejas anátema, assim como ela; de todo a detestarás e de todo a abominarás, porque anátema é.

A destruição das nações

(Êx 34.11-16)

Quando o Senhor, vosso Deus, vos trouxer para a terra prometida, destruirá as seguintes sete nações, todas maiores e mais poderosas do que vocês. São elas: os hititas, os girgaseus, os amorreus, os cananeus, os perizeus, os heveus e os jebuseus. Quando o Senhor, vosso Deus, os entregar nas vossas mãos, destruam-nos completamente. Não façam, de maneira nenhuma, qualquer espécie de aliança com eles; não tenham misericórdia deles. Devem liquidá-los completamente. Não aceitem casamentos com eles; os vossos filhos e filhas não deverão ligar-se com as filhas e filhos deles. Se isso se desse, com toda a certeza que os vossos filhos começariam a adorar os seus ídolos. E então a cólera do Senhor se acenderia contra vocês e vos destruiria sem hesitar.

Terão de deitar abaixo os seus altares pagãos, de quebrar os seus obeliscos, de destruir os seus postes ídolos de Achera, de queimar tudo aquilo que adoram. Porque vocês são um povo santo, consagrado ao Senhor, vosso Deus. Ele vos escolheu de entre todos os povos da face da Terra, para que sejam sua propriedade preciosa. Não foi por serem uma grande nação, maior do que qualquer outra, pois até eram muito poucos, que vos preferiu e derramou sobre vocês o seu amor! Foi antes porque vos amou, e porque manteve a promessa que fizera aos vossos antepassados. Foi por isso que vos arrancou da servidão do Egito com uma força tão maravilhosa e com milagres poderosos.

Compreendam pois que o Senhor, vosso Deus, é o Deus fiel que, por milhares de gerações, guarda a aliança e conserva o seu amor para com aqueles que o amam e lhe obedecem. 10 Mas os que o odeiam e repelem serão individualmente castigados e aniquilados. Tratará com eles pessoalmente. 11 Portanto, obedeçam-lhe quanto a todos estes mandamentos que hoje vos transmito.

Frutos da obediência

(Lv 26.1-13; Dt 28.1-14)

12 Em consequência da vossa obediência, o Senhor, vosso Deus, respeitará a sua parte na aliança que, pelo grande amor que vos tem, estabeleceu com os vossos antepassados. 13 Amar-vos-á e vos abençoará; fará de vocês uma grande nação. Tornar-vos-á férteis e produtivos; dará igualmente fertilidade à vossa terra e aos vossos animais, de tal forma que serão abundantes as vossas colheitas de cereais, de vinho novo e de azeite; possuirão grandes rebanhos de gado, de ovelhas e de vacas, quando viverem na terra que prometeu aos vossos antepassados dar-vos. 14 Serão abençoados muito acima das outras nações da Terra; não haverá ninguém no vosso meio, homem ou mulher, que seja estéril, nem sequer entre os animais. 15 O Senhor fará desaparecer a doença e não deixará que sofram de qualquer daqueles males que tinham no Egito, e de que bem se devem ainda lembrar. Serão antes os vossos inimigos que passarão a sofrer disso.

16 Terão de destruir todas as nações que o Senhor, vosso Deus, entrega nas vossas mãos. Não tenham piedade delas; nunca venham a prestar culto aos seus deuses. Se o fizerem, isso será uma armadilha para vocês.

17 Talvez pensem, cada um lá no íntimo: “Como é que vamos poder conquistar estas nações que são muito mais poderosas do que nós?” 18 Mas não devem ter medo deles. Lembrem-se do que o Senhor, vosso Deus, fez ao Faraó e a toda a terra do Egito. 19 Sabem bem o terror com que os encheu; os vossos pais viram com seus próprios olhos os milagres formidáveis, as maravilhas, a força que o Senhor, vosso Deus, empregou para vos tirar do Egito! Pois bem, o Senhor, vosso Deus, usará desse mesmo poder contra os povos que receiam. 20 E mais ainda, o Senhor, vosso Deus, mandará vespões para expulsar aqueles que venham ainda a esconder-se.

21 Não, não tenham medo dessas nações, porque o Senhor, vosso Deus, está no vosso meio; ele é um Deus grande e tremendo. 22 Aliás, o Senhor, vosso Deus, lançá-las-á fora a pouco e pouco; não fará isso logo duma vez, porque se assim fizesse, os animais ferozes se multiplicariam com muita rapidez e seria perigoso. Fá-lo-á gradualmente. 23 É o Senhor, teu Deus, quem vai entregá-las a ti. Vocês irão contra elas; serão elas, sim, que se encherão de terror e destruí-las-ão. 24 Entregará os seus reis nas vossas mãos e vocês riscarão os seus nomes da face da Terra. Ninguém será capaz de vos fazer frente.

25 Queimem os seus ídolos e não cobicem nem fiquem com a prata ou o ouro de que são feitos. Tornar-se-iam uma cilada, se o fizessem. Porque essas coisas são todas malditas, abomináveis, para o Senhor, vosso Deus. 26 Nunca levem nenhum ídolo para a vossa casa para adorá-lo, porque estaria garantida a vossa maldição. Devem repeli-los de forma absoluta, porque são coisas amaldiçoadas.

1-2 When God, your God, brings you into the country that you are about to enter and take over, he will clear out the superpowers that were there before you: the Hittite, the Girgashite, the Amorite, the Canaanite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite. Those seven nations are all bigger and stronger than you are. God, your God, will turn them over to you and you will conquer them. You must completely destroy them, offering them up as a holy destruction to God.

Don’t make a treaty with them.

Don’t let them off in any way.

3-4 Don’t marry them: Don’t give your daughters to their sons and don’t take their daughters for your sons—before you know it they’d involve you in worshiping their gods, and God would explode in anger, putting a quick end to you.

Here’s what you are to do:

    Tear apart their altars stone by stone,
    smash their phallic pillars,
    chop down their sex-and-religion Asherah groves,
    set fire to their carved god-images.

Do this because you are a people set apart as holy to God, your God. God, your God, chose you out of all the people on Earth for himself as a cherished, personal treasure.

7-10 God wasn’t attracted to you and didn’t choose you because you were big and important—the fact is, there was almost nothing to you. He did it out of sheer love, keeping the promise he made to your ancestors. God stepped in and mightily bought you back out of that world of slavery, freed you from the iron grip of Pharaoh king of Egypt. Know this: God, your God, is God indeed, a God you can depend upon. He keeps his covenant of loyal love with those who love him and observe his commandments for a thousand generations. But he also pays back those who hate him, pays them the wages of death; he isn’t slow to pay them off—those who hate him, he pays right on time.

11 So keep the command and the rules and regulations that I command you today. Do them.

12-13 And this is what will happen: When you, on your part, will obey these directives, keeping and following them, God, on his part, will keep the covenant of loyal love that he made with your ancestors:

    He will love you,
    he will bless you,
    he will increase you.

13-15 He will bless the babies from your womb and the harvest of grain, new wine, and oil from your fields; he’ll bless the calves from your herds and lambs from your flocks in the country he promised your ancestors that he’d give you. You’ll be blessed beyond all other peoples: no sterility or barrenness in you or your animals. God will get rid of all sickness. And all the evil afflictions you experienced in Egypt he’ll put not on you but on those who hate you.

16 You’ll make mincemeat of all the peoples that God, your God, hands over to you. Don’t feel sorry for them. And don’t worship their gods—they’ll trap you for sure.

17-19 You’re going to think to yourselves, “Oh! We’re outnumbered ten to one by these nations! We’ll never even make a dent in them!” But I’m telling you, Don’t be afraid. Remember, yes, remember in detail what God, your God, did to Pharaoh and all Egypt. Remember the great contests to which you were eyewitnesses: the miracle-signs, the wonders, God’s mighty hand as he stretched out his arm and took you out of there. God, your God, is going to do the same thing to these people you’re now so afraid of.

20 And to top it off, the Hornet. God will unleash the Hornet on them until every survivor-in-hiding is dead.

21-24 So don’t be intimidated by them. God, your God, is among you—majestic God, awesome God. God, your God, will get rid of these nations, bit by bit. You won’t be permitted to wipe them out all at once lest the wild animals take over and overwhelm you. But God, your God, will move them out of your way—he’ll throw them into a huge panic until there’s nothing left of them. He’ll turn their kings over to you and you’ll remove all trace of them under Heaven. Not one person will be able to stand up to you; you’ll put an end to them all.

25-26 Make sure you set fire to their carved gods. Don’t get greedy for the veneer of silver and gold on them and take it for yourselves—you’ll get trapped by it for sure. God hates it; it’s an abomination to God, your God. And don’t dare bring one of these abominations home or you’ll end up just like it, burned up as a holy destruction. No: It is forbidden! Hate it. Abominate it. Destroy it and preserve God’s holiness.

* * *