Daniel 7:13
Contemporary English Version
13 (A) As I continued to watch the vision that night,
I saw what looked like
a son of man[a]
coming with the clouds of heaven,
and he was presented
to the Eternal God.[b]
Daniel 7:13
New International Version
13 “In my vision at night I looked, and there before me was one like a son of man,[a](A) coming(B) with the clouds of heaven.(C) He approached the Ancient of Days and was led into his presence.
Footnotes
- Daniel 7:13 The Aramaic phrase bar enash means human being. The phrase son of man is retained here because of its use in the New Testament as a title of Jesus, probably based largely on this verse.
Matthew 24:30
Contemporary English Version
30 (A) Then a sign will appear in the sky. And there will be the Son of Man.[a] All nations on earth will weep when they see the Son of Man coming on the clouds of heaven with power and great glory.
Read full chapterFootnotes
- 24.30 And there will be the Son of Man: Or “And it will be the Son of Man.”
Matthew 24:30
New International Version
30 “Then will appear the sign of the Son of Man in heaven. And then all the peoples of the earth[a] will mourn(A) when they see the Son of Man coming on the clouds of heaven,(B) with power and great glory.[b]
Footnotes
- Matthew 24:30 Or the tribes of the land
- Matthew 24:30 See Daniel 7:13-14.
Mark 13:26
Contemporary English Version
26 (A) Then the Son of Man will be seen coming in the clouds with great power and glory.
Read full chapter
Mark 13:26
New International Version
26 “At that time people will see the Son of Man coming in clouds(A) with great power and glory.
Luke 21:27
Contemporary English Version
27 (A) Then the Son of Man will be seen, coming in a cloud with power and great glory.
Read full chapter
Luke 21:27
New International Version
1 Thessalonians 4:17
Contemporary English Version
17 Next, all of us who are still alive will be taken up into the clouds together with them to meet the Lord in the sky. From that time on we will all be with the Lord forever.
Read full chapter
1 Thessalonians 4:17
New International Version
17 After that, we who are still alive and are left(A) will be caught up together with them in the clouds(B) to meet the Lord in the air. And so we will be with the Lord(C) forever.
Zechariah 12:10
Contemporary English Version
Mourning for the One Pierced with a Spear
10 (A) I, the Lord, will make the descendants of David and the people of Jerusalem feel deep sorrow and pray when they see the one they pierced with a spear. They will mourn and weep for him, as parents weep over the death of their only child or their first-born.
Read full chapter
Zechariah 12:10
New International Version
Mourning for the One They Pierced
10 “And I will pour out on the house of David and the inhabitants of Jerusalem a spirit[a](A) of grace and supplication.(B) They will look on[b] me, the one they have pierced,(C) and they will mourn for him as one mourns for an only child,(D) and grieve bitterly for him as one grieves for a firstborn son.(E)
Footnotes
- Zechariah 12:10 Or the Spirit
- Zechariah 12:10 Or to
John 19:34
Contemporary English Version
34 One of the soldiers stuck his spear into Jesus' side, and blood and water came out.
Read full chapter
John 19:34
New International Version
34 Instead, one of the soldiers pierced(A) Jesus’ side with a spear, bringing a sudden flow of blood and water.(B)
John 19:37
Contemporary English Version
37 (A) and “They will see the one in whose side they stuck a spear.”
Read full chapter
John 19:37
New International Version
Footnotes
- John 19:37 Zech. 12:10
Zechariah 12:10
Contemporary English Version
Mourning for the One Pierced with a Spear
10 (A) I, the Lord, will make the descendants of David and the people of Jerusalem feel deep sorrow and pray when they see the one they pierced with a spear. They will mourn and weep for him, as parents weep over the death of their only child or their first-born.
Read full chapter
Zechariah 12:10
New International Version
Mourning for the One They Pierced
10 “And I will pour out on the house of David and the inhabitants of Jerusalem a spirit[a](A) of grace and supplication.(B) They will look on[b] me, the one they have pierced,(C) and they will mourn for him as one mourns for an only child,(D) and grieve bitterly for him as one grieves for a firstborn son.(E)
Footnotes
- Zechariah 12:10 Or the Spirit
- Zechariah 12:10 Or to
Matthew 24:30
Contemporary English Version
30 (A) Then a sign will appear in the sky. And there will be the Son of Man.[a] All nations on earth will weep when they see the Son of Man coming on the clouds of heaven with power and great glory.
Read full chapterFootnotes
- 24.30 And there will be the Son of Man: Or “And it will be the Son of Man.”
Matthew 24:30
New International Version
30 “Then will appear the sign of the Son of Man in heaven. And then all the peoples of the earth[a] will mourn(A) when they see the Son of Man coming on the clouds of heaven,(B) with power and great glory.[b]
Footnotes
- Matthew 24:30 Or the tribes of the land
- Matthew 24:30 See Daniel 7:13-14.
Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.