Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

25 Si hay pleito entre dos hombres y van a la corte[a], y los jueces deciden el caso[b](A), y absuelven al justo y condenan al culpable[c](B), sucederá que si el culpable merece ser azotado[d], entonces el juez le hará tenderse, y será azotado en su presencia con el número de azotes de acuerdo con su culpa[e](C). Puede darle cuarenta azotes, pero no más(D), no sea que le dé muchos más azotes que estos, y tu hermano quede degradado ante tus ojos(E).

No pondrás bozal al buey mientras trilla(F).

Deberes para con la viuda del hermano

Cuando dos hermanos habitan juntos y uno de ellos muere y no tiene hijo, la mujer del fallecido no se casará fuera de la familia con un extraño. El cuñado se allegará a ella y la tomará para sí como mujer, y cumplirá con ella su deber de cuñado(G). Y será que el primogénito que ella dé a luz llevará[f] el nombre de su hermano difunto, para que su nombre no sea borrado de Israel(H). Pero si el hombre no quiere tomar a su cuñada(I), entonces su cuñada irá a la puerta, a los ancianos, y dirá: «Mi cuñado se niega a establecer un nombre para su hermano en Israel; no quiere cumplir para conmigo su deber de cuñado». Entonces los ancianos de su ciudad lo llamarán y le hablarán. Y si él persiste y dice: «No deseo tomarla», entonces su cuñada vendrá a él a la vista de los ancianos, le quitará la sandalia de su pie(J) y le escupirá en la cara(K); y ella declarará[g]: «Así se hace al hombre que no quiere edificar la casa de su hermano». 10 Y en Israel se le llamará: «La casa del de la sandalia quitada».

Leyes diversas

11 Si dos hombres luchan entre sí, un hombre y su conciudadano[h], y la mujer de uno se acerca para librar a su marido de la mano del que lo golpea, y ella extiende su mano y le agarra sus partes vergonzosas, 12 entonces le cortarás su mano[i]; no tendrás[j] piedad(L).

13 No tendrás en tu bolsa pesas diferentes[k], una grande y una pequeña(M). 14 No tendrás en tu casa medidas diferentes[l], una grande y una pequeña. 15 Tendrás peso completo y justo; tendrás medida completa y justa[m], para que se prolonguen tus días en la tierra[n] que el Señor tu Dios te da(N). 16 Porque todo el que hace estas cosas, todo el que comete injusticia, es abominación para el Señor tu Dios(O).

17 (P)Acuérdate de lo que te hizo Amalec en el camino cuando saliste de Egipto, 18 cómo te salió al encuentro en el camino, y atacó[o] entre los tuyos a todos los agotados en tu retaguardia cuando tú estabas fatigado y cansado; y él no temió[p] a Dios(Q). 19 Por tanto, sucederá que cuando el Señor tu Dios te haya dado descanso de todos tus enemigos alrededor, en la tierra que el Señor tu Dios te da(R) en heredad para poseerla, borrarás de debajo del cielo la memoria de Amalec; no lo olvides.

Ofrendas de las primicias

26 Y sucederá que cuando entres en la tierra que el Señor tu Dios te da por herencia, tomes posesión de ella y habites en ella, tomarás las primicias de todos los frutos del suelo que recojas de la tierra que el Señor tu Dios te da(S), y las pondrás en una canasta e irás al lugar que el Señor tu Dios escoja para establecer[q] su nombre(T). Y te presentarás al sacerdote que esté en funciones en esos días y le dirás: «Declaro hoy al Señor mi[r] Dios que he entrado en la tierra que el Señor juró a nuestros padres que nos daría». Entonces el sacerdote tomará la canasta de tu mano, y la pondrá delante del altar del Señor tu Dios. Y responderás y dirás delante del Señor tu Dios: «Mi padre fue un arameo errante[s](U) y descendió a Egipto y residió[t] allí, siendo pocos en número(V); pero allí llegó a ser una nación grande, fuerte y numerosa(W). Y los egipcios nos maltrataron y nos afligieron y pusieron sobre nosotros dura servidumbre(X). Entonces clamamos al Señor, el Dios de nuestros padres, y el Señor oyó nuestra voz y vio nuestra aflicción, nuestro trabajo y nuestra opresión(Y); y el Señor nos sacó de Egipto con mano fuerte y brazo extendido, con gran terror, con señales y milagros(Z); y nos ha traído a este lugar y nos ha dado esta tierra, una tierra que mana leche y miel(AA). 10 Ahora, he aquí, he traído las primicias de los frutos de la tierra que tú, oh Señor, me has dado(AB)». Entonces las pondrás delante del Señor tu Dios, y adorarás delante del Señor tu Dios. 11 Y te alegrarás, tú y también el levita y el forastero que está en medio de ti(AC), por todo el bien que el Señor tu Dios te ha dado a ti y a tu casa(AD).

Los diezmos de un pueblo consagrado

12 Cuando acabes de pagar[u] todo el diezmo de tus frutos en el tercer año, el año del diezmo, entonces lo darás al levita, al forastero, al huérfano y a la viuda, para que puedan comer en tus ciudades[v] y sean saciados(AE). 13 Y dirás delante del Señor tu Dios: «He sacado de mi casa la porción consagrada y también la he dado al levita, al forastero, al huérfano y a la viuda conforme a todos tus mandamientos que me has mandado; no he violado[w] ni olvidado ninguno de tus mandamientos(AF). 14 No he comido de ella estando de[x] luto, ni he tomado de ella mientras estaba inmundo, ni he ofrecido de ella a los muertos. He escuchado la voz del Señor mi Dios; he hecho conforme a todo lo que me has mandado. 15 Mira desde tu morada santa, desde el cielo(AG), y bendice a tu pueblo Israel y a la tierra que nos has dado, una tierra que mana leche y miel(AH), como juraste a nuestros padres».

16 El Señor tu Dios te manda hoy que cumplas estos estatutos y ordenanzas. Cuidarás, pues, de cumplirlos con todo tu corazón y con toda tu alma(AI). 17 Has declarado hoy que el Señor es tu Dios(AJ) y que andarás[y] en sus caminos y guardarás[z] sus estatutos, sus mandamientos y sus ordenanzas, y que escucharás su voz. 18 Y el Señor ha declarado hoy que tú eres su pueblo, su exclusiva posesión[aa](AK), como Él te prometió, y que debes guardar[ab] todos sus mandamientos; 19 y que Él te pondrá[ac] en alto sobre todas las naciones que ha hecho(AL), para alabanza, renombre y honor; y serás un pueblo consagrado al Señor tu Dios(AM), como Él ha dicho.

La inscripción de la ley en Ebal

27 Y Moisés y los ancianos de Israel dieron[ad] orden al pueblo, diciendo: Guardad todos los mandamientos que yo os ordeno hoy. (AN)Y sucederá que el día que paséis el Jordán a la tierra que el Señor tu Dios te da, levantarás para ti piedras grandes, y las blanquearás con cal, y escribirás en ellas todas las palabras de esta ley, cuando hayas pasado, para entrar en la tierra que el Señor tu Dios te da, una tierra que mana leche y miel(AO), tal como el Señor, el Dios de tus padres, te prometió[ae]. Y sucederá que cuando pases el Jordán, levantarás estas piedras en el monte Ebal(AP), como[af] yo te ordeno hoy, y las blanquearás con cal. Además, edificarás allí un altar al Señor tu Dios, un altar de piedras; y no alzarás sobre ellas herramientas de hierro(AQ). Construirás el altar del Señor tu Dios de piedras enteras; y sobre él ofrecerás holocaustos al Señor tu Dios; y sacrificarás ofrendas de paz y comerás allí, y te alegrarás delante del Señor tu Dios(AR). Escribirás claramente en las piedras[ag] todas las palabras de esta ley.

Entonces Moisés y los sacerdotes levitas hablaron a todo Israel, diciendo: Guarda silencio y escucha, oh Israel. Hoy te has convertido en pueblo del Señor tu Dios. 10 Por tanto, obedecerás al[ah] Señor tu Dios, y cumplirás sus mandamientos y sus estatutos que te ordeno hoy.

Las maldiciones

11 También Moisés ordenó al pueblo en aquel día, diciendo: 12 Cuando pases el Jordán, estos estarán sobre el monte Gerizim(AS) para bendecir al pueblo: Simeón, Leví, Judá, Isacar, José y Benjamín. 13 Y para la maldición, estos estarán en el monte Ebal: Rubén, Gad, Aser, Zabulón, Dan y Neftalí. 14 Entonces los levitas responderán y dirán en alta voz a todos los hombres de Israel:

15 «Maldito el hombre que haga ídolo[ai] o imagen de fundición(AT), abominación al Señor, obra de las manos del artífice, y la erige en secreto». Y todo el pueblo responderá, y dirá: «Amén(AU)».

16 «Maldito el que desprecie a su padre o a su madre(AV)». Y todo el pueblo dirá: «Amén».

17 «Maldito el que cambie[aj] el lindero de su vecino(AW)». Y todo el pueblo dirá: «Amén».

18 «Maldito el que haga errar al ciego en el camino(AX)». Y todo el pueblo dirá: «Amén».

19 «Maldito el que pervierta el derecho del forastero, del huérfano y de la viuda(AY)». Y todo el pueblo dirá: «Amén».

20 «Maldito el que se acueste con la mujer de su padre, porque ha descubierto la vestidura de su padre(AZ)». Y todo el pueblo dirá: «Amén».

21 «Maldito el que se eche con cualquier animal(BA)». Y todo el pueblo dirá: «Amén».

22 «Maldito el que se acueste con su hermana, la hija de su padre o de su madre(BB)». Y todo el pueblo dirá: «Amén».

23 «Maldito el que se acueste con su suegra(BC)». Y todo el pueblo dirá: «Amén».

24 «Maldito el que hiera a su vecino secretamente(BD)». Y todo el pueblo dirá: «Amén».

25 «Maldito el que acepte soborno para quitar la vida a un inocente(BE)». Y todo el pueblo dirá: «Amén».

26 «Maldito el que no confirme las palabras de esta ley, poniéndolas por obra(BF)». Y todo el pueblo dirá: «Amén».

Notas al pie

  1. Deuteronomio 25:1 Lit., al juicio
  2. Deuteronomio 25:1 Lit., los juzgan
  3. Deuteronomio 25:1 O, al malo
  4. Deuteronomio 25:2 Lit., es hijo de azotes
  5. Deuteronomio 25:2 O, maldad
  6. Deuteronomio 25:6 Lit., se levantará sobre
  7. Deuteronomio 25:9 Lit., responderá, y dirá
  8. Deuteronomio 25:11 Lit., hermano
  9. Deuteronomio 25:12 Lit., palma
  10. Deuteronomio 25:12 Lit., tu ojo no tendrá
  11. Deuteronomio 25:13 Lit., una piedra y una piedra
  12. Deuteronomio 25:14 Lit., un efa y un efa
  13. Deuteronomio 25:15 Lit., efa completo y justo
  14. Deuteronomio 25:15 Lit., el suelo
  15. Deuteronomio 25:18 Lit., hirió
  16. Deuteronomio 25:18 O, reverenció
  17. Deuteronomio 26:2 O, hacer habitar
  18. Deuteronomio 26:3 Así en la versión gr. (sept.); en heb., tu
  19. Deuteronomio 26:5 O, a punto de perecer
  20. Deuteronomio 26:5 O, vivió como extranjero
  21. Deuteronomio 26:12 Lit., diezmar
  22. Deuteronomio 26:12 Lit., puertas
  23. Deuteronomio 26:13 O, transgredido
  24. Deuteronomio 26:14 Lit., mientras en mi
  25. Deuteronomio 26:17 Lit., y para andar
  26. Deuteronomio 26:17 Lit., y para guardar
  27. Deuteronomio 26:18 O, su tesoro especial
  28. Deuteronomio 26:18 Lit., y para guardar
  29. Deuteronomio 26:19 Lit., y para ponerte
  30. Deuteronomio 27:1 Lit., dio
  31. Deuteronomio 27:3 Lit., habló
  32. Deuteronomio 27:4 Lit., que
  33. Deuteronomio 27:8 I.e., las piedras cubiertas de cal (véase vers. 4)
  34. Deuteronomio 27:10 Lit., escucharás la voz del
  35. Deuteronomio 27:15 O, imagen tallada
  36. Deuteronomio 27:17 O, mueva

Recomendaciones de BibleGateway