Add parallel Print Page Options

Thanksgiving and prayer for the Colossians

We always give thanks to God, the Father of our Lord Jesus Christ, when we pray for you. We’ve done this since we heard of your faith in Christ Jesus and your love for all God’s people. You have this faith and love because of the hope reserved for you in heaven. You previously heard about this hope through the true message, the good news, which has come to you. This message has been bearing fruit and growing among you since the day you heard and truly understood God’s grace, in the same way that it is bearing fruit and growing in the whole world. You learned it from Epaphras, who is the fellow slave we love and Christ’s faithful minister for your sake. He informed us of your love in the Spirit.

Because of this, since the day we heard about you, we haven’t stopped praying for you and asking for you to be filled with the knowledge of God’s will, with all wisdom and spiritual understanding. 10 We’re praying this so that you can live lives that are worthy of the Lord and pleasing to him in every way: by producing fruit in every good work and growing in the knowledge of God; 11 by being strengthened through his glorious might so that you endure everything and have patience; 12 and by giving thanks with joy to the Father. He made it so you could take part in the inheritance, in light granted to God’s holy people. 13 He rescued us from the control of darkness and transferred us into the kingdom of the Son he loves. 14 He set us free through the Son and forgave our sins.

Read full chapter

Thanksgiving and Prayer

We always thank God,(A) the Father of our Lord Jesus Christ, when we pray for you, because we have heard of your faith in Christ Jesus and of the love(B) you have for all God’s people(C) the faith and love that spring from the hope(D) stored up for you in heaven(E) and about which you have already heard in the true message(F) of the gospel that has come to you. In the same way, the gospel is bearing fruit(G) and growing throughout the whole world(H)—just as it has been doing among you since the day you heard it and truly understood God’s grace. You learned it from Epaphras,(I) our dear fellow servant,[a] who is a faithful minister(J) of Christ on our[b] behalf, and who also told us of your love in the Spirit.(K)

For this reason, since the day we heard about you,(L) we have not stopped praying for you.(M) We continually ask God to fill you with the knowledge of his will(N) through all the wisdom and understanding that the Spirit gives,[c](O) 10 so that you may live a life worthy(P) of the Lord and please him(Q) in every way: bearing fruit in every good work, growing in the knowledge of God,(R) 11 being strengthened with all power(S) according to his glorious might so that you may have great endurance and patience,(T) 12 and giving joyful thanks to the Father,(U) who has qualified you[d] to share in the inheritance(V) of his holy people in the kingdom of light.(W) 13 For he has rescued us from the dominion of darkness(X) and brought us into the kingdom(Y) of the Son he loves,(Z) 14 in whom we have redemption,(AA) the forgiveness of sins.(AB)

Read full chapter

Footnotes

  1. Colossians 1:7 Or slave
  2. Colossians 1:7 Some manuscripts your
  3. Colossians 1:9 Or all spiritual wisdom and understanding
  4. Colossians 1:12 Some manuscripts us

Parable of the unforgiving servant

21 Then Peter said to Jesus, “Lord, how many times should I forgive my brother or sister who sins against me? Should I forgive as many as seven times?”

22 Jesus said, “Not just seven times, but rather as many as seventy-seven times.[a] 23 Therefore, the kingdom of heaven is like a king who wanted to settle accounts with his servants. 24 When he began to settle accounts, they brought to him a servant who owed him ten thousand bags of gold.[b] 25 Because the servant didn’t have enough to pay it back, the master ordered that he should be sold, along with his wife and children and everything he had, and that the proceeds should be used as payment. 26 But the servant fell down, kneeled before him, and said, ‘Please, be patient with me, and I’ll pay you back.’ 27 The master had compassion on that servant, released him, and forgave the loan.

28 “When that servant went out, he found one of his fellow servants who owed him one hundred coins.[c] He grabbed him around the throat and said, ‘Pay me back what you owe me.’

29 “Then his fellow servant fell down and begged him, ‘Be patient with me, and I’ll pay you back.’ 30 But he refused. Instead, he threw him into prison until he paid back his debt.

31 “When his fellow servants saw what happened, they were deeply offended. They came and told their master all that happened. 32 His master called the first servant and said, ‘You wicked servant! I forgave you all that debt because you appealed to me. 33 Shouldn’t you also have mercy on your fellow servant, just as I had mercy on you?’ 34 His master was furious and handed him over to the guard responsible for punishing prisoners, until he had paid the whole debt.

35 “My heavenly Father will also do the same to you if you don’t forgive your brother or sister from your heart.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 18:22 Or seventy times seven
  2. Matthew 18:24 Or ten thousand talanta, an amount equal to the wages for sixty million days
  3. Matthew 18:28 Or one hundred denaria, an amount equal to the wages for one hundred days

The Parable of the Unmerciful Servant

21 Then Peter came to Jesus and asked, “Lord, how many times shall I forgive my brother or sister who sins against me?(A) Up to seven times?”(B)

22 Jesus answered, “I tell you, not seven times, but seventy-seven times.[a](C)

23 “Therefore, the kingdom of heaven is like(D) a king who wanted to settle accounts(E) with his servants. 24 As he began the settlement, a man who owed him ten thousand bags of gold[b] was brought to him. 25 Since he was not able to pay,(F) the master ordered that he and his wife and his children and all that he had be sold(G) to repay the debt.

26 “At this the servant fell on his knees before him.(H) ‘Be patient with me,’ he begged, ‘and I will pay back everything.’ 27 The servant’s master took pity on him, canceled the debt and let him go.

28 “But when that servant went out, he found one of his fellow servants who owed him a hundred silver coins.[c] He grabbed him and began to choke him. ‘Pay back what you owe me!’ he demanded.

29 “His fellow servant fell to his knees and begged him, ‘Be patient with me, and I will pay it back.’

30 “But he refused. Instead, he went off and had the man thrown into prison until he could pay the debt. 31 When the other servants saw what had happened, they were outraged and went and told their master everything that had happened.

32 “Then the master called the servant in. ‘You wicked servant,’ he said, ‘I canceled all that debt of yours because you begged me to. 33 Shouldn’t you have had mercy on your fellow servant just as I had on you?’ 34 In anger his master handed him over to the jailers to be tortured, until he should pay back all he owed.

35 “This is how my heavenly Father will treat each of you unless you forgive your brother or sister from your heart.”(I)

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 18:22 Or seventy times seven
  2. Matthew 18:24 Greek ten thousand talents; a talent was worth about 20 years of a day laborer’s wages.
  3. Matthew 18:28 Greek a hundred denarii; a denarius was the usual daily wage of a day laborer (see 20:2).

Behaving as God’s children

27 “But I say to you who are willing to hear: Love your enemies. Do good to those who hate you. 28 Bless those who curse you. Pray for those who mistreat you. 29 If someone slaps you on the cheek, offer the other one as well. If someone takes your coat, don’t withhold your shirt either. 30 Give to everyone who asks and don’t demand your things back from those who take them. 31 Treat people in the same way that you want them to treat you.

32 “If you love those who love you, why should you be commended? Even sinners love those who love them. 33 If you do good to those who do good to you, why should you be commended? Even sinners do that. 34 If you lend to those from whom you expect repayment, why should you be commended? Even sinners lend to sinners expecting to be paid back in full. 35 Instead, love your enemies, do good, and lend expecting nothing in return. If you do, you will have a great reward. You will be acting the way children of the Most High act, for he is kind to ungrateful and wicked people. 36 Be compassionate just as your Father is compassionate.

Read full chapter

Love for Enemies(A)

27 “But to you who are listening I say: Love your enemies, do good to those who hate you,(B) 28 bless those who curse you, pray for those who mistreat you.(C) 29 If someone slaps you on one cheek, turn to them the other also. If someone takes your coat, do not withhold your shirt from them. 30 Give to everyone who asks you, and if anyone takes what belongs to you, do not demand it back.(D) 31 Do to others as you would have them do to you.(E)

32 “If you love those who love you, what credit is that to you?(F) Even sinners love those who love them. 33 And if you do good to those who are good to you, what credit is that to you? Even sinners do that. 34 And if you lend to those from whom you expect repayment, what credit is that to you?(G) Even sinners lend to sinners, expecting to be repaid in full. 35 But love your enemies, do good to them,(H) and lend to them without expecting to get anything back. Then your reward will be great, and you will be children(I) of the Most High,(J) because he is kind to the ungrateful and wicked. 36 Be merciful,(K) just as your Father(L) is merciful.

Read full chapter