Add parallel Print Page Options

Ministerio de Pablo a los gentiles

24 Ahora me gozo en lo que padezco por vosotros, y cumplo en mi carne lo que falta de las aflicciones de Cristo por su cuerpo, que es la iglesia; 25 de la cual fui hecho ministro, según la administración de Dios que me fue dada para con vosotros, para que anuncie cumplidamente la palabra de Dios, 26 el misterio que había estado oculto desde los siglos y edades, pero que ahora ha sido manifestado a sus santos, 27 a quienes Dios quiso dar a conocer las riquezas de la gloria de este misterio entre los gentiles; que es Cristo en vosotros, la esperanza de gloria, 28 a quien anunciamos, amonestando a todo hombre, y enseñando a todo hombre en toda sabiduría, a fin de presentar perfecto en Cristo Jesús a todo hombre; 29 para lo cual también trabajo, luchando según la potencia de él, la cual actúa poderosamente en mí.

Porque quiero que sepáis cuán gran lucha sostengo por vosotros, y por los que están en Laodicea, y por todos los que nunca han visto mi rostro; para que sean consolados sus corazones, unidos en amor, hasta alcanzar todas las riquezas de pleno entendimiento, a fin de conocer el misterio de Dios el Padre, y de Cristo, en quien están escondidos todos los tesoros de la sabiduría y del conocimiento. Y esto lo digo para que nadie os engañe con palabras persuasivas. Porque aunque estoy ausente en cuerpo, no obstante en espíritu estoy con vosotros, gozándome y mirando vuestro buen orden y la firmeza de vuestra fe en Cristo.

Por tanto, de la manera que habéis recibido al Señor Jesucristo, andad en él; arraigados y sobreedificados en él, y confirmados en la fe, así como habéis sido enseñados, abundando en acciones de gracias.

Plenitud de vida en Cristo

Mirad que nadie os engañe por medio de filosofías y huecas sutilezas, según las tradiciones de los hombres, conforme a los rudimentos del mundo, y no según Cristo. Porque en él habita corporalmente toda la plenitud de la Deidad, 10 y vosotros estáis completos en él, que es la cabeza de todo principado y potestad. 11 En él también fuisteis circuncidados con circuncisión no hecha a mano, al echar de vosotros el cuerpo pecaminoso carnal, en la circuncisión de Cristo; 12 sepultados con él en el bautismo, en el cual fuisteis también resucitados con él, mediante la fe en el poder de Dios que le levantó de los muertos.(A) 13 Y a vosotros, estando muertos en pecados y en la incircuncisión de vuestra carne, os dio vida juntamente con él,(B) perdonándoos todos los pecados, 14 anulando el acta de los decretos que había contra nosotros, que nos era contraria, quitándola de en medio y clavándola en la cruz,(C) 15 y despojando a los principados y a las potestades, los exhibió públicamente, triunfando sobre ellos en la cruz.

16 Por tanto, nadie os juzgue en comida o en bebida, o en cuanto a días de fiesta, luna nueva o días de reposo,[a],(D) 17 todo lo cual es sombra de lo que ha de venir; pero el cuerpo es de Cristo. 18 Nadie os prive de vuestro premio, afectando humildad y culto a los ángeles, entremetiéndose en lo que no ha visto, vanamente hinchado por su propia mente carnal, 19 y no asiéndose de la Cabeza, en virtud de quien todo el cuerpo, nutriéndose y uniéndose por las coyunturas y ligamentos, crece con el crecimiento que da Dios.(E)

20 Pues si habéis muerto con Cristo en cuanto a los rudimentos del mundo, ¿por qué, como si vivieseis en el mundo, os sometéis a preceptos 21 tales como: No manejes, ni gustes, ni aun toques 22 (en conformidad a mandamientos y doctrinas de hombres), cosas que todas se destruyen con el uso? 23 Tales cosas tienen a la verdad cierta reputación de sabiduría en culto voluntario, en humildad y en duro trato del cuerpo; pero no tienen valor alguno contra los apetitos de la carne.

Si, pues, habéis resucitado con Cristo, buscad las cosas de arriba, donde está Cristo sentado a la diestra de Dios.(F) Poned la mira en las cosas de arriba, no en las de la tierra. Porque habéis muerto, y vuestra vida está escondida con Cristo en Dios. Cuando Cristo, vuestra vida, se manifieste, entonces vosotros también seréis manifestados con él en gloria.

La vida antigua y la nueva

Haced morir, pues, lo terrenal en vosotros: fornicación, impureza, pasiones desordenadas, malos deseos y avaricia, que es idolatría; cosas por las cuales la ira de Dios viene sobre los hijos de desobediencia, en las cuales vosotros también anduvisteis en otro tiempo cuando vivíais en ellas. Pero ahora dejad también vosotros todas estas cosas: ira, enojo, malicia, blasfemia, palabras deshonestas de vuestra boca. No mintáis los unos a los otros, habiéndoos despojado del viejo hombre(G) con sus hechos, 10 y revestido del nuevo,(H) el cual conforme a la imagen del que lo creó(I) se va renovando hasta el conocimiento pleno, 11 donde no hay griego ni judío, circuncisión ni incircuncisión, bárbaro ni escita, siervo ni libre, sino que Cristo es el todo, y en todos.

12 Vestíos, pues, como escogidos de Dios, santos y amados, de entrañable misericordia, de benignidad, de humildad, de mansedumbre, de paciencia; 13 soportándoos unos a otros, y perdonándoos unos a otros(J) si alguno tuviere queja contra otro. De la manera que Cristo os perdonó, así también hacedlo vosotros.(K) 14 Y sobre todas estas cosas vestíos de amor, que es el vínculo perfecto. 15 Y la paz de Dios gobierne en vuestros corazones, a la que asimismo fuisteis llamados en un solo cuerpo; y sed agradecidos. 16 La palabra de Cristo more en abundancia en vosotros, enseñándoos y exhortándoos unos a otros en toda sabiduría, cantando con gracia en vuestros corazones al Señor con salmos e himnos y cánticos espirituales. 17 Y todo lo que hacéis, sea de palabra o de hecho, hacedlo todo en el nombre del Señor Jesús, dando gracias a Dios Padre por medio de él.(L)

Deberes sociales de la nueva vida

18 Casadas, estad sujetas a vuestros maridos,(M) como conviene en el Señor. 19 Maridos, amad a vuestras mujeres,(N) y no seáis ásperos con ellas. 20 Hijos, obedeced a vuestros padres en todo, porque esto agrada al Señor.(O) 21 Padres, no exasperéis a vuestros hijos,(P) para que no se desalienten. 22 Siervos, obedeced en todo a vuestros amos terrenales, no sirviendo al ojo, como los que quieren agradar a los hombres, sino con corazón sincero, temiendo a Dios. 23 Y todo lo que hagáis, hacedlo de corazón, como para el Señor y no para los hombres; 24 sabiendo que del Señor recibiréis la recompensa de la herencia, porque a Cristo el Señor servís. 25 Mas el que hace injusticia, recibirá la injusticia que hiciere,(Q) porque no hay acepción de personas.(R)

Amos, haced lo que es justo y recto con vuestros siervos, sabiendo que también vosotros tenéis un Amo en los cielos.(S)

Perseverad en la oración, velando en ella con acción de gracias; orando también al mismo tiempo por nosotros, para que el Señor nos abra puerta para la palabra, a fin de dar a conocer el misterio de Cristo, por el cual también estoy preso, para que lo manifieste como debo hablar.

Andad sabiamente para con los de afuera, redimiendo el tiempo.(T) Sea vuestra palabra siempre con gracia, sazonada con sal, para que sepáis cómo debéis responder a cada uno.

Salutaciones finales

Todo lo que a mí se refiere, os lo hará saber Tíquico,(U) amado hermano y fiel ministro y consiervo en el Señor, el cual he enviado a vosotros para esto mismo, para que conozca lo que a vosotros se refiere, y conforte vuestros corazones,(V) con Onésimo,(W) amado y fiel hermano, que es uno de vosotros. Todo lo que acá pasa, os lo harán saber.

10 Aristarco,(X) mi compañero de prisiones, os saluda, y Marcos(Y) el sobrino de Bernabé, acerca del cual habéis recibido mandamientos; si fuere a vosotros, recibidle; 11 y Jesús, llamado Justo; que son los únicos de la circuncisión que me ayudan en el reino de Dios, y han sido para mí un consuelo. 12 Os saluda Epafras,(Z) el cual es uno de vosotros, siervo de Cristo, siempre rogando encarecidamente por vosotros en sus oraciones, para que estéis firmes, perfectos y completos en todo lo que Dios quiere. 13 Porque de él doy testimonio de que tiene gran solicitud por vosotros, y por los que están en Laodicea, y los que están en Hierápolis. 14 Os saluda Lucas(AA) el médico amado, y Demas.(AB) 15 Saludad a los hermanos que están en Laodicea, y a Ninfas y a la iglesia que está en su casa. 16 Cuando esta carta haya sido leída entre vosotros, haced que también se lea en la iglesia de los laodicenses, y que la de Laodicea la leáis también vosotros. 17 Decid a Arquipo:(AC) Mira que cumplas el ministerio que recibiste en el Señor.

18 La salutación de mi propia mano, de Pablo. Acordaos de mis prisiones. La gracia sea con vosotros. Amén.

Footnotes

  1. Colosenses 2:16 Aquí equivale a sábado.

24 (A)Now I rejoice in my sufferings for your sake, and in my flesh (B)I am supplementing what is lacking [a]in Christ’s afflictions in behalf of (C)His body, which is the church. 25 (D)I [b]was made a minister of this church according to the (E)commission from God granted to me for your benefit, so that I might [c]fully carry out the preaching of the word of God, 26 that is, (F)the mystery which had been hidden from the past ages and generations, but now has been revealed to His [d]saints, 27 to whom (G)God willed to make known what (H)the wealth of the glory of this mystery among the Gentiles is, the mystery that is (I)Christ in you, the (J)hope of glory. 28 We proclaim Him, (K)admonishing every person and teaching every person [e]with all (L)wisdom, so that we may (M)present every person [f](N)complete in Christ. 29 For this purpose I also (O)labor, (P)striving (Q)according to His [g]power which [h]works mightily within me.

You Are Built Up in Christ

For I want you to know how great a (R)struggle I have in your behalf and for those who are at (S)Laodicea, and for all those who have not [i]personally seen my face, that their (T)hearts may be encouraged, having been (U)knit together in love, and that they would attain to all (V)the wealth [j]that comes from the full assurance of understanding, resulting in a (W)true knowledge of (X)God’s mystery, that is, Christ Himself, in whom are hidden all (Y)the treasures of wisdom and knowledge. (Z)I say this so that no one will deceive you with (AA)persuasive arguments. For even though I am (AB)absent in body, I am nevertheless with you in spirit, rejoicing [k]to see [l]your (AC)orderly manner and the (AD)stability of your faith in Christ.

Therefore, as you have received (AE)Christ Jesus the Lord, so [m](AF)walk in Him, having been firmly (AG)rooted and now being (AH)built up in Him and (AI)established [n]in [o]your faith, just as you (AJ)were instructed, and overflowing [p]with gratitude.

(AK)See to it that there is no one who takes you captive through (AL)philosophy and empty deception in accordance with human tradition, in accordance with the (AM)elementary principles of the world, [q]rather than in accordance with Christ. For in Him all the (AN)fullness of Deity dwells in bodily form, 10 and in Him you have been (AO)made [r]complete, and (AP)He is the head [s]over every (AQ)ruler and authority; 11 and in Him (AR)you were also circumcised with a circumcision performed without hands, in the removal of (AS)the body of the flesh by the circumcision of Christ, 12 having been (AT)buried with Him in baptism, in which you were also (AU)raised with Him through faith in the working of God, who (AV)raised Him from the dead. 13 And [t]when you were (AW)dead [u]in your wrongdoings and the uncircumcision of your flesh, He (AX)made you alive together with Him, having forgiven us all our wrongdoings, 14 having canceled (AY)the certificate of debt consisting of decrees against us, which was hostile to us; and (AZ)He has taken it out of the way, having nailed it to the cross. 15 When He had [v](BA)disarmed the (BB)rulers and authorities, He (BC)made a public display of them, having (BD)triumphed over them through [w]Him.

16 Therefore, no one is to [x](BE)act as your judge in regard to (BF)food and (BG)drink, or in respect to a (BH)festival or a (BI)new moon, or a (BJ)Sabbath [y]day— 17 things which are only a (BK)shadow of what is to come; but the [z]substance [aa]belongs to Christ. 18 Take care that no one keeps [ab](BL)defrauding you of your prize by (BM)delighting in humility and the worship of the angels, [ac]taking his stand on visions he has seen, [ad](BN)inflated without cause by his (BO)fleshly mind, 19 and not holding firmly to (BP)the head, from whom (BQ)the entire body, being supplied and held together by the joints and [ae]ligaments, grows with a growth [af]which is from God.

20 (BR)If you have died with Christ [ag]to the (BS)elementary principles of the world, (BT)why, as if you were living in the world, do you submit yourself to (BU)decrees, such as, 21 “Do not handle, do not taste, do not touch!” 22 (which all refer (BV)to things destined to perish [ah]with use)—in accordance with the (BW)commandments and teachings of man? 23 These are matters which do have the [ai]appearance of wisdom in [aj](BX)self-made religion and humility and (BY)severe treatment of the body, but are of no value against (BZ)fleshly indulgence.

Put On the New Self

Therefore, if you have been (CA)raised with Christ, keep seeking the things that are above, where Christ is, (CB)seated at the right hand of God. [ak](CC)Set your minds on the things that are above, not on the things that are on earth. For you have (CD)died, and your life is hidden with Christ in God. When Christ, (CE)who is our life, is revealed, (CF)then you also will be revealed with Him in glory.

(CG)Therefore, [al]treat (CH)the parts of your earthly body as dead to (CI)sexual immorality, impurity, passion, evil desire, and greed, which [am]amounts to idolatry. For it is because of these things that (CJ)the wrath of God is coming [an]upon the [ao]sons of disobedience, and (CK)in them you also once walked, when you were living [ap]in them. But now you also, (CL)rid yourselves of all of them: (CM)anger, wrath, malice, slander, and (CN)obscene speech from your mouth. [aq](CO)Do not lie to one another, since you (CP)stripped off the old [ar]self with its evil practices, 10 and have (CQ)put on the new self, which is being [as](CR)renewed to a true knowledge (CS)according to the image of the One who (CT)created it— 11 a renewal in which (CU)there is no distinction between Greek and Jew, (CV)circumcised and uncircumcised, [at](CW)barbarian, [au]Scythian, (CX)slave, and free, but (CY)Christ is all, and in all.

12 So, as those who have been (CZ)chosen of God, holy and beloved, (DA)put on a (DB)heart of compassion, kindness, (DC)humility, gentleness, and [av](DD)patience; 13 (DE)bearing with one another, and (DF)forgiving each other, whoever has a complaint against anyone; (DG)just as the Lord forgave you, so must you do also. 14 In addition to all these things put on love, which is [aw](DH)the perfect bond of (DI)unity. 15 Let (DJ)the peace of Christ, to which you were [ax]indeed called in (DK)one body, [ay]rule in your hearts; and [az]be thankful. 16 Let (DL)the word of [ba]Christ richly dwell within you, [bb]with all wisdom (DM)teaching and admonishing [bc]one another (DN)with psalms, hymns, and spiritual songs, (DO)singing with thankfulness in your hearts to God. 17 (DP)Whatever you do in word or deed, do everything in the name of the Lord Jesus, (DQ)giving thanks through Him to God the Father.

Family Relations

18 (DR)Wives, (DS)be subject to your husbands, as is fitting in the Lord. 19 (DT)Husbands, love your wives and do not become bitter against them. 20 (DU)Children, obey your parents in everything, for this is pleasing [bd]to the Lord. 21 (DV)Fathers, do not [be]antagonize your children, so that they will not become discouraged.

22 [bf](DW)Slaves, obey those who are your [bg]human masters in everything, (DX)not with [bh]eye-service, as people-pleasers, but with sincerity of heart, fearing the Lord. 23 Whatever you do, do your work [bi]heartily, (DY)as for the Lord and not for people, 24 (DZ)knowing that it is from the Lord that you will receive the reward [bj]of (EA)the inheritance. It is the Lord Christ whom you (EB)serve. 25 For (EC)the one who does wrong will receive the consequences of the wrong which he has done, and [bk](ED)that without partiality.

Masters, grant your slaves justice and fairness, (EE)knowing that you also have a Master in heaven.

(EF)Devote yourselves to prayer, keeping alert in it with an attitude of thanksgiving; praying at the same time (EG)for us as well, that God will open up to us a (EH)door for (EI)the word, so that we may proclaim (EJ)the mystery of Christ, for which I have also (EK)been imprisoned; that I may make it clear (EL)in the way that I ought to proclaim it.

[bl](EM)Conduct yourselves with wisdom toward (EN)outsiders, [bm](EO)making the most of the opportunity. (EP)Your speech must always be [bn]with grace, as though seasoned with (EQ)salt, so that you will know how you should (ER)respond to each person.

(ES)As to all my affairs, (ET)Tychicus, our (EU)beloved brother and faithful servant and fellow bond-servant in the Lord, will bring you information. (EV)For I have sent him to you for this very purpose, that you may know about our circumstances and that he may (EW)encourage your hearts; [bo]and with him is (EX)Onesimus, our faithful and (EY)beloved brother, (EZ)who is one of your own. They will inform you about the whole situation here.

10 (FA)Aristarchus, my (FB)fellow prisoner, sends you his greetings; and also (FC)Barnabas’ cousin Mark (about whom you received [bp]instructions; (FD)if he comes to you, welcome him); 11 and also Jesus who is called Justus; these are the only (FE)fellow workers for the kingdom of God (FF)who are from the circumcision, and they have proved to be an encouragement to me. 12 (FG)Epaphras, (FH)who is one of your own, a bond-servant of Christ Jesus, sends you his greetings, always (FI)striving earnestly for you in his prayers, that you may [bq]stand [br](FJ)mature and [bs]fully assured in all the will of God. 13 For I testify for him that he has [bt]a deep concern for you and for those who are in (FK)Laodicea and Hierapolis. 14 (FL)Luke, the beloved physician, sends you his greetings, and (FM)Demas does also. 15 Greet the brothers and sisters who are in (FN)Laodicea and also [bu]Nympha and (FO)the church that is in [bv]her house. 16 (FP)When [bw]this letter is read among you, have it also read in the church of the Laodiceans; and you, for your part, (FQ)read [bx]my letter that is coming from (FR)Laodicea. 17 Tell (FS)Archippus, “See to the (FT)ministry which you have received in the Lord, so that you may [by]fulfill it.”

18 [bz]I, Paul, (FU)write this greeting with my own hand. (FV)Remember my [ca](FW)imprisonment. (FX)Grace be with you.

Footnotes

  1. Colossians 1:24 Lit of
  2. Colossians 1:25 Lit became
  3. Colossians 1:25 Lit make full the word of God
  4. Colossians 1:26 Lit holy ones; i.e., God’s people
  5. Colossians 1:28 Lit in
  6. Colossians 1:28 Or perfect
  7. Colossians 1:29 Lit working
  8. Colossians 1:29 Lit in power
  9. Colossians 2:1 Lit in the flesh
  10. Colossians 2:2 Lit of the full assurance
  11. Colossians 2:5 Lit and seeing
  12. Colossians 2:5 Or your good order
  13. Colossians 2:6 Or lead your life
  14. Colossians 2:7 Or by
  15. Colossians 2:7 Or the faith
  16. Colossians 2:7 One early ms in it with
  17. Colossians 2:8 Lit and not
  18. Colossians 2:10 Lit full
  19. Colossians 2:10 Lit of
  20. Colossians 2:13 Or although
  21. Colossians 2:13 Or by reason of
  22. Colossians 2:15 Or divested Himself of
  23. Colossians 2:15 Or it; i.e., the cross
  24. Colossians 2:16 Lit judge you
  25. Colossians 2:16 Or days
  26. Colossians 2:17 Lit body
  27. Colossians 2:17 Lit of Christ
  28. Colossians 2:18 Or deciding against you
  29. Colossians 2:18 Or going into detail about
  30. Colossians 2:18 Or conceited
  31. Colossians 2:19 Lit bonds
  32. Colossians 2:19 Lit of God
  33. Colossians 2:20 Lit from
  34. Colossians 2:22 Or by being consumed
  35. Colossians 2:23 Lit report; Gr logos
  36. Colossians 2:23 Or would-be religion
  37. Colossians 3:2 Or Be intent on
  38. Colossians 3:5 Lit put to death the parts of your body which are upon the earth
  39. Colossians 3:5 Lit is
  40. Colossians 3:6 Two early mss do not contain upon the sons of disobedience
  41. Colossians 3:6 I.e., people opposed to God
  42. Colossians 3:7 Or among these
  43. Colossians 3:9 Or Stop lying
  44. Colossians 3:9 Lit person
  45. Colossians 3:10 Lit renovated
  46. Colossians 3:11 I.e., uncultured
  47. Colossians 3:11 I.e., a member of an ancient people near the Black Sea, often considered unrefined
  48. Colossians 3:12 I.e., forbearance toward others
  49. Colossians 3:14 Lit the uniting bond of perfection
  50. Colossians 3:15 Or also
  51. Colossians 3:15 Or be in control in
  52. Colossians 3:15 Or show yourselves thankful
  53. Colossians 3:16 One early ms the Lord
  54. Colossians 3:16 Or in
  55. Colossians 3:16 Or one another, singing with psalms...
  56. Colossians 3:20 Lit in
  57. Colossians 3:21 Or provoke to anger
  58. Colossians 3:22 I.e., slaves in first-century Roman culture
  59. Colossians 3:22 Lit masters according to flesh
  60. Colossians 3:22 I.e., working only when watched
  61. Colossians 3:23 Lit from the soul
  62. Colossians 3:24 I.e., consisting of
  63. Colossians 3:25 Lit there is no partiality
  64. Colossians 4:5 Lit Walk
  65. Colossians 4:5 Lit redeeming the time
  66. Colossians 4:6 Or gracious
  67. Colossians 4:9 Lit along with Onesimus
  68. Colossians 4:10 Or orders
  69. Colossians 4:12 Or stand firm
  70. Colossians 4:12 Or fully developed
  71. Colossians 4:12 Or made complete
  72. Colossians 4:13 Or much toil; or great pain
  73. Colossians 4:15 Or Nymphas (masc)
  74. Colossians 4:15 One early ms their
  75. Colossians 4:16 Lit the
  76. Colossians 4:16 Lit the
  77. Colossians 4:17 Or continually fulfill
  78. Colossians 4:18 Lit The greeting by my hand of Paul
  79. Colossians 4:18 Lit bonds