Colosenses 3:5-14
Nueva Biblia de las Américas
La vida vieja y la vida nueva
5 Por tanto, consideren los miembros de su cuerpo terrenal(A) como muertos[a] a la fornicación, la impureza, las pasiones, los malos deseos y la avaricia, que es idolatría(B). 6 Pues la ira de Dios vendrá sobre los hijos de desobediencia[b] por causa de estas cosas(C), 7 en las cuales ustedes también anduvieron(D) en otro tiempo cuando vivían en ellas. 8 Pero ahora desechen también todo esto(E): ira, enojo, malicia, insultos(F), lenguaje ofensivo de su boca(G).
9 Dejen de mentirse[c](H) los unos a los otros, puesto que han desechado al viejo hombre(I) con sus malos hábitos, 10 y se han vestido del nuevo hombre, el cual se va renovando(J) hacia un verdadero conocimiento, conforme a la imagen(K) de Aquel que lo creó(L). 11 En esta renovación no hay distinción entre griego y judío(M), circunciso e incircunciso[d](N), bárbaro[e](O), Escita[f], esclavo o libre(P), sino que Cristo[g] es todo, y en todos(Q).
12 Entonces, ustedes como escogidos(R) de Dios, santos y amados, revístanse(S) de tierna compasión, bondad(T), humildad, mansedumbre y paciencia[h](U); 13 soportándose unos a otros(V) y perdonándose unos a otros, si alguien tiene queja contra otro. Como Cristo los perdonó, así también háganlo ustedes(W). 14 Sobre todas estas cosas, vístanse de amor, que es el vínculo[i](X) de la unidad[j](Y).
Read full chapterFootnotes
- Colosenses 3:5 Lit. den muerte a los miembros que están sobre la tierra.
- Colosenses 3:6 Algunos mss. antiguos no incluyen: sobre los hijos de desobediencia.
- Colosenses 3:9 O Dejen de mentir.
- Colosenses 3:11 Lit. circuncisión e incircuncisión.
- Colosenses 3:11 I.e. uno que no era griego, ni por nacimiento ni por cultura.
- Colosenses 3:11 Un natural de Escitia; símbolo de un salvaje primitivo.
- Colosenses 3:11 I.e. el Mesías.
- Colosenses 3:12 I.e. tolerancia.
- Colosenses 3:14 O lazo, o eslabón.
- Colosenses 3:14 Lit. de la perfección.
Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation