Add parallel Print Page Options

27 Chớ khoe về tương lai;
    vì con chưa biết sẽ ra sao.
Đừng tự tán dương mình.
    Hãy để cho người khác làm.
    Hãy để người ngoài ca tụng con, miệng con đừng làm.
Đá nặng, cát cũng nặng,
    nhưng lời châm chọc của kẻ ngu còn nặng hơn cả hai.
Cơn giận thật hung dữ,
    phá hủy như nước lụt, nhưng ai chịu nổi sự ganh tị!
Thà công khai sửa dạy
    hơn yêu thương giấu kín.
Sự tổn thương do bạn hữu gây ra
    vẫn tốt hơn những cái hôn giả dối của kẻ thù.
Khi no bụng, con cũng chẳng thấy thèm mật ong,
    nhưng khi bụng đói thì thức ăn dở cũng hóa ngon.
Ai đi ra khỏi nhà
    giống như chim rời xa tổ.
Nước hoa và trầm hương thật dịu dàng cho tâm hồn,
    như lời khuyên của bạn tốt hơn ý kiến của chính mình [a].
10 Đừng quên bạn con hay bạn của cha mẹ con.
    Khi lâm cảnh khó khăn hãy đến xin láng giềng giúp đỡ.
    Thân nhân xa thua láng giềng gần.
11 Con ơi, hãy khôn ngoan lên để cha vui mừng.
    Để cha đối đáp những lời nhục mạ.
12 Người khôn thấy lôi thôi và tránh đi,
    kẻ dại đâm đầu vướng phải tai ương.
13 Hãy đoạt lấy áo của kẻ bảo lãnh người dưng,
    giữ cho đến khi anh ta trả hết nợ cho người ấy.
14 Sáng sớm mà lớn tiếng chào người láng giềng,
    người sẽ xem đó như lời nguyền rủa.
15 Người vợ hay cãi cọ
    như mưa lộp độp rả rích suốt ngày.
16 Ngăn chận nàng như ngăn gió hay nắm dầu trong tay.
17 Sắt mài bén sắt,
    bạn hữu giúp bạn hữu cải tiến.
18 Ai chăm sóc cây vả sẽ ăn trái nó,
    Còn ai phục vụ chủ mình sẽ được tôn trọng.
19 Nước phản chiếu gương mặt ra sao,
    thì lòng người cũng phản ảnh con người như thế.
20 Âm phủ và hỏa ngục [b] không bao giờ đầy,
    Cũng vậy, mắt con người không bao giờ thoả mãn.
21 Lò dùng để luyện vàng và nồi để luyện bạc,
    còn lời khen ngợi dùng để thử con người.
22 Dù cho con nghiền kẻ ngu như nghiền gạo trong cối,
    thì con cũng không thể nào lấy cái ngu ra khỏi nó được.
23 Hãy chăm sóc bầy chiên mình,
    lo cho gia súc mình.
24 Giàu có không còn mãi,
    không chính thể nào còn đời đời.
25 Hãy gom cỏ khô để cỏ tươi mọc lên.
    Hãy gom cỏ từ các đồi.
26 Chiên sẽ giúp con có áo quần mặc,
    Và dê giúp con có tiền mua ruộng.
27 Con sẽ có tràn trề sữa dê để nuôi gia đình con,
    và nuôi các tôi tớ gái con.

Footnotes

  1. Châm Ngôn 27:9 lời khuyên … mình Câu nầy trong nguyên bản không rõ nghĩa.
  2. Châm Ngôn 27:20 Âm phủ và hỏa ngục Nơi người chết ở.

27 Chớ khoe khoang về ngày mai,
Vì con không biết ngày mai sẽ xảy ra điều gì.

Hãy để người khác khen con, miệng con chẳng nên làm,
Hãy dành việc đó cho người lạ, môi con đừng làm.

Ðá thì nặng, cát cũng nặng,
Nhưng sự chọc tức của kẻ dại còn nặng hơn cả hai.
Cơn thịnh nộ quả là tàn bạo và cơn nóng giận cũng thật dữ dằn,
Nhưng so với cơn ghen, ai có thể đương đầu với nó?

Thà là quở trách tỏ tường,
Hơn là yêu thương thầm kín.

Dù bạn ta có làm cho ta bị thương thì cũng do lòng thành mà ra,
Nhưng nụ hôn của kẻ thù mới đúng là tăng thêm sự giả ngụy.
Ðối với người đang no, mật ong chẳng có gì hấp dẫn,
Nhưng đối với người đang đói, vật đắng cũng ngọt ngon.
Như con chim xa tổ nó thể nào,
Con người xa nhà mình cũng thể ấy.

Dầu thơm và hương thơm làm khoan khoái tâm hồn thể nào,
Lời khuyên chân thành từ lòng bạn tốt cũng ngọt ngào thể ấy.
10 Ðừng lìa bỏ bạn con và bạn của cha con;
Trong ngày hoạn nạn con đừng tính đến nhà anh chị em mình,
Người láng giềng gần tốt hơn anh chị em ruột ở xa.
11 Hãy khôn ngoan, con ơi, hãy làm cho cha vui mừng,
Ðể cha có thể đối đáp với những kẻ chỉ trích cha.

12 Người khôn ngoan thấy hiểm nguy liền lẩn tránh,
Kẻ dại dột cứ bươn càn nên gánh vạ vào thân.

13 Hãy giữ lấy áo choàng của kẻ đem cầm nó để bảo đảm cho người lạ,
Nhất là khi nó dùng để làm của thế chân cho người phụ nữ lăng loàn.
14 Ai dậy sớm để lớn tiếng chúc phước người lân cận,
Sẽ bị thiên hạ cho là nguyền rủa người ta.

15 Một người vợ hay tranh cãi,
Khác nào nhà bị dột mãi trong ngày mưa.
16 Ngăn giữ nàng như ngăn giữ gió,
Nắm giữ nàng như nắm dầu lại bằng tay.

17 Như sắt làm cho sắt bén nhọn thể nào,
Người làm cho người bén nhọn cũng thể ấy.

18 Người nào chăm sóc cây vả mình sẽ được ăn trái nó,
Ai bảo vệ[a] chủ mình thì sẽ được tôn trọng.

19 Như nước phản chiếu gương mặt thể nào,
Lòng người phản ánh bản chất mình cũng thể ấy.

20 Âm phủ và chốn hủy diệt không bao giờ thấy đủ,
Cặp mắt người ta cũng chẳng thấy thỏa mãn bao giờ.
21 Nồi để luyện bạc, lò để luyện vàng,
Còn con người được thử luyện bằng lời khen của mình.
22 Dù con dùng chày mà giã kẻ dại hoặc dùng cối mà xay nó,
Con cũng không thể tách sự dại dột ra khỏi nó đâu.

23 Hãy biết rõ tình cảnh đàn chiên của con;
Hãy chăm sóc cẩn thận đàn bò của con;
24 Vì sự giàu có sẽ không trường tồn mãi mãi,
Ngay cả vương quyền cũng không truyền lại muôn đời.
25 Khi cỏ già được cắt đi, cỏ non sẽ mọc lên,
Cỏ xanh trên đồi được mang về,
26 Bấy giờ đàn chiên sẽ cung cấp tiền mua quần áo,
Và đàn dê sẽ trở thành tiền mua ruộng đất;
27 Con sẽ có đủ sữa dê để nuôi con,
Gia đình con, và nuôi những người nữ giúp việc trong nhà con.

Footnotes

  1. Châm Ngôn 27:18 ctd: chăm chỉ phục vụ