Font Size
Apocalipsis 2:8-10
Traducción en lenguaje actual
Apocalipsis 2:8-10
Traducción en lenguaje actual
El mensaje a la iglesia de Esmirna
8 »Escribe al ángel de la iglesia de Esmirna:
“Yo soy el primero y el último.[a] ¡Había muerto, pero he resucitado! Escucha bien lo que te voy a decir:
9 ‘Yo conozco las dificultades por las que ahora pasas, y sé que eres pobre, aunque espiritualmente eres muy rico. También sé lo mal que hablan de ti los que se consideran judíos, pero que en realidad son un grupo que pertenece a Satanás.
10 ’No tengas miedo de lo que vas a sufrir. El diablo meterá a algunos de ustedes en la cárcel, para ver si en verdad confían en mí. Durante algún tiempo, ustedes tendrán muchas dificultades; pero si confían en mí hasta la muerte, yo les daré como premio la vida eterna.[b]
Read full chapterFootnotes
- Apocalipsis 2:8 El... último: Véase la nota 4 en 1.8.
- Apocalipsis 2:10 Como premio la vida eterna: lit. la corona de vida. En la antigüedad, los atletas que ganaban competencias no recibían medallas como premio, sino coronas de flores.
Traducción en lenguaje actual (TLA)
Copyright © 2000 by United Bible Societies