Apocalipsa 22:3-5
Nouă Traducere În Limba Română
3 Nu va mai fi nimic blestemat acolo. Tronul lui Dumnezeu şi al Mielului vor fi în cetate[a], iar robii Lui I se vor închina. 4 Îi vor vedea faţa, iar Numele Lui va fi pe frunţile lor. 5 Nu va mai fi noapte, nu vor mai avea nevoie de lumina lămpii şi nici de lumina soarelui, pentru că Domnul Dumnezeu îi va lumina. Ei vor domni în vecii vecilor.
Read full chapterFootnotes
- Apocalipsa 22:3 Lit.: în ea
Apocalipsa 22:3-5
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
3 Nu(A) va mai fi nimic vrednic de blestem acolo. Scaunul(B) de domnie al lui Dumnezeu şi al Mielului vor fi în ea. Robii Lui Îi vor sluji. 4 Ei vor(C) vedea faţa Lui şi(D) Numele Lui va fi pe frunţile lor. 5 Acolo nu va mai fi noapte(E). Şi nu vor mai avea trebuinţă nici de lampă, nici de lumina soarelui, pentru că Domnul(F) Dumnezeu îi va lumina. Şi(G) vor împărăţi în vecii vecilor.
Read full chapterNouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.