Add parallel Print Page Options

31 When[a] they had prayed, the place where they were assembled together was shaken,[b] and they were all filled with the Holy Spirit and began to speak[c] the word of God[d] courageously.[e]

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 4:31 tn Grk “And when.” Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, καί (kai) has not been translated here.
  2. Acts 4:31 sn The place where they were assembled…was shaken. This signifies that God is in their midst. See Acts 16:26; Exod 19:18; Ps 114:7; Isa 6:4.
  3. Acts 4:31 tn The imperfect verb has been translated as an ingressive imperfect (“began to speak”). Logical sequencing suggests that their speaking began after they were filled with the Spirit. The prayer was answered immediately.
  4. Acts 4:31 tn Or “speak God’s message.”
  5. Acts 4:31 tn Or “with boldness.”

31 And when they had prayed, the place was shaken wherein they were gathered together; and they were all filled with the Holy Spirit, and they spake the word of God with boldness.

Read full chapter