Add parallel Print Page Options

Saul in Jerusalem

26 When he had come to Jerusalem, he attempted to join the disciples; and they were all afraid of him, for they did not believe that he was a disciple. 27 But Barnabas took him, brought him to the apostles, and described for them how on the road he had seen the Lord, who had spoken to him, and how in Damascus he had spoken boldly in the name of Jesus. 28 So he went in and out among them in Jerusalem, speaking boldly in the name of the Lord. 29 He spoke and argued with the Hellenists; but they were attempting to kill him. 30 When the believers[a] learned of it, they brought him down to Caesarea and sent him off to Tarsus.

31 Meanwhile the church throughout Judea, Galilee, and Samaria had peace and was built up. Living in the fear of the Lord and in the comfort of the Holy Spirit, it increased in numbers.

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 9:30 Gk brothers

26 When he came to Jerusalem,(A) he tried to join the disciples, but they were all afraid of him, not believing that he really was a disciple. 27 But Barnabas(B) took him and brought him to the apostles. He told them how Saul on his journey had seen the Lord and that the Lord had spoken to him,(C) and how in Damascus he had preached fearlessly in the name of Jesus.(D) 28 So Saul stayed with them and moved about freely in Jerusalem, speaking boldly in the name of the Lord. 29 He talked and debated with the Hellenistic Jews,[a](E) but they tried to kill him.(F) 30 When the believers(G) learned of this, they took him down to Caesarea(H) and sent him off to Tarsus.(I)

31 Then the church throughout Judea, Galilee and Samaria(J) enjoyed a time of peace and was strengthened. Living in the fear of the Lord and encouraged by the Holy Spirit, it increased in numbers.(K)

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 9:29 That is, Jews who had adopted the Greek language and culture

26 The poor[a] shall eat and be satisfied;
    those who seek him shall praise the Lord.
    May your hearts live forever!

27 All the ends of the earth shall remember
    and turn to the Lord;
and all the families of the nations
    shall worship before him.[b]

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 22:26 Or afflicted
  2. Psalm 22:27 Gk Syr Jerome: Heb you

26 The poor will eat(A) and be satisfied;
    those who seek the Lord will praise him—(B)
    may your hearts live forever!

27 All the ends of the earth(C)
    will remember and turn to the Lord,
and all the families of the nations
    will bow down before him,(D)

Read full chapter

28 For dominion belongs to the Lord,
    and he rules over the nations.

Read full chapter

28 for dominion belongs to the Lord(A)
    and he rules over the nations.

Read full chapter

30 Posterity will serve him;
    future generations will be told about the Lord,

Read full chapter

30 Posterity(A) will serve him;
    future generations(B) will be told about the Lord.

Read full chapter

31 and[a] proclaim his deliverance to a people yet unborn,
    saying that he has done it.

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 22:31 Compare Gk: Heb it will be told about the Lord to the generation, 31 they will come and

31 They will proclaim his righteousness,(A)
    declaring to a people yet unborn:(B)
    He has done it!(C)

Read full chapter

18 Little children, let us love, not in word or speech, but in truth and action. 19 And by this we will know that we are from the truth and will reassure our hearts before him 20 whenever our hearts condemn us; for God is greater than our hearts, and he knows everything. 21 Beloved, if our hearts do not condemn us, we have boldness before God; 22 and we receive from him whatever we ask, because we obey his commandments and do what pleases him.

23 And this is his commandment, that we should believe in the name of his Son Jesus Christ and love one another, just as he has commanded us. 24 All who obey his commandments abide in him, and he abides in them. And by this we know that he abides in us, by the Spirit that he has given us.

Read full chapter

18 Dear children,(A) let us not love with words or speech but with actions and in truth.(B)

19 This is how we know that we belong to the truth and how we set our hearts at rest in his presence: 20 If our hearts condemn us, we know that God is greater than our hearts, and he knows everything. 21 Dear friends,(C) if our hearts do not condemn us, we have confidence before God(D) 22 and receive from him anything we ask,(E) because we keep his commands(F) and do what pleases him.(G) 23 And this is his command: to believe(H) in the name of his Son, Jesus Christ,(I) and to love one another as he commanded us.(J) 24 The one who keeps God’s commands(K) lives in him,(L) and he in them. And this is how we know that he lives in us: We know it by the Spirit he gave us.(M)

Read full chapter

Abide in me as I abide in you. Just as the branch cannot bear fruit by itself unless it abides in the vine, neither can you unless you abide in me.

Read full chapter

Remain in me, as I also remain in you.(A) No branch can bear fruit by itself; it must remain in the vine. Neither can you bear fruit unless you remain in me.

Read full chapter

I am the vine, you are the branches. Those who abide in me and I in them bear much fruit, because apart from me you can do nothing.

Read full chapter

“I am the vine; you are the branches. If you remain in me and I in you, you will bear much fruit;(A) apart from me you can do nothing.

Read full chapter

Jesus the True Vine

15 “I am the true vine, and my Father is the vinegrower. He removes every branch in me that bears no fruit. Every branch that bears fruit he prunes[a] to make it bear more fruit. You have already been cleansed[b] by the word that I have spoken to you. Abide in me as I abide in you. Just as the branch cannot bear fruit by itself unless it abides in the vine, neither can you unless you abide in me. I am the vine, you are the branches. Those who abide in me and I in them bear much fruit, because apart from me you can do nothing. Whoever does not abide in me is thrown away like a branch and withers; such branches are gathered, thrown into the fire, and burned. If you abide in me, and my words abide in you, ask for whatever you wish, and it will be done for you. My Father is glorified by this, that you bear much fruit and become[c] my disciples.

Read full chapter

Footnotes

  1. John 15:2 The same Greek root refers to pruning and cleansing
  2. John 15:3 The same Greek root refers to pruning and cleansing
  3. John 15:8 Or be

The Vine and the Branches

15 “I am(A) the true vine,(B) and my Father is the gardener. He cuts off every branch in me that bears no fruit,(C) while every branch that does bear fruit(D) he prunes[a] so that it will be even more fruitful. You are already clean because of the word I have spoken to you.(E) Remain in me, as I also remain in you.(F) No branch can bear fruit by itself; it must remain in the vine. Neither can you bear fruit unless you remain in me.

“I am the vine; you are the branches. If you remain in me and I in you, you will bear much fruit;(G) apart from me you can do nothing. If you do not remain in me, you are like a branch that is thrown away and withers; such branches are picked up, thrown into the fire and burned.(H) If you remain in me(I) and my words remain in you, ask whatever you wish, and it will be done for you.(J) This is to my Father’s glory,(K) that you bear much fruit, showing yourselves to be my disciples.(L)

Read full chapter

Footnotes

  1. John 15:2 The Greek for he prunes also means he cleans.