Add parallel Print Page Options

10 Now in Damascus there was a disciple named Ananias; and the Lord said to him in a vision, “Ananias.” And he answered, “Here I am, Lord.” 11 And the Lord said to him, “Get up and go to the street called [a]Straight, and ask at the house of Judas for a man from Tarsus named Saul; for he is praying [there], 12 and in a vision he has seen a man named Ananias come in and place his hands on him, so that he may regain his sight.” 13 But Ananias answered, “Lord, I have heard from many people about this man, especially how much suffering and evil he has brought on Your saints (God’s people) at Jerusalem; 14 and here [in Damascus] he has authority from the high priests to put in chains all who call on Your name [confessing You as Savior].” 15 But the Lord said to him, “Go, for this man is a [deliberately] chosen instrument of Mine, to bear My name before the Gentiles and kings and the sons of Israel; 16 for I will make clear to him how much he must suffer and endure for My name’s sake.” 17 So Ananias left and entered the house, and he laid his hands on Saul and said, “Brother Saul, the Lord Jesus, who appeared to you on the road as you came [to Damascus], has sent me so that you may regain your sight and be filled with the Holy Spirit [in order to proclaim Christ to both Jews and Gentiles].” 18 Immediately something like scales fell from Saul’s eyes, and he regained his sight. Then he got up and was baptized; 19 and he took some food and was strengthened.

Saul Begins to Preach Christ

For several days [afterward] Saul remained with the disciples who were at Damascus. 20 And immediately he began proclaiming Jesus in the synagogues, saying, “This Man is the Son of God [the promised Messiah]!” 21 All those who heard him continued to be amazed and said, “Is this not the man who in Jerusalem attacked those who called on this name [of Jesus], and had come here [to Damascus] for the express purpose of bringing them bound [with chains] before the chief priests?” 22 But Saul increased in strength more and more, and continued to perplex the Jews who lived in Damascus by examining [theological evidence] and proving [with Scripture] that this Jesus is the Christ (the Messiah, the Anointed).

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 9:11 Latin Via Recta, a long, straight street built by the Romans that ran through the city from east to west.

10 In Damascus there was a disciple named Ananias. The Lord called to him in a vision,(A) “Ananias!”

“Yes, Lord,” he answered.

11 The Lord told him, “Go to the house of Judas on Straight Street and ask for a man from Tarsus(B) named Saul, for he is praying. 12 In a vision he has seen a man named Ananias come and place his hands on(C) him to restore his sight.”

13 “Lord,” Ananias answered, “I have heard many reports about this man and all the harm he has done to your holy people(D) in Jerusalem.(E) 14 And he has come here with authority from the chief priests(F) to arrest all who call on your name.”(G)

15 But the Lord said to Ananias, “Go! This man is my chosen instrument(H) to proclaim my name to the Gentiles(I) and their kings(J) and to the people of Israel. 16 I will show him how much he must suffer for my name.”(K)

17 Then Ananias went to the house and entered it. Placing his hands on(L) Saul, he said, “Brother Saul, the Lord—Jesus, who appeared to you on the road as you were coming here—has sent me so that you may see again and be filled with the Holy Spirit.”(M) 18 Immediately, something like scales fell from Saul’s eyes, and he could see again. He got up and was baptized,(N) 19 and after taking some food, he regained his strength.

Saul in Damascus and Jerusalem

Saul spent several days with the disciples(O) in Damascus.(P) 20 At once he began to preach in the synagogues(Q) that Jesus is the Son of God.(R) 21 All those who heard him were astonished and asked, “Isn’t he the man who raised havoc in Jerusalem among those who call on this name?(S) And hasn’t he come here to take them as prisoners to the chief priests?”(T) 22 Yet Saul grew more and more powerful and baffled the Jews living in Damascus by proving that Jesus is the Messiah.(U)

Read full chapter