Acts 8:32-34
Mounce Reverse Interlinear New Testament
32 Now de the ho passage periochē of ho scripture graphē the man was reading anaginōskō was eimi this houtos: “ As hōs a sheep probaton to epi the slaughter sphagē he was led agō, and kai as hōs a lamb amnos dumb aphōnos before enantion · ho its autos shearer keirō, so houtōs he opens anoigō not ou · ho his autos mouth stoma. 33 In en · ho humiliation tapeinōsis · ho justice krisis was taken airō from him autos. · ho His autos family genea history who tis will declare diēgeomai? For hoti his autos life zōē is taken airō away from apo the ho earth gē.” · ho
34 And de in answer apokrinomai the ho eunuch eunouchos said legō to ho Philip Philippos, “ I ask deomai you sy, about peri whom tis does the ho prophet prophētēs say legō this houtos, about peri himself heautou or ē about peri someone tis else heteros?”
Read full chapter
Acts 8:32-34
New International Version
32 This is the passage of Scripture the eunuch was reading:
“He was led like a sheep to the slaughter,
and as a lamb before its shearer is silent,
so he did not open his mouth.
33 In his humiliation he was deprived of justice.
Who can speak of his descendants?
For his life was taken from the earth.”[a](A)
34 The eunuch asked Philip, “Tell me, please, who is the prophet talking about, himself or someone else?”
Footnotes
- Acts 8:33 Isaiah 53:7,8 (see Septuagint)
The Mounce Reverse Interlinear™ New Testament (MOUNCE)
Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide.
“Reverse Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.