Acts 28:4-6
Mounce Reverse Interlinear New Testament
4 When hōs · de the ho native people barbaros saw the ho creature thērion hanging kremannymi from ek · ho his autos hand cheir, they said legō to pros each allēlōn other , “ Certainly pantōs this houtos man anthrōpos is eimi a murderer phoneus, · ho and though he hos has escaped diasōzō from ek the ho sea thalassa, · ho justice dikē has eaō not ou allowed eaō him to live zaō.” 5 But oun Paul ho shook apotinassō the ho creature thērion off into eis the ho fire pyr and suffered paschō no oudeis harm kakos. 6 They ho · de were expecting prosdokaō that he autos was going mellō to swell pimprēmi up or ē suddenly aphnō fall katapiptō down dead nekros; but de when prosdokaō they autos waited prosdokaō a long time epi and kai saw theōreō no mēdeis misfortune atopos happen ginomai to eis him autos, they changed metaballō their minds and said legō that he autos was eimi a god theos.
Read full chapter
Acts 28:4-6
New International Version
4 When the islanders saw the snake hanging from his hand,(A) they said to each other, “This man must be a murderer; for though he escaped from the sea, the goddess Justice has not allowed him to live.”(B) 5 But Paul shook the snake off into the fire and suffered no ill effects.(C) 6 The people expected him to swell up or suddenly fall dead; but after waiting a long time and seeing nothing unusual happen to him, they changed their minds and said he was a god.(D)
The Mounce Reverse Interlinear™ New Testament (MOUNCE)
Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide.
“Reverse Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.