Add parallel Print Page Options

But de when they could not find heuriskō them autos, they dragged syrō Jason Iasōn and kai some tis fellow believers adelphos before epi the ho city politarchēs authorities , shouting boaō, “ These men houtos who ho have turned the ho world oikoumenē upside anastatoō down have come pareimi here enthade too kai, and Jason Iasōn has received hypodechomai them hos as guests hypodechomai; and kai all pas these houtos men are acting prassō contrary apenanti to the ho decrees dogma of Caesar Kaisar, saying legō that there is eimi another heteros king basileus, Jesus Iēsous.” And de they stirred tarassō up the ho people ochlos and kai the ho city politarchēs authorities who heard akouō these houtos things .

Read full chapter

But when they did not find them, they dragged(A) Jason and some other believers(B) before the city officials, shouting: “These men who have caused trouble all over the world(C) have now come here,(D) and Jason has welcomed them into his house. They are all defying Caesar’s decrees, saying that there is another king, one called Jesus.”(E) When they heard this, the crowd and the city officials were thrown into turmoil.

Read full chapter