Add parallel Print Page Options

The Shunammite Woman’s Land Restored

Now Eli′sha had said to the woman whose son he had restored to life, “Arise, and depart with your household, and sojourn wherever you can; for the Lord has called for a famine, and it will come upon the land for seven years.” So the woman arose, and did according to the word of the man of God; she went with her household and sojourned in the land of the Philistines seven years. And at the end of the seven years, when the woman returned from the land of the Philistines, she went forth to appeal to the king for her house and her land. Now the king was talking with Geha′zi the servant of the man of God, saying, “Tell me all the great things that Eli′sha has done.” And while he was telling the king how Eli′sha had restored the dead to life, behold, the woman whose son he had restored to life appealed to the king for her house and her land. And Geha′zi said, “My lord, O king, here is the woman, and here is her son whom Eli′sha restored to life.” And when the king asked the woman, she told him. So the king appointed an official for her, saying, “Restore all that was hers, together with all the produce of the fields from the day that she left the land until now.”

Death of Ben-hadad

Now Eli′sha came to Damascus. Ben-ha′dad the king of Syria was sick; and when it was told him, “The man of God has come here,” the king said to Haz′ael, “Take a present with you and go to meet the man of God, and inquire of the Lord through him, saying, ‘Shall I recover from this sickness?’” So Haz′ael went to meet him, and took a present with him, all kinds of goods of Damascus, forty camel loads. When he came and stood before him, he said, “Your son Ben-ha′dad king of Syria has sent me to you, saying, ‘Shall I recover from this sickness?’” 10 And Eli′sha said to him, “Go, say to him, ‘You shall certainly recover’; but the Lord has shown me that he shall certainly die.” 11 And he fixed his gaze and stared at him, until he was ashamed. And the man of God wept. 12 And Haz′ael said, “Why does my lord weep?” He answered, “Because I know the evil that you will do to the people of Israel; you will set on fire their fortresses, and you will slay their young men with the sword, and dash in pieces their little ones, and rip up their women with child.” 13 And Haz′ael said, “What is your servant, who is but a dog, that he should do this great thing?” Eli′sha answered, “The Lord has shown me that you are to be king over Syria.” 14 Then he departed from Eli′sha, and came to his master, who said to him, “What did Eli′sha say to you?” And he answered, “He told me that you would certainly recover.” 15 But on the morrow he took the coverlet and dipped it in water and spread it over his face, till he died. And Haz′ael became king in his stead.

Jehoram Reigns over Judah

16 In the fifth year of Joram the son of Ahab, king of Israel,[a] Jehor′am the son of Jehosh′aphat, king of Judah, began to reign. 17 He was thirty-two years old when he became king, and he reigned eight years in Jerusalem. 18 And he walked in the way of the kings of Israel, as the house of Ahab had done, for the daughter of Ahab was his wife. And he did what was evil in the sight of the Lord. 19 Yet the Lord would not destroy Judah, for the sake of David his servant, since he promised to give a lamp to him and to his sons for ever.

20 In his days Edom revolted from the rule of Judah, and set up a king of their own. 21 Then Joram passed over to Za′ir with all his chariots, and rose by night, and he and his chariot commanders smote the E′domites who had surrounded him; but his army fled home. 22 So Edom revolted from the rule of Judah to this day. Then Libnah revolted at the same time. 23 Now the rest of the acts of Joram, and all that he did, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah? 24 So Joram slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David; and Ahazi′ah his son reigned in his stead.

Ahaziah Reigns over Judah

25 In the twelfth year of Joram the son of Ahab, king of Israel, Ahazi′ah the son of Jehor′am, king of Judah, began to reign. 26 Ahazi′ah was twenty-two years old when he began to reign, and he reigned one year in Jerusalem. His mother’s name was Athali′ah; she was a granddaughter of Omri king of Israel. 27 He also walked in the way of the house of Ahab, and did what was evil in the sight of the Lord, as the house of Ahab had done, for he was son-in-law to the house of Ahab.

28 He went with Joram the son of Ahab to make war against Haz′ael king of Syria at Ra′moth-gil′ead, where the Syrians wounded Joram. 29 And King Joram returned to be healed in Jezre′el of the wounds which the Syrians had given him at Ramah, when he fought against Haz′ael king of Syria. And Ahazi′ah the son of Jehor′am king of Judah went down to see Joram the son of Ahab in Jezre′el, because he was sick.

Anointing of Jehu

Then Eli′sha the prophet called one of the sons of the prophets and said to him, “Gird up your loins, and take this flask of oil in your hand, and go to Ra′moth-gil′ead. And when you arrive, look there for Jehu the son of Jehosh′aphat, son of Nimshi; and go in and bid him rise from among his fellows, and lead him to an inner chamber. Then take the flask of oil, and pour it on his head, and say, ‘Thus says the Lord, I anoint you king over Israel.’ Then open the door and flee; do not tarry.”

So the young man, the prophet,[b] went to Ra′moth-gil′ead. And when he came, behold, the commanders of the army were in council; and he said, “I have an errand to you, O commander.” And Jehu said, “To which of us all?” And he said, “To you, O commander.” So he arose, and went into the house; and the young man poured the oil on his head, saying to him, “Thus says the Lord the God of Israel, I anoint you king over the people of the Lord, over Israel. And you shall strike down the house of Ahab your master, that I may avenge on Jez′ebel the blood of my servants the prophets, and the blood of all the servants of the Lord. For the whole house of Ahab shall perish; and I will cut off from Ahab every male, bond or free, in Israel. And I will make the house of Ahab like the house of Jerobo′am the son of Nebat, and like the house of Ba′asha the son of Ahi′jah. 10 And the dogs shall eat Jez′ebel in the territory of Jezre′el, and none shall bury her.” Then he opened the door, and fled.

11 When Jehu came out to the servants of his master, they said to him, “Is all well? Why did this mad fellow come to you?” And he said to them, “You know the fellow and his talk.” 12 And they said, “That is not true; tell us now.” And he said, “Thus and so he spoke to me, saying, ‘Thus says the Lord, I anoint you king over Israel.’” 13 Then in haste every man of them took his garment, and put it under him on the bare[c] steps, and they blew the trumpet, and proclaimed, “Jehu is king.”

Joram of Israel Killed

14 Thus Jehu the son of Jehosh′aphat the son of Nimshi conspired against Joram. (Now Joram with all Israel had been on guard at Ra′moth-gil′ead against Haz′ael king of Syria; 15 but King Joram had returned to be healed in Jezre′el of the wounds which the Syrians had given him, when he fought with Haz′ael king of Syria.) So Jehu said, “If this is your mind, then let no one slip out of the city to go and tell the news in Jezre′el.” 16 Then Jehu mounted his chariot, and went to Jezre′el, for Joram lay there. And Ahazi′ah king of Judah had come down to visit Joram.

17 Now the watchman was standing on the tower in Jezre′el, and he spied the company of Jehu as he came, and said, “I see a company.” And Joram said, “Take a horseman, and send to meet them, and let him say, ‘Is it peace?’” 18 So a man on horseback went to meet him, and said, “Thus says the king, ‘Is it peace?’” And Jehu said, “What have you to do with peace? Turn round and ride behind me.” And the watchman reported, saying, “The messenger reached them, but he is not coming back.” 19 Then he sent out a second horseman, who came to them, and said, “Thus the king has said, ‘Is it peace?’” And Jehu answered, “What have you to do with peace? Turn round and ride behind me.” 20 Again the watchman reported, “He reached them, but he is not coming back. And the driving is like the driving of Jehu the son of Nimshi; for he drives furiously.”

21 Joram said, “Make ready.” And they made ready his chariot. Then Joram king of Israel and Ahazi′ah king of Judah set out, each in his chariot, and went to meet Jehu, and met him at the property of Naboth the Jezre′elite. 22 And when Joram saw Jehu, he said, “Is it peace, Jehu?” He answered, “What peace can there be, so long as the harlotries and the sorceries of your mother Jez′ebel are so many?” 23 Then Joram reined about and fled, saying to Ahazi′ah, “Treachery, O Ahazi′ah!” 24 And Jehu drew his bow with his full strength, and shot Joram between the shoulders, so that the arrow pierced his heart, and he sank in his chariot.[d] 25 Jehu said to Bidkar his aide, “Take him up, and cast him on the plot of ground belonging to Naboth the Jezre′elite; for remember, when you and I rode side by side behind Ahab his father, how the Lord uttered this oracle against him: 26 ‘As surely as I saw yesterday the blood of Naboth and the blood of his sons—says the Lord—I will requite you on this plot of ground.’ Now therefore take him up and cast him on the plot of ground, in accordance with the word of the Lord.”

Ahaziah of Judah Killed

27 When Ahazi′ah the king of Judah saw this, he fled in the direction of Beth-haggan. And Jehu pursued him, and said, “Shoot him also”; and they shot him[e] in the chariot at the ascent of Gur, which is by Ibleam. And he fled to Megid′do, and died there. 28 His servants carried him in a chariot to Jerusalem, and buried him in his tomb with his fathers in the city of David.

29 In the eleventh year of Joram the son of Ahab, Ahazi′ah began to reign over Judah.

Jezebel’s Violent Death

30 When Jehu came to Jezre′el, Jez′ebel heard of it; and she painted her eyes, and adorned her head, and looked out of the window. 31 And as Jehu entered the gate, she said, “Is it peace, you Zimri, murderer of your master?” 32 And he lifted up his face to the window, and said, “Who is on my side? Who?” Two or three eunuchs looked out at him. 33 He said, “Throw her down.” So they threw her down; and some of her blood spattered on the wall and on the horses, and they trampled on her. 34 Then he went in and ate and drank; and he said, “See now to this cursed woman, and bury her; for she is a king’s daughter.” 35 But when they went to bury her, they found no more of her than the skull and the feet and the palms of her hands. 36 When they came back and told him, he said, “This is the word of the Lord, which he spoke by his servant Eli′jah the Tishbite, ‘In the territory of Jezre′el the dogs shall eat the flesh of Jez′ebel; 37 and the corpse of Jez′ebel shall be as dung upon the face of the field in the territory of Jezre′el, so that no one can say, This is Jez′ebel.’”

Footnotes

  1. 2 Kings 8:16 Gk Syr: Heb Israel, Jehoshaphat being king of Judah
  2. 2 Kings 9:4 Gk Syr: Heb the young man, the young man, the prophet
  3. 2 Kings 9:13 The meaning of the Hebrew word is uncertain
  4. 9.24 So was the sin of Ahab visited upon his son, according to the word of the Lord, cf. 1 Kings 21.29.
  5. 2 Kings 9:27 Syr Vg Compare Gk: Heb lacks and they shot him

The Shunammite’s Land Restored

Now Elisha had said to the woman(A) whose son he had restored to life, “Go away with your family and stay for a while wherever you can, because the Lord has decreed a famine(B) in the land that will last seven years.”(C) The woman proceeded to do as the man of God said. She and her family went away and stayed in the land of the Philistines seven years.

At the end of the seven years she came back from the land of the Philistines and went to appeal to the king for her house and land. The king was talking to Gehazi, the servant of the man of God, and had said, “Tell me about all the great things Elisha has done.” Just as Gehazi was telling the king how Elisha had restored(D) the dead to life, the woman whose son Elisha had brought back to life came to appeal to the king for her house and land.

Gehazi said, “This is the woman, my lord the king, and this is her son whom Elisha restored to life.” The king asked the woman about it, and she told him.

Then he assigned an official to her case and said to him, “Give back everything that belonged to her, including all the income from her land from the day she left the country until now.”

Hazael Murders Ben-Hadad

Elisha went to Damascus,(E) and Ben-Hadad(F) king of Aram was ill. When the king was told, “The man of God has come all the way up here,” he said to Hazael,(G) “Take a gift(H) with you and go to meet the man of God. Consult(I) the Lord through him; ask him, ‘Will I recover from this illness?’”

Hazael went to meet Elisha, taking with him as a gift forty camel-loads of all the finest wares of Damascus. He went in and stood before him, and said, “Your son Ben-Hadad king of Aram has sent me to ask, ‘Will I recover from this illness?’”

10 Elisha answered, “Go and say to him, ‘You will certainly recover.’(J) Nevertheless,[a] the Lord has revealed to me that he will in fact die.” 11 He stared at him with a fixed gaze until Hazael was embarrassed.(K) Then the man of God began to weep.(L)

12 “Why is my lord weeping?” asked Hazael.

“Because I know the harm(M) you will do to the Israelites,” he answered. “You will set fire to their fortified places, kill their young men with the sword, dash(N) their little children(O) to the ground, and rip open(P) their pregnant women.”

13 Hazael said, “How could your servant, a mere dog,(Q) accomplish such a feat?”

“The Lord has shown me that you will become king(R) of Aram,” answered Elisha.

14 Then Hazael left Elisha and returned to his master. When Ben-Hadad asked, “What did Elisha say to you?” Hazael replied, “He told me that you would certainly recover.” 15 But the next day he took a thick cloth, soaked it in water and spread it over the king’s face, so that he died.(S) Then Hazael succeeded him as king.

Jehoram King of Judah(T)

16 In the fifth year of Joram(U) son of Ahab king of Israel, when Jehoshaphat was king of Judah, Jehoram(V) son of Jehoshaphat began his reign as king of Judah. 17 He was thirty-two years old when he became king, and he reigned in Jerusalem eight years. 18 He followed the ways of the kings of Israel, as the house of Ahab had done, for he married a daughter(W) of Ahab. He did evil in the eyes of the Lord. 19 Nevertheless, for the sake of his servant David, the Lord was not willing to destroy(X) Judah. He had promised to maintain a lamp(Y) for David and his descendants forever.

20 In the time of Jehoram, Edom rebelled against Judah and set up its own king.(Z) 21 So Jehoram[b] went to Zair with all his chariots. The Edomites surrounded him and his chariot commanders, but he rose up and broke through by night; his army, however, fled back home. 22 To this day Edom has been in rebellion(AA) against Judah. Libnah(AB) revolted at the same time.

23 As for the other events of Jehoram’s reign, and all he did, are they not written in the book of the annals of the kings of Judah? 24 Jehoram rested with his ancestors and was buried with them in the City of David. And Ahaziah his son succeeded him as king.

Ahaziah King of Judah(AC)

25 In the twelfth(AD) year of Joram son of Ahab king of Israel, Ahaziah son of Jehoram king of Judah began to reign. 26 Ahaziah was twenty-two years old when he became king, and he reigned in Jerusalem one year. His mother’s name was Athaliah,(AE) a granddaughter of Omri(AF) king of Israel. 27 He followed the ways of the house of Ahab(AG) and did evil(AH) in the eyes of the Lord, as the house of Ahab had done, for he was related by marriage to Ahab’s family.

28 Ahaziah went with Joram son of Ahab to war against Hazael king of Aram at Ramoth Gilead.(AI) The Arameans wounded Joram; 29 so King Joram returned to Jezreel(AJ) to recover from the wounds the Arameans had inflicted on him at Ramoth[c] in his battle with Hazael(AK) king of Aram.

Then Ahaziah(AL) son of Jehoram king of Judah went down to Jezreel to see Joram son of Ahab, because he had been wounded.

Jehu Anointed King of Israel

The prophet Elisha summoned a man from the company(AM) of the prophets and said to him, “Tuck your cloak into your belt,(AN) take this flask of olive oil(AO) with you and go to Ramoth Gilead.(AP) When you get there, look for Jehu son of Jehoshaphat, the son of Nimshi. Go to him, get him away from his companions and take him into an inner room. Then take the flask and pour the oil(AQ) on his head and declare, ‘This is what the Lord says: I anoint you king over Israel.’ Then open the door and run; don’t delay!”

So the young prophet went to Ramoth Gilead. When he arrived, he found the army officers sitting together. “I have a message for you, commander,” he said.

“For which of us?” asked Jehu.

“For you, commander,” he replied.

Jehu got up and went into the house. Then the prophet poured the oil(AR) on Jehu’s head and declared, “This is what the Lord, the God of Israel, says: ‘I anoint you king over the Lord’s people Israel. You are to destroy the house of Ahab your master, and I will avenge(AS) the blood of my servants(AT) the prophets and the blood of all the Lord’s servants shed by Jezebel.(AU) The whole house(AV) of Ahab will perish. I will cut off from Ahab every last male(AW) in Israel—slave or free.[d] I will make the house of Ahab like the house of Jeroboam(AX) son of Nebat and like the house of Baasha(AY) son of Ahijah. 10 As for Jezebel, dogs(AZ) will devour her on the plot of ground at Jezreel, and no one will bury her.’” Then he opened the door and ran.

11 When Jehu went out to his fellow officers, one of them asked him, “Is everything all right? Why did this maniac(BA) come to you?”

“You know the man and the sort of things he says,” Jehu replied.

12 “That’s not true!” they said. “Tell us.”

Jehu said, “Here is what he told me: ‘This is what the Lord says: I anoint you king over Israel.’”

13 They quickly took their cloaks and spread(BB) them under him on the bare steps. Then they blew the trumpet(BC) and shouted, “Jehu is king!”

Jehu Kills Joram and Ahaziah(BD)

14 So Jehu son of Jehoshaphat, the son of Nimshi, conspired against Joram. (Now Joram and all Israel had been defending Ramoth Gilead(BE) against Hazael king of Aram, 15 but King Joram[e] had returned to Jezreel to recover(BF) from the wounds the Arameans had inflicted on him in the battle with Hazael king of Aram.) Jehu said, “If you desire to make me king, don’t let anyone slip out of the city to go and tell the news in Jezreel.” 16 Then he got into his chariot and rode to Jezreel, because Joram was resting there and Ahaziah(BG) king of Judah had gone down to see him.

17 When the lookout(BH) standing on the tower in Jezreel saw Jehu’s troops approaching, he called out, “I see some troops coming.”

“Get a horseman,” Joram ordered. “Send him to meet them and ask, ‘Do you come in peace?(BI)’”

18 The horseman rode off to meet Jehu and said, “This is what the king says: ‘Do you come in peace?’”

“What do you have to do with peace?” Jehu replied. “Fall in behind me.”

The lookout reported, “The messenger has reached them, but he isn’t coming back.”

19 So the king sent out a second horseman. When he came to them he said, “This is what the king says: ‘Do you come in peace?’”

Jehu replied, “What do you have to do with peace? Fall in behind me.”

20 The lookout reported, “He has reached them, but he isn’t coming back either. The driving is like(BJ) that of Jehu son of Nimshi—he drives like a maniac.”

21 “Hitch up my chariot,” Joram ordered. And when it was hitched up, Joram king of Israel and Ahaziah king of Judah rode out, each in his own chariot, to meet Jehu. They met him at the plot of ground that had belonged to Naboth(BK) the Jezreelite. 22 When Joram saw Jehu he asked, “Have you come in peace, Jehu?”

“How can there be peace,” Jehu replied, “as long as all the idolatry and witchcraft of your mother Jezebel(BL) abound?”

23 Joram turned about and fled, calling out to Ahaziah, “Treachery,(BM) Ahaziah!”

24 Then Jehu drew his bow(BN) and shot Joram between the shoulders. The arrow pierced his heart and he slumped down in his chariot. 25 Jehu said to Bidkar, his chariot officer, “Pick him up and throw him on the field that belonged to Naboth the Jezreelite. Remember how you and I were riding together in chariots behind Ahab his father when the Lord spoke this prophecy(BO) against him: 26 ‘Yesterday I saw the blood of Naboth(BP) and the blood of his sons, declares the Lord, and I will surely make you pay for it on this plot of ground, declares the Lord.’[f] Now then, pick him up and throw him on that plot, in accordance with the word of the Lord.”(BQ)

27 When Ahaziah king of Judah saw what had happened, he fled up the road to Beth Haggan.[g] Jehu chased him, shouting, “Kill him too!” They wounded him in his chariot on the way up to Gur near Ibleam,(BR) but he escaped to Megiddo(BS) and died there. 28 His servants took him by chariot(BT) to Jerusalem and buried him with his ancestors in his tomb in the City of David. 29 (In the eleventh(BU) year of Joram son of Ahab, Ahaziah had become king of Judah.)

Jezebel Killed

30 Then Jehu went to Jezreel. When Jezebel heard about it, she put on eye makeup,(BV) arranged her hair and looked out of a window. 31 As Jehu entered the gate, she asked, “Have you come in peace, you Zimri,(BW) you murderer of your master?”[h]

32 He looked up at the window and called out, “Who is on my side? Who?” Two or three eunuchs looked down at him. 33 “Throw her down!” Jehu said. So they threw her down, and some of her blood spattered the wall and the horses as they trampled her underfoot.(BX)

34 Jehu went in and ate and drank. “Take care of that cursed woman,” he said, “and bury her, for she was a king’s daughter.”(BY) 35 But when they went out to bury her, they found nothing except her skull, her feet and her hands. 36 They went back and told Jehu, who said, “This is the word of the Lord that he spoke through his servant Elijah the Tishbite: On the plot of ground at Jezreel dogs(BZ) will devour Jezebel’s flesh.[i](CA) 37 Jezebel’s body will be like dung(CB) on the ground in the plot at Jezreel, so that no one will be able to say, ‘This is Jezebel.’”

Footnotes

  1. 2 Kings 8:10 The Hebrew may also be read Go and say, ‘You will certainly not recover,’ for.
  2. 2 Kings 8:21 Hebrew Joram, a variant of Jehoram; also in verses 23 and 24
  3. 2 Kings 8:29 Hebrew Ramah, a variant of Ramoth
  4. 2 Kings 9:8 Or Israel—every ruler or leader
  5. 2 Kings 9:15 Hebrew Jehoram, a variant of Joram; also in verses 17 and 21-24
  6. 2 Kings 9:26 See 1 Kings 21:19.
  7. 2 Kings 9:27 Or fled by way of the garden house
  8. 2 Kings 9:31 Or “Was there peace for Zimri, who murdered his master?”
  9. 2 Kings 9:36 See 1 Kings 21:23.

Practical Admonitions

My son, if you have become surety for your neighbor,
    have given your pledge for a stranger;
if you are snared in the utterance of your lips,[a]
    caught in the words of your mouth;
then do this, my son, and save yourself,
    for you have come into your neighbor’s power:
    go, hasten,[b] and importune your neighbor.
Give your eyes no sleep
    and your eyelids no slumber;
save yourself like a gazelle from the hunter,[c]
    like a bird from the hand of the fowler.

Go to the ant, O sluggard;
    consider her ways, and be wise.
Without having any chief,
    officer or ruler,
she prepares her food in summer,
    and gathers her sustenance in harvest.
How long will you lie there, O sluggard?
    When will you arise from your sleep?
10 A little sleep, a little slumber,
    a little folding of the hands to rest,
11 and poverty will come upon you like a vagabond,
    and want like an armed man.

12 A worthless person, a wicked man,
    goes about with crooked speech,
13 winks with his eyes, scrapes[d] with his feet,
    points with his finger,
14 with perverted heart devises evil,
    continually sowing discord;
15 therefore calamity will come upon him suddenly;
    in a moment he will be broken beyond healing.

16 There are six things which the Lord hates,
    seven which are an abomination to him:
17 haughty eyes, a lying tongue,
    and hands that shed innocent blood,
18 a heart that devises wicked plans,
    feet that make haste to run to evil,
19 a false witness who breathes out lies,
    and a man who sows discord among brothers.

Read full chapter

Footnotes

  1. Proverbs 6:2 Cn Compare Gk Syr: Heb the words of your mouth
  2. Proverbs 6:3 Or humble yourself
  3. Proverbs 6:5 Cn: Heb hand
  4. Proverbs 6:13 Or taps

Warnings Against Folly

My son,(A) if you have put up security(B) for your neighbor,(C)
    if you have shaken hands in pledge(D) for a stranger,
you have been trapped by what you said,
    ensnared by the words of your mouth.
So do this, my son, to free yourself,
    since you have fallen into your neighbor’s hands:
Go—to the point of exhaustion—[a]
    and give your neighbor no rest!
Allow no sleep to your eyes,
    no slumber to your eyelids.(E)
Free yourself, like a gazelle(F) from the hand of the hunter,(G)
    like a bird from the snare of the fowler.(H)

Go to the ant, you sluggard;(I)
    consider its ways and be wise!
It has no commander,
    no overseer or ruler,
yet it stores its provisions in summer(J)
    and gathers its food at harvest.(K)

How long will you lie there, you sluggard?(L)
    When will you get up from your sleep?
10 A little sleep, a little slumber,
    a little folding of the hands to rest(M)
11 and poverty(N) will come on you like a thief
    and scarcity like an armed man.

12 A troublemaker and a villain,
    who goes about with a corrupt mouth,
13     who winks maliciously with his eye,(O)
    signals with his feet
    and motions with his fingers,(P)
14     who plots evil(Q) with deceit in his heart—
    he always stirs up conflict.(R)
15 Therefore disaster will overtake him in an instant;(S)
    he will suddenly(T) be destroyed—without remedy.(U)

16 There are six things the Lord hates,(V)
    seven that are detestable to him:
17         haughty eyes,(W)
        a lying tongue,(X)
        hands that shed innocent blood,(Y)
18         a heart that devises wicked schemes,
        feet that are quick to rush into evil,(Z)
19         a false witness(AA) who pours out lies(AB)
        and a person who stirs up conflict in the community.(AC)

Read full chapter

Footnotes

  1. Proverbs 6:3 Or Go and humble yourself,

The Resurrection of Christ

15 Now I would remind you, brethren, in what terms I preached to you the gospel, which you received, in which you stand, by which you are saved, if you hold it fast—unless you believed in vain.

For I delivered to you as of first importance what I also received, that Christ died for our sins in accordance with the scriptures, that he was buried, that he was raised on the third day in accordance with the scriptures, and that he appeared to Cephas, then to the twelve. Then he appeared to more than five hundred brethren at one time, most of whom are still alive, though some have fallen asleep. Then he appeared to James, then to all the apostles. Last of all, as to one untimely born, he appeared also to me. For I am the least of the apostles, unfit to be called an apostle, because I persecuted the church of God. 10 But by the grace of God I am what I am, and his grace toward me was not in vain. On the contrary, I worked harder than any of them, though it was not I, but the grace of God which is with me. 11 Whether then it was I or they, so we preach and so you believed.

The Resurrection of the Dead

12 Now if Christ is preached as raised from the dead, how can some of you say that there is no resurrection of the dead? 13 But if there is no resurrection of the dead, then Christ has not been raised;[a] 14 if Christ has not been raised, then our preaching is in vain and your faith is in vain. 15 We are even found to be misrepresenting God, because we testified of God that he raised Christ, whom he did not raise if it is true that the dead are not raised. 16 For if the dead are not raised, then Christ has not been raised. 17 If Christ has not been raised, your faith is futile and you are still in your sins. 18 Then those also who have fallen asleep in Christ have perished. 19 If for this life only we have hoped in Christ, we are of all men most to be pitied.

20 But in fact Christ has been raised from the dead, the first fruits of those who have fallen asleep. 21 For as by a man came death, by a man has come also the resurrection of the dead. 22 For as in Adam all die, so also in Christ shall all be made alive. 23 But each in his own order: Christ the first fruits, then at his coming those who belong to Christ. 24 Then comes the end, when he delivers the kingdom to God the Father after destroying every rule and every authority and power. 25 For he must reign until he has put all his enemies under his feet. 26 The last enemy to be destroyed is death. 27 “For God[b] has put all things in subjection under his feet.” But when it says, “All things are put in subjection under him,” it is plain that he is excepted who put all things under him. 28 When all things are subjected to him, then the Son himself will also be subjected to him who put all things under him, that God may be everything to every one.

29 Otherwise, what do people mean by being baptized on behalf of the dead? If the dead are not raised at all, why are people baptized on their behalf?[c] 30 Why am I in peril every hour? 31 I protest, brethren, by my pride in you which I have in Christ Jesus our Lord, I die every day! 32 What do I gain if, humanly speaking, I fought with beasts at Ephesus? If the dead are not raised, “Let us eat and drink, for tomorrow we die.” 33 Do not be deceived: “Bad company ruins good morals.” 34 Come to your right mind, and sin no more. For some have no knowledge of God. I say this to your shame.

Read full chapter

Footnotes

  1. 15.13 Again, the resurrection of the dead is linked with Christ’s resurrection; cf. Rom 8.11.
  2. 1 Corinthians 15:27 Greek he
  3. 15.29 Apparently a custom of vicarious baptism for those who had died without it. Paul mentions it without approving it.

The Resurrection of Christ

15 Now, brothers and sisters, I want to remind you of the gospel(A) I preached to you,(B) which you received and on which you have taken your stand. By this gospel you are saved,(C) if you hold firmly(D) to the word I preached to you. Otherwise, you have believed in vain.

For what I received(E) I passed on to you(F) as of first importance[a]: that Christ died for our sins(G) according to the Scriptures,(H) that he was buried,(I) that he was raised(J) on the third day(K) according to the Scriptures,(L) and that he appeared to Cephas,[b](M) and then to the Twelve.(N) After that, he appeared to more than five hundred of the brothers and sisters at the same time, most of whom are still living, though some have fallen asleep.(O) Then he appeared to James,(P) then to all the apostles,(Q) and last of all he appeared to me also,(R) as to one abnormally born.

For I am the least of the apostles(S) and do not even deserve to be called an apostle, because I persecuted(T) the church of God.(U) 10 But by the grace(V) of God I am what I am, and his grace to me(W) was not without effect. No, I worked harder than all of them(X)—yet not I, but the grace of God that was with me.(Y) 11 Whether, then, it is I or they,(Z) this is what we preach, and this is what you believed.

The Resurrection of the Dead

12 But if it is preached that Christ has been raised from the dead,(AA) how can some of you say that there is no resurrection(AB) of the dead?(AC) 13 If there is no resurrection of the dead, then not even Christ has been raised. 14 And if Christ has not been raised,(AD) our preaching is useless and so is your faith. 15 More than that, we are then found to be false witnesses about God, for we have testified about God that he raised Christ from the dead.(AE) But he did not raise him if in fact the dead are not raised. 16 For if the dead are not raised, then Christ has not been raised either. 17 And if Christ has not been raised, your faith is futile; you are still in your sins.(AF) 18 Then those also who have fallen asleep(AG) in Christ are lost. 19 If only for this life we have hope in Christ, we are of all people most to be pitied.(AH)

20 But Christ has indeed been raised from the dead,(AI) the firstfruits(AJ) of those who have fallen asleep.(AK) 21 For since death came through a man,(AL) the resurrection of the dead(AM) comes also through a man. 22 For as in Adam all die, so in Christ all will be made alive.(AN) 23 But each in turn: Christ, the firstfruits;(AO) then, when he comes,(AP) those who belong to him.(AQ) 24 Then the end will come, when he hands over the kingdom(AR) to God the Father after he has destroyed all dominion, authority and power.(AS) 25 For he must reign(AT) until he has put all his enemies under his feet.(AU) 26 The last enemy to be destroyed is death.(AV) 27 For he “has put everything under his feet.”[c](AW) Now when it says that “everything” has been put under him, it is clear that this does not include God himself, who put everything under Christ.(AX) 28 When he has done this, then the Son himself will be made subject to him who put everything under him,(AY) so that God may be all in all.(AZ)

29 Now if there is no resurrection, what will those do who are baptized for the dead? If the dead are not raised at all, why are people baptized for them? 30 And as for us, why do we endanger ourselves every hour?(BA) 31 I face death every day(BB)—yes, just as surely as I boast about you in Christ Jesus our Lord. 32 If I fought wild beasts(BC) in Ephesus(BD) with no more than human hopes, what have I gained? If the dead are not raised,

“Let us eat and drink,
    for tomorrow we die.”[d](BE)

33 Do not be misled:(BF) “Bad company corrupts good character.”[e](BG) 34 Come back to your senses as you ought, and stop sinning; for there are some who are ignorant of God(BH)—I say this to your shame.(BI)

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corinthians 15:3 Or you at the first
  2. 1 Corinthians 15:5 That is, Peter
  3. 1 Corinthians 15:27 Psalm 8:6
  4. 1 Corinthians 15:32 Isaiah 22:13
  5. 1 Corinthians 15:33 From the Greek poet Menander