11 De este evangelio he sido yo designado heraldo, apóstol y maestro. 12 Por ese motivo padezco estos sufrimientos. Pero no me avergüenzo, porque sé en quién he creído, y estoy seguro de que tiene poder para guardar hasta aquel día lo que le he confiado.[a]

13 Con fe y amor en Cristo Jesús, sigue el ejemplo de la sana doctrina que de mí aprendiste. 14 Con el poder del Espíritu Santo que vive en nosotros, cuida la buena enseñanza[b] que se te ha confiado.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1:12 lo que le he confiado. Alt. lo que me ha confiado.
  2. 1:14 la buena enseñanza. Lit. el buen depósito.

11 para el cual[a] yo fui constituido predicador[b], apóstol y maestro(A). 12 Por lo cual también sufro estas cosas, pero no me avergüenzo(B); porque yo sé en quién he creído, y estoy convencido de que es poderoso(C) para guardar mi depósito[c](D) hasta[d] aquel día(E). 13 Retén(F) la norma[e](G) de las sanas palabras(H) que has oído de mí(I), en la fe y el amor(J) en Cristo Jesús(K). 14 Guarda, mediante el Espíritu Santo que habita en nosotros(L), el tesoro que te ha sido encomendado[f](M).

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Timoteo 1:11 O, del cual
  2. 2 Timoteo 1:11 O, heraldo
  3. 2 Timoteo 1:12 I.e., el depósito de Cristo en mí, o, el depósito mío en Cristo
  4. 2 Timoteo 1:12 O, para
  5. 2 Timoteo 1:13 O, Retén la forma, o, Conserva el ejemplo
  6. 2 Timoteo 1:14 Lit., el buen depósito

11 del cual yo fui constituido predicador, apóstol y maestro de los gentiles.(A) 12 Por lo cual asimismo padezco esto; pero no me avergüenzo, porque yo sé a quién he creído, y estoy seguro que es poderoso para guardar mi depósito para aquel día. 13 Retén la forma de las sanas palabras que de mí oíste, en la fe y amor que es en Cristo Jesús. 14 Guarda el buen depósito por el Espíritu Santo que mora en nosotros.

Read full chapter